Übersetzung für "Nachkömmling" in Englisch

Mein werter Nachkömmling, seit Jahrhunderten versuche ich, mich dieser Verblendeten zu entledigen.
My dear descendant, for centuries I have tried to rid myself of these delusional troglodytes.
OpenSubtitles v2018

Im Jahr 1895 heiratete er Else Oppenheim, Tochter des Bankiers und Kommerzienrates Hugo Oppenheim und Nachkömmling Moses und Joseph Mendelssohns.
In 1895 Block married Else Oppenheim, the daughter of banker and councilor of commerce Hugo Otto Oppenheim and a descendant of banker Joseph Mendelssohn.
Wikipedia v1.0

Mr. John Alucard Stone, Wohlgeboren, nach mehreren Jahren der Recherche, kontaktieren wir Sie, um Ihnen mitzuteilen, dass Sie der letzte Nachkömmling von Baron Vade Khron, Königliche Familie von Krohn zu Moldavia sind.
"Mr. John Alucard Stone, Esquire. "Dear sir, after some years of research, we have cleared the way to contact you. "That you are the last descendant of Baron Vada Khron,
OpenSubtitles v2018

Gerlach I. (1112–1146), ein Nachkömmling der Nahegaugrafen, begründete die Grafschaft Veldenz (benannt nach dem Ort an der Mosel).
Gerlach I (1112-1146), a descendant of the counts of Nahe, founded the County of Veldenz (named after the town on the Moselle).
WikiMatrix v1

Im Keller des Heims wurde im Jahr 1967 die erste Belgrader Diskothek „Kod Laze Še?era“, eröffnet, die nach ihrem Besitzer, dem Nachkömmling des Jevrem und dem Übersetzer, Lazar Še?erovi? benannt wurde.
In the basement of the house in 1967. the first Belgrade's disco club "At Laza Še?er's" was opened, named after its owner and Jevrem's descendant, a translator Lazar Še?erovi?.
WikiMatrix v1

Mein Hund (der Nachkömmling des Hundes, der nach der UFO-Sichtung gestorben war) wurde vergiftet und starb, meine älteste Tochter wurde drei Mal von "Rasern" von der Straße gedrängt.
My dog (offspring of the one that had died after the UFO sighting) was poisoned and died, my oldest daughter was run off the road three times by what seemed to be "road rage" infected lunatics.
ParaCrawl v7.1

Als schließlich dieser Staat in die Geschichte der Neuzeit eintrat, ein Nachkömmling, mit Mythen beladen und umgeben von einem fremden, feindseligen Europa, brachte er einen geschärften, wehrhaften Sinn für seine Einzigartigkeit mit sich.
When that state entered modern history, a late arrival burdened with myths and surrounded by an alien, partially hostile Europe, it carried with it a sharpened, defensive sense of unique perspective.
ParaCrawl v7.1

Das kann entweder durch direkte Untersuchung auf die spezifische genetische Störung oder durch Nachweis der Elternschaft - d.h. der Kätzchen ist ein Nachkömmling der deklarierten Eltern, die an keiner genetischen Krankheit leiden, nachgewiesen werden.
This can be proven either by direct testing for the genetic disease in question or by paternity proof - proving that the kitten is an offspring of the parents declared free of this genetic disease.
ParaCrawl v7.1

Der Amerikanische Cocker Spaniel ist ein Nachkömmling von englischen Cocker Spaniels, die Ende des vergangenen Jahrhunderts von Großbritannien in die Vereinigten Staaten von Amerika kamen.
The American Cocker Spaniel is a descendant of the English Cocker Spaniel which came to the United States from England at the end of the nineteenth century.
ParaCrawl v7.1

Das kann entweder durch direkte Untersuchung auf die spezifische genetische Störung oder durch Nachweis der Elternschaft - d.h. der Welpe ist ein Nachkömmling der deklarierten Eltern, die an keiner genetischen Krankheit leiden, nachgewiesen werden.
This can be proven either by direct testing for the genetic disease in question or by paternity proof - proving that the puppy is an offspring of the parents declared free of this genetic disease.
ParaCrawl v7.1

Diese Untersuchung wird erst nach der Analyse des ISAG-Grundpanels mit 22 Markern ausgeführt und es müssen beide Elternteile und der Nachkömmling getestet werden.
The test shall be performed after testing the basic ISAG panel of 22 markers and that on both parents and the offspring.
CCAligned v1

Die Turzos waren Eigentümer der Burg bis zum Jahre 1636, als der letzte männliche Nachkömmling des Geschlechtes - Michal Turzo - starb.
Thurzo family were owners up to 1636, when died the last male descendant of the family - Milan Thurzo.
ParaCrawl v7.1

Während der Sohn Karl schon nach wenigen Tagen noch in Weißenfels gestorben war, wurde Kerlens in Arnsberg im Jahre 1887, quasi als Nachkömmling noch ein weiterer Sohn Gert geboren.
While son Karl had died after only a few days in Weissenfels, they had a son Gert practically as a latecomer in 1887 in Arnsberg.
ParaCrawl v7.1

Die Apostel sind die Türpfosten und Träger der Kirche, und sie treten in Gemeinschaft auf: am Hauptportal Petrus, Paulus, Jakobus, Johannes (die drei bei der Verklärung und in Gethsemani Vorgezogenen mit dem überragenden "Nachkömmling" Paulus), die übrigen an den anderen zwei Türen.
The apostles are the doorposts and the carrier of the church and they appear in the community: at the main portal Peter, Paul, Jacob, John (the three at the transfiguration and in the Garden of Gethsemane together with the paramount “late comer” Paul), the other ones at the other two doors.
ParaCrawl v7.1

Mit dem hier geborenen Protagonisten des Romans Oshi gelingt es dem Autor, die unterschiedlichen zeitlichen Ebenen zusammenzuführen, denn Oshi ist ein Nachkömmling der Familie Dayan, deren Wurzeln bis zu den nach Samarkand geschickten jüdischen Familien zurückreichen.
The spotlight is on Oshi Shauloff Ben-Shaul, born in the Bokharan Quarter, whose mother, of Halev origin, is a descendant of the above-mentioned House of Dayan and has roots in one of the families that were exiled from Haleb to Samarkand.
ParaCrawl v7.1

Ihr folgten die Schwestern Paula (geb. 1877) und Rosa (geb. 1879), mit zweijährigem Abstand der oben erwähnte Albert, geboren am 8. November 1881, und schließlich im August 1890 der Nachkömmling Paul.
She was followed by the sisters Paula (born in 1877) and Rosa (born in 1879), and after an interval of two years, by the above-mentioned Albert, born on 8 Nov. 1881, and finally, in Aug. 1890, by the latecomer Paul.
ParaCrawl v7.1

Später wurde ein neues Denkmal errichtet, diesmal auf dem evangelischen Friedhof, ohne daß irgendwo erwähnt wurde, daß dieser Alfred Moritz ein Jude—und kein Lutheraner—war. Es scheint also, daß der rabiate Judenfeind Martin Luther es tatsächlich doch endlich so weit gebracht hat, daß ein Nachkömmling des alten Juden Isaak Moses noch im Tode—also ohne sein Einverständnis-lutherisch wurde. Gott sei Dank, daß Alfreds Geschwister eine solche Blamage nicht erlebten.
In a morbid way, the virulent anti-Semite Martin Luther had had the last word, as it seemed as if a descendant of old man Isaak Moses had become a Lutheran, posthumously, by default, without his say. Thankfully, Oma Regina had not lived to see this ignominy.
ParaCrawl v7.1