Übersetzung für "Nachtdienst" in Englisch
Jetzt
hat
sie
aber
Nachtdienst
in
der
Klinik.
Yes,
she's
working
the
late
shift
at
the
hospital
this
month.
OpenSubtitles v2018
Sobald
der
Schlüssel
fertig
ist,
lasse
ich
mich
zum
Nachtdienst
einteilen.
As
soon
as
the
key
is
ready,
you'll
have
to
get
me
shifted
the
night-duty.
OpenSubtitles v2018
Der
Nachtdienst
ging
vor
1
Stunde.
The
night
supervisor
went
off
duty
an
hour
ago.
OpenSubtitles v2018
Der
arme
Hector
fühlt
sich
nicht
wohl,
Sie
übernehmen
seinen
Nachtdienst.
Hector
doesnt't
feel
well.
You'll
take
over
his
night
duty.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
Nachtdienst
haben,
sollten
Sie
immer
ein
paar
Schlaftabletten
dabeihaben.
When
you're
on
night
duty,
nurse,
always
carry
a
couple
of
sleeping
pills
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ach,
er
hat
ja
Nachtdienst.
I
know,
he's
got
his
own
night
shift
going.
OpenSubtitles v2018
Lieutenant
Schmidt
macht
keinen
Nachtdienst,
verstanden,
Sampson?
Lieutenant
Schmidt
isn't
going
on
night
duty,
you
hear
that,
Sampson?
OpenSubtitles v2018
Er
meldete
sich
sogar
freiwillig
zum
Nachtdienst.
He
even
volunteered
for
night
duty.
OpenSubtitles v2018
Der
Nachtdienst
kann
zudem
mit
einer
Tagesschicht
kombiniert
werden.
The
overnight
duty
can
be
further
combined
with
a
daily
shift.
TildeMODEL v2018
Jemand
benutzt
die
Jugend
von
Harlem
für
eine
Art
Nachtdienst.
I
think
somebody's
been
using
Harlem's
youth
for
what
can
only
be
described
as
late-night
duty.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
Nachtdienst
in
der
Klinik
in
Cognac.
He
was
on
night
duty
at
the
hospital
in
Cognac.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
mir
den
Nachtdienst
erspart,
garantiert.
If
it
means
me
getting
out
of
night
duty,
you
bet
they
will,
sir.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
Nachtdienst,
will
ein
bißchen
schlafen.
I
was
on
night
duty,
I'd
like
to
sleep.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
jetzt
'n
paar
Tage
Nachtdienst.
I
have
to
work
the
next
few
nights.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
den
Nachtdienst
heute
machen.
I
can
do
the
night
shift
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Nachtdienst,
also
komm
doch
einfach
mal
vorbei.
I
got
the
graveyard
shift
so
just
drop
by.
Talk
to
me
sometime.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
heute
zum
Nachtdienst
abkommandiert.
You
will
be
working
in
the
night.
OpenSubtitles v2018
Diese
Woche
habe
ich
Nachtdienst
im
Brooklyn
Krankenhaus.
I'm
working
night
duty
at
Brooklyn
Hospital
this
week.
OpenSubtitles v2018
Was
hast
du
in
den
drei
Monaten
Nachtdienst
gemacht?
Tell
me
about
these
three
months
of
night
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mit
dem
Nachtdienst
reden.
Could
you
get
me
the
night-duty
officer,
please?
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
Nachtdienst,
weil
ich
hier
nicht
schlafen
kann.
I
do
night
shifts,
I
can't
sleep
here.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
müssen
ein
Monat
Nachtdienst
machen,
habe
40
Männer
gehabt.
And
I
had
to
do
night
duty
one
months,
had
40
men.
ParaCrawl v7.1
Verfügbar
24
Stunden,
da
haben
wir
Krane
Nachtdienst.
Available
24
hours,
since
we
have
cranes
night
service.
ParaCrawl v7.1
Denn
unsere
Nachbarn
hatten
regelmäßig
Nachtdienst.
Because
our
neighbours
had
to
work
night-shifts
regularly.
ParaCrawl v7.1
Unmittelbar
vor
und
nach
einem
Nachtdienst
darf
ein
Arbeitnehmer
keine
Rufbereitschaft
leisten.
An
employee
may
not
be
on
on-call
duty
immediately
before
or
immediately
after
a
night
shift.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
einen
Nachtdienst,
falls
man
sehr
früh
abreisen
möchte?
Is
there
a
night
guard
for
those
departing
very
early?
CCAligned v1
Voller
Schlaf
Wenn
Sie
im
Nachtdienst
arbeiten,
müssen
Sie
den
Job
wechseln.
Full
sleep.
If
you
work
on
night
duty,
you
will
have
to
change
jobs.
ParaCrawl v7.1
An
einen
solchen
Nachtdienst
muss
sich
eine
Ruhezeit
von
mindestens
12
Stunden
anschließen.
After
such
a
night
shift,
the
employee
must
have
at
least
12
hours
rest
time.
ParaCrawl v7.1