Übersetzung für "Nachschlag" in Englisch

Sie hasst mich, aber ich verlange immer wieder einen Nachschlag.
She hates me but I keep coming back for more.
OpenSubtitles v2018

Warum denkst du nicht darüber nach, während du mir einen Nachschlag holst?
Why don't you give that some thought while you're getting me a refill?
OpenSubtitles v2018

Solltest du auch, aber dennoch bist du hier und bettelst um Nachschlag?
You should, but yet here you are, showing up looking for seconds.
OpenSubtitles v2018

Selbst eine Maus würde um einen Nachschlag bitten.
If a mouse ate that, he'd say, "Can I have more?"
OpenSubtitles v2018

Wir haben noch reichlich da, wenn du noch Nachschlag willst.
We... we got plenty more if you want seconds.
OpenSubtitles v2018

Weisst du was, will irgendjemand Nachschlag?
You know what, anybody want a refill?
OpenSubtitles v2018

Hast du dir deswegen nochmal einen Nachschlag geholt?
Is that why you came back for seconds?
OpenSubtitles v2018

Na, willst du noch Nachschlag?
You're back for more?
OpenSubtitles v2018

Shawn, holst du dir noch einen Nachschlag?
Shawn, you gonna get a refill?
OpenSubtitles v2018

Ich hol mir keinen Nachschlag, und ich kann nicht fassen...
I am not going back for more and I can't even believe...
OpenSubtitles v2018

Ihr wollt doch keinen Nachschlag haben?
No one... No one wanted seconds, right?
OpenSubtitles v2018

Ich mag kein Flugzeugessen, weil es da keinen Nachschlag gibt...
I don't like airplane food because you can't get seconds...
OpenSubtitles v2018

Weil äh... vielleicht gebe ich ihr einen sahnigen Nachschlag.
Cos I was thinking, uh, maybe I'll get a little sloppy seconds, huh?
OpenSubtitles v2018

Er sagte, er wolle einen Nachschlag vom Salat.
He said he wants seconds on his salad.
OpenSubtitles v2018

Als Trost - ich hatte keinen Nachschlag.
If it helps, I didn't have seconds.
OpenSubtitles v2018