Übersetzung für "Nachkomme" in Englisch

Leka hat keine Söhne und ist der einzige lebende Nachkomme von König Zogu.
Leks has no sons and is the only living descendant of King Zog.
Wikipedia v1.0

Er betrachtete sich als Nachkomme des Kodros, eines mythischen Königs von Athen.
Legend holds that he was descended from Codrus, the ancient king of Athens.
Wikipedia v1.0

Denn sie ist ein Nachkomme einer uralten Rasse namens Mai.
When Chloe realizes a mysterious figure is shadowing her, she goes on to uncover that she is a descendant of an ancient race called the Mai.
Wikipedia v1.0

Wieviele Höcker würde der Nachkomme eines zweihöckrigen und eines einhöckrigen Kamels wohl haben?
How many humps would an offspring of a Bactrian and a dromedary camel get?
Tatoeba v2021-03-10

Der GBA betonte, dass Litauen seinen in den Verhandlungen eingegangenen Verpflichtungen nachkomme.
The JCC underlined that Lithuania met the commitments it has made in the negotiations.
TildeMODEL v2018

Der GBA betonte, dass Litauen seinen in den Verhandlungen eingegangenen Ver­pflichtungen nachkomme.
The JCC underlined that Lithuania met the commitments it has made in the negotiations.
TildeMODEL v2018

Dann Riley, der sich als Nachkomme der irischen Könige sieht.
Then Riley, who fancies himself a descendant of Irish kings.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich bin ein Nachkomme des Barons Otto von Kleist.
Yes, I'm a descendant of Baron Otto Von Kleist.
OpenSubtitles v2018

Meine Frau ist Nachkomme der alten Priesterinnen unseres Landes.
My wife is a descendant of the ancient priestesses of our land.
OpenSubtitles v2018

Hector ist ein Geist, ein Nachkomme der Hundesoldaten.
Hector's a spirit, a descendant of the Dog Soldiers.
OpenSubtitles v2018

Aber ich sagte nie, dass ich nicht nachkomme.
True. But I didn't say anything about following.
OpenSubtitles v2018

Und er ist wirklich ihr direkter Nachkomme?
He really is her direct descendant?
OpenSubtitles v2018

Courtenay ist Nachkomme der Tochter König Edwards und Montague von seinem Bruder.
Now, Courtenay descends from a daughter of King Edward. Montague from his brother.
OpenSubtitles v2018

Ich bin der Nachkomme von Re, dem Sonnengott.
I am the descendant of Ra, the sun god.
OpenSubtitles v2018

Ich versprach ihr, dass ich nachkomme.
And I promised to follow her.
OpenSubtitles v2018

Sie ist der Nachkomme eines Engels und eines Menschen?
She's the offspring of an angel and a human?
OpenSubtitles v2018

Was, denken Sie, wäre ein königlicher Nachkomme wert?
What do you suppose a royal offspring would be worth?
OpenSubtitles v2018