Übersetzung für "Mutagenität" in Englisch

Es wurden keine Standardtests zur Untersuchung der Mutagenität von NeuroBloc durchgeführt.
Standard tests to investigate the mutagenicity of NeuroBloc have not been performed.
EMEA v3

In einer Reihe von in-vitro-Studien wurde keine Mutagenität oder Klastogenität von Abatacept beobachtet.
No mutagenicity or clastogenicity was observed with abatacept in a battery of in vitro studies.
EMEA v3

Dieser Abschnitt wird wichtige Hintergrundinformationen bezüglich der Teratogenität und Mutagenität von Mycophenolatmofetil enthalten.
This section will provide important background information concerning the teratogenicity and mutagenicity of mycophenolate mofetil.
ELRC_2682 v1

Hierbei gab es keine Hinweise auf Mutagenität, Chromosomenbrüche oder Kanzerogenität.
However, these tests were performed separately with valsartan and hydrochlorothiazide, and produced no evidence of mutagenicity, chromosomal breakage or carcinogenicity.
ELRC_2682 v1

Es wurden keine konventionellen Studien zur Mutagenität, Karzinogenität und Reproduktionstoxizität durchgeführt.
Conventional mutagenicity, carcinogenicity and reproductive and developmental toxicity studies have not been conducted.
ELRC_2682 v1

Es erzeugt jedoch keine Mutagenität beim Ames-Test oder beim CHO/HGPRT-Genmutationsassay.
However, it did not induce mutagenicity in the Ames test or the CHO/ HGPRT gene mutation assay.
EMEA v3

Die Standard-Genotoxizitätsstudien zur Bewertung der Mutagenität und Klastogenität waren negativ.
Standard genotoxicity studies to evaluate mutagenicity and clastogenicity were negative.
ELRC_2682 v1

Studien zur Mutagenität von Interferon alfa-2b ließen diesbezüglich keine unerwünschten Ereignisse erkennen.
Mutagenicity studies with interferon alfa-2b revealed no adverse events.
ELRC_2682 v1

Es wurden keine Studien zur Mutagenität oder zum kanzerogenen Potential von Guselkumab durchgeführt.
No mutagenicity or carcinogenicity studies were conducted with guselkumab.
ELRC_2682 v1

Es wurden keine Studien zur Bewertung der Karzinogenität oder Mutagenität von Aflibercept durchgeführt.
Carcinogenesis and mutagenesis No studies have been conducted to evaluate carcinogenicity or mutagenicity of aflibercept.
ELRC_2682 v1

Untersuchungen zur Mutagenität bei Bakterien und bei Nagern führten zu negativen Ergebnissen.
Mutagenicity testing in bacteria and in rodents yielded negative results.
EMEA v3

Mutagenität wurde weder in vitro noch bei in vivo-Studien beobachtet.
No mutagenicity has been observed in in vitro or in vivo studies.
EMEA v3

Studien zur Karzinogenität, Mutagenität und Reproduktionstoxizität wurden mit Vyxeos liposomal nicht durchgeführt.
Carcinogenicity, mutagenicity, and reproductive toxicity studies have not been conducted with Vyxeos liposomal.
ELRC_2682 v1

Es wurden keine Studien zur Mutagenität oder Kanzerogenität von Risankizumab durchgeführt.
Mutagenicity and carcinogenicity studies have not been conducted with risankizumab.
ELRC_2682 v1

Konventionelle Studien zur Toxikologie, Karzinogenität, Mutagenität und Reproduktionstoxizität wurden nicht durchgeführt.
Conventional toxicology, carcinogenicity, mutagenicity, and reproductive toxicity studies have not been performed.
ELRC_2682 v1

Es sind keine Daten zur Kanzerogenität oder Mutagenität verfügbar.
No carcinogenicity or mutagenicity data are available.
ELRC_2682 v1

Studien zur Mutagenität von Fenofibrat waren negativ.
Studies on mutagenicity of fenofibrate have been negative.
ELRC_2682 v1

Bei positivem Befund sind weitere Prüfungen der Mutagenität in Betracht zu ziehen.
Further mutagenicity studies shall be considered in case of a positive result.
TildeMODEL v2018