Übersetzung für "Nachschlag" in Englisch
Sie
hasst
mich,
aber
ich
verlange
immer
wieder
einen
Nachschlag.
She
hates
me
but
I
keep
coming
back
for
more.
OpenSubtitles v2018
Warum
denkst
du
nicht
darüber
nach,
während
du
mir
einen
Nachschlag
holst?
Why
don't
you
give
that
some
thought
while
you're
getting
me
a
refill?
OpenSubtitles v2018
Solltest
du
auch,
aber
dennoch
bist
du
hier
und
bettelst
um
Nachschlag?
You
should,
but
yet
here
you
are,
showing
up
looking
for
seconds.
OpenSubtitles v2018
Selbst
eine
Maus
würde
um
einen
Nachschlag
bitten.
If
a
mouse
ate
that,
he'd
say,
"Can
I
have
more?"
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
noch
reichlich
da,
wenn
du
noch
Nachschlag
willst.
We...
we
got
plenty
more
if
you
want
seconds.
OpenSubtitles v2018
Weisst
du
was,
will
irgendjemand
Nachschlag?
You
know
what,
anybody
want
a
refill?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
dir
deswegen
nochmal
einen
Nachschlag
geholt?
Is
that
why
you
came
back
for
seconds?
OpenSubtitles v2018
Na,
willst
du
noch
Nachschlag?
You're
back
for
more?
OpenSubtitles v2018
Shawn,
holst
du
dir
noch
einen
Nachschlag?
Shawn,
you
gonna
get
a
refill?
OpenSubtitles v2018
Ich
hol
mir
keinen
Nachschlag,
und
ich
kann
nicht
fassen...
I
am
not
going
back
for
more
and
I
can't
even
believe...
OpenSubtitles v2018
Ihr
wollt
doch
keinen
Nachschlag
haben?
No
one...
No
one
wanted
seconds,
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
mag
kein
Flugzeugessen,
weil
es
da
keinen
Nachschlag
gibt...
I
don't
like
airplane
food
because
you
can't
get
seconds...
OpenSubtitles v2018
Weil
äh...
vielleicht
gebe
ich
ihr
einen
sahnigen
Nachschlag.
Cos
I
was
thinking,
uh,
maybe
I'll
get
a
little
sloppy
seconds,
huh?
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
er
wolle
einen
Nachschlag
vom
Salat.
He
said
he
wants
seconds
on
his
salad.
OpenSubtitles v2018
Als
Trost
-
ich
hatte
keinen
Nachschlag.
If
it
helps,
I
didn't
have
seconds.
OpenSubtitles v2018