Übersetzung für "Nachkomme" in Englisch
Leka
hat
keine
Söhne
und
ist
der
einzige
lebende
Nachkomme
von
König
Zogu.
Leks
has
no
sons
and
is
the
only
living
descendant
of
King
Zog.
Wikipedia v1.0
Er
betrachtete
sich
als
Nachkomme
des
Kodros,
eines
mythischen
Königs
von
Athen.
Legend
holds
that
he
was
descended
from
Codrus,
the
ancient
king
of
Athens.
Wikipedia v1.0
Denn
sie
ist
ein
Nachkomme
einer
uralten
Rasse
namens
Mai.
When
Chloe
realizes
a
mysterious
figure
is
shadowing
her,
she
goes
on
to
uncover
that
she
is
a
descendant
of
an
ancient
race
called
the
Mai.
Wikipedia v1.0
Wieviele
Höcker
würde
der
Nachkomme
eines
zweihöckrigen
und
eines
einhöckrigen
Kamels
wohl
haben?
How
many
humps
would
an
offspring
of
a
Bactrian
and
a
dromedary
camel
get?
Tatoeba v2021-03-10
Der
GBA
betonte,
dass
Litauen
seinen
in
den
Verhandlungen
eingegangenen
Verpflichtungen
nachkomme.
The
JCC
underlined
that
Lithuania
met
the
commitments
it
has
made
in
the
negotiations.
TildeMODEL v2018
Der
GBA
betonte,
dass
Litauen
seinen
in
den
Verhandlungen
eingegangenen
Verpflichtungen
nachkomme.
The
JCC
underlined
that
Lithuania
met
the
commitments
it
has
made
in
the
negotiations.
TildeMODEL v2018
Dann
Riley,
der
sich
als
Nachkomme
der
irischen
Könige
sieht.
Then
Riley,
who
fancies
himself
a
descendant
of
Irish
kings.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
bin
ein
Nachkomme
des
Barons
Otto
von
Kleist.
Yes,
I'm
a
descendant
of
Baron
Otto
Von
Kleist.
OpenSubtitles v2018
Meine
Frau
ist
Nachkomme
der
alten
Priesterinnen
unseres
Landes.
My
wife
is
a
descendant
of
the
ancient
priestesses
of
our
land.
OpenSubtitles v2018
Hector
ist
ein
Geist,
ein
Nachkomme
der
Hundesoldaten.
Hector's
a
spirit,
a
descendant
of
the
Dog
Soldiers.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
sagte
nie,
dass
ich
nicht
nachkomme.
True.
But
I
didn't
say
anything
about
following.
OpenSubtitles v2018
Und
er
ist
wirklich
ihr
direkter
Nachkomme?
He
really
is
her
direct
descendant?
OpenSubtitles v2018
Courtenay
ist
Nachkomme
der
Tochter
König
Edwards
und
Montague
von
seinem
Bruder.
Now,
Courtenay
descends
from
a
daughter
of
King
Edward.
Montague
from
his
brother.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
der
Nachkomme
von
Re,
dem
Sonnengott.
I
am
the
descendant
of
Ra,
the
sun
god.
OpenSubtitles v2018
Ich
versprach
ihr,
dass
ich
nachkomme.
And
I
promised
to
follow
her.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
der
Nachkomme
eines
Engels
und
eines
Menschen?
She's
the
offspring
of
an
angel
and
a
human?
OpenSubtitles v2018
Was,
denken
Sie,
wäre
ein
königlicher
Nachkomme
wert?
What
do
you
suppose
a
royal
offspring
would
be
worth?
OpenSubtitles v2018