Übersetzung für "Mädchen" in Englisch

Ich halte diese Praktiken für eine Diskriminierung dieser Frauen und Mädchen.
I consider the practice to be discriminatory against these women and girls.
Europarl v8

Es heißt, dass von 35 Millionen Mädchen auf diese Weise beseitigt wurden.
It is said that 35 million girls have been disposed of in this way.
Europarl v8

Dieses junge Mädchen wohnt in meinem Wahlkreis in Wood Green.
That young girl lives in my constituency in Wood Green.
Europarl v8

Der zwölfte und letzte Bereich sind die Mädchen.
The twelfth and last area is the girl child.
Europarl v8

Mädchen Striptease ( Jubilee Sex Bilder eBook :
Nude Girls Pics Daily Updates Young Nude Women Erotic Photos From
XLEnt v1

Ein anderes Mädchen, Veronica, kämpft in diesen Stunden ums Überleben.
Another girl, Veronica, is fighting for her life as we speak.
Europarl v8

Mehr als etwa in Europa sind in Afrika vor allem junge Mädchen gefährdet.
More than in Europe, it is young girls who are especially at risk in Africa.
Europarl v8

Täglich gehen 72 Millionen Kinder - hauptsächlich Mädchen - nicht zur Schule.
Every day, 72 million children - mainly girls - do not go to school.
Europarl v8

Ein Lied kam ursprünglich aus Georgien und handelte von einem Mädchen namens Suliko.
One of them was Georgian in origin, about a girl whose name was Suliko.
Europarl v8

In Afrika werden viele junge Frauen und Mädchen Opfer von Krieg und Vergewaltigung.
In Africa, many young women and girls are victims of war and rape.
Europarl v8

Es geht um die Unterstützung der von sexueller Gewalt betroffenen Frauen und Mädchen.
This is about providing support for women and girls who have been the victims of sexual violence.
Europarl v8

Ein junges Mädchen ist nach einem Ausflug ins Kino auf dem Heimweg.
A young girl is on her way home after a trip to the cinema.
Europarl v8

Mädchen gehen nicht mehr zur Schule und Frauen verschwinden aus der Politik.
Girls no longer go to school and women are disappearing from the political scene.
Europarl v8

Es wurde auch darauf hingewiesen, dass junge Mädchen besser informiert sein müssen.
The point was also made that we should have more information for young girls.
Europarl v8

Diese schädigenden traditionellen Praktiken betreffen viele Mädchen und Frauen in Europa täglich.
These harmful traditional practices affect many girls and women in Europe on a daily basis.
Europarl v8

Im Jemen etwa werden bis heute 37 % der minderjährigen Mädchen zwangsverheiratet.
In Yemen, for example, 37% of under-age girls undergo forced marriages.
Europarl v8

Frauen, ja selbst Mädchen sind voll und ganz einem diskriminierenden Regime ausgeliefert.
All females, including young girls, are subject to a strict regime of segregation.
Europarl v8

Genitalverstümmelung von Frauen und Mädchen stellt eine gravierende Verletzung der grundlegenden Menschenrechte dar.
The genital mutilation of women and girls is a terrible violation of fundamental human rights.
Europarl v8

Tragischerweise wurde dabei ein 15-jähriges Mädchen, Katherine Fish, getötet.
Sadly, a 15-year-old girl, Katherine Fish, was killed.
Europarl v8

Immer mehr Mädchen besuchen die Schulen sowie Hochschuleinrichtungen in den größeren Städten.
More and more girls are attending school and they are also studying at higher education institutes in the larger towns.
Europarl v8

Ich habe im Radio ein Interview mit einem türkisch-zyprischen Mädchen gehört.
I heard a Turkish Cypriot girl being interviewed on the radio.
Europarl v8

Er dehnt sich weiter aus und betrifft vor allem junge Mädchen und Frauen.
It is growing in reach and is affecting young girls and women in particular.
Europarl v8

Vierzehnjährige Mädchen werden als Gebärmaschinen behandelt, die keine eigene Meinung haben dürfen.
Fourteen-year-old girls are treated as reproductive machines with no say in the matter.
Europarl v8

Viele erzählten von jungen Mädchen, die Selbstmord begehen.
Many spoke of young girls committing suicide.
Europarl v8

Wer junge Mädchen in eine Ehe zwingt, muss dafür bestraft werden.
Anyone forcing young girls into marriage must be punished.
Europarl v8

Chancengleichheit für Jungen und Mädchen, auch das hat beträchtlicher Mühe bedurft.
Offering equal opportunities to boys and girls, that was also hard to sell.
Europarl v8

Die Untersuchung zeigt, dass Mädchen weit weniger Taschengeld erhalten als Jungen.
The study shows that girls receive far less pocket money than boys.
Europarl v8

Auch in Bosnien-Herzegowina nimmt der Handel mit Frauen und Mädchen zu.
Trafficking in women and girls in Bosnia Herzegovina is also increasing.
Europarl v8