Übersetzung für "Mündel" in Englisch
Die
angelsächsische
Prinzessin
Rowena
ist
sein
Mündel.
The
Saxon
princess,
Lady
Rowena,
is
his
ward.
OpenSubtitles v2018
Als
Richards
treues
Mündel
war
Euer
erster
Gedanke,
ihn
zu
warnen.
And
your
first
thought,
as
Richard's
loyal
ward,
was
to
warn
him.
OpenSubtitles v2018
Er
wagt
nicht,
mein
Mündel
zu
töten.
He
wouldn't
dare
execute
the
king's
ward.
OpenSubtitles v2018
Sein
früheres
Mündel,
Lucy
Manwaring,
hat
ihm
geschrieben.
His
former
ward,
Lucy
Manwaring,
wrote
to
him.
OpenSubtitles v2018
Kinder
kamen
und
gingen,
Mündel
des
Staates.
Kids
would
come
and
go,
wards
of
the
state.
OpenSubtitles v2018
Rebecca
ist
ein
Mündel
des
Staates.
Rebecca...
is
a
ward
of
the
state.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
zwei
Deppen
und
ein
Mündel
des
Staates.
You
are
two
morons
and
a
ward
of
the
state.
OpenSubtitles v2018
Nicht
jedes
Kind
wird...
das
Mündel
eines
zurückgezogenen
Millionärs.
Not
every
kid
gets
to
become
the
ward
of
a
reclusive
billionaire.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
Sie
sind
so
etwas
wie
ein
Mündel
von
ihm.
I
suppose
we
could
say
you're
something
of
a
ward
to
him.
OpenSubtitles v2018
Nein,
hier
wohnen
noch...
mein
Mündel
und
mein
Mitarbeiter
Sembene.
No.
I
have...
a
ward
and
my
man
Sembene.
OpenSubtitles v2018
Sie
wurde
mein
Mündel,
nachdem
ihre
Eltern
verstorben
waren.
She
became
my
ward
after
her
parents
passed
away.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
das
Mündel
des
Königs,
und
gewisse
Standards
gewohnt.
I
am
the
King's
ward,
and
accustomed
to
certain
standards.
OpenSubtitles v2018
Wie
kommt
es,
dass
eine
23-Jährige...
ein
Mündel
des
Staats
ist?
How
come
a
23-year-old
is
a
ward
of
the
state?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
werden
sie
ja
Mündel
der
Regierung
der
Vereinigten
Staaten.
Maybe
they
become
wards
of
the
United
States
government.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
das
Mädchen
des
Mündel
des
Königs.
She's
the
maid
to
the
king's
ward!
OpenSubtitles v2018
Deine
Mündel
müssen
nur
wissen,
dass
ich
Lichtwächterin
bin.
All
your
charges
need
to
know
is
I'm
a
whitelighter.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
sie
ja
bei
Ihrem
nächsten
Mündel
einsetzen.
Good,
you
can
use
it
to
help
your
next
charge.
OpenSubtitles v2018
Du
sollst
dein
Mündel
selbst
kennen
lernen.
They
don't.
They
want
you
to
get
to
know
your
charges.
OpenSubtitles v2018
Durch
die
Mündel
und
die
angreifenden
Dämonen
bin
ich
etwas
durcheinander.
With
these
charges
and
these
demons
attacking,
I'm
a
little
scattered.
OpenSubtitles v2018
Du
darfst
nicht
mehr
an
dein
Mündel
denken.
You
gotta
get
that
charge
off
your
mind.
OpenSubtitles v2018
Er
darf
nicht
zum
Mündel
des
Staats
werden.
We
can't
let
him
become
a
ward
of
the
State.
OpenSubtitles v2018