Übersetzung für "Nachtdienst" in Englisch

Jetzt hat sie aber Nachtdienst in der Klinik.
Yes, she's working the late shift at the hospital this month.
OpenSubtitles v2018

Sobald der Schlüssel fertig ist, lasse ich mich zum Nachtdienst einteilen.
As soon as the key is ready, you'll have to get me shifted the night-duty.
OpenSubtitles v2018

Der Nachtdienst ging vor 1 Stunde.
The night supervisor went off duty an hour ago.
OpenSubtitles v2018

Der arme Hector fühlt sich nicht wohl, Sie übernehmen seinen Nachtdienst.
Hector doesnt't feel well. You'll take over his night duty.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie Nachtdienst haben, sollten Sie immer ein paar Schlaftabletten dabeihaben.
When you're on night duty, nurse, always carry a couple of sleeping pills with you.
OpenSubtitles v2018

Ach, er hat ja Nachtdienst.
I know, he's got his own night shift going.
OpenSubtitles v2018

Lieutenant Schmidt macht keinen Nachtdienst, verstanden, Sampson?
Lieutenant Schmidt isn't going on night duty, you hear that, Sampson?
OpenSubtitles v2018

Er meldete sich sogar freiwillig zum Nachtdienst.
He even volunteered for night duty.
OpenSubtitles v2018

Der Nachtdienst kann zudem mit einer Tagesschicht kombiniert werden.
The overnight duty can be further combined with a daily shift.
TildeMODEL v2018

Jemand benutzt die Jugend von Harlem für eine Art Nachtdienst.
I think somebody's been using Harlem's youth for what can only be described as late-night duty.
OpenSubtitles v2018

Er hatte Nachtdienst in der Klinik in Cognac.
He was on night duty at the hospital in Cognac.
OpenSubtitles v2018

Wenn es mir den Nachtdienst erspart, garantiert.
If it means me getting out of night duty, you bet they will, sir.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte Nachtdienst, will ein bißchen schlafen.
I was on night duty, I'd like to sleep.
OpenSubtitles v2018

Ich hab jetzt 'n paar Tage Nachtdienst.
I have to work the next few nights.
OpenSubtitles v2018

Ich kann den Nachtdienst heute machen.
I can do the night shift today.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Nachtdienst, also komm doch einfach mal vorbei.
I got the graveyard shift so just drop by. Talk to me sometime.
OpenSubtitles v2018

Du bist heute zum Nachtdienst abkommandiert.
You will be working in the night.
OpenSubtitles v2018

Diese Woche habe ich Nachtdienst im Brooklyn Krankenhaus.
I'm working night duty at Brooklyn Hospital this week.
OpenSubtitles v2018

Was hast du in den drei Monaten Nachtdienst gemacht?
Tell me about these three months of night work.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mit dem Nachtdienst reden.
Could you get me the night-duty officer, please?
OpenSubtitles v2018

Ich mache Nachtdienst, weil ich hier nicht schlafen kann.
I do night shifts, I can't sleep here.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe müssen ein Monat Nachtdienst machen, habe 40 Männer gehabt.
And I had to do night duty one months, had 40 men.
ParaCrawl v7.1

Verfügbar 24 Stunden, da haben wir Krane Nachtdienst.
Available 24 hours, since we have cranes night service.
ParaCrawl v7.1

Denn unsere Nachbarn hatten regelmäßig Nachtdienst.
Because our neighbours had to work night-shifts regularly.
ParaCrawl v7.1

Unmittelbar vor und nach einem Nachtdienst darf ein Arbeitnehmer keine Rufbereitschaft leisten.
An employee may not be on on-call duty immediately before or immediately after a night shift.
ParaCrawl v7.1

Gibt es einen Nachtdienst, falls man sehr früh abreisen möchte?
Is there a night guard for those departing very early?
CCAligned v1

Voller Schlaf Wenn Sie im Nachtdienst arbeiten, müssen Sie den Job wechseln.
Full sleep. If you work on night duty, you will have to change jobs.
ParaCrawl v7.1

An einen solchen Nachtdienst muss sich eine Ruhezeit von mindestens 12 Stunden anschließen.
After such a night shift, the employee must have at least 12 hours rest time.
ParaCrawl v7.1