Übersetzung für "Mutagenität" in Englisch
Es
wurden
keine
Standardtests
zur
Untersuchung
der
Mutagenität
von
NeuroBloc
durchgeführt.
Standard
tests
to
investigate
the
mutagenicity
of
NeuroBloc
have
not
been
performed.
EMEA v3
In
einer
Reihe
von
in-vitro-Studien
wurde
keine
Mutagenität
oder
Klastogenität
von
Abatacept
beobachtet.
No
mutagenicity
or
clastogenicity
was
observed
with
abatacept
in
a
battery
of
in
vitro
studies.
EMEA v3
Dieser
Abschnitt
wird
wichtige
Hintergrundinformationen
bezüglich
der
Teratogenität
und
Mutagenität
von
Mycophenolatmofetil
enthalten.
This
section
will
provide
important
background
information
concerning
the
teratogenicity
and
mutagenicity
of
mycophenolate
mofetil.
ELRC_2682 v1
Hierbei
gab
es
keine
Hinweise
auf
Mutagenität,
Chromosomenbrüche
oder
Kanzerogenität.
However,
these
tests
were
performed
separately
with
valsartan
and
hydrochlorothiazide,
and
produced
no
evidence
of
mutagenicity,
chromosomal
breakage
or
carcinogenicity.
ELRC_2682 v1
Es
wurden
keine
konventionellen
Studien
zur
Mutagenität,
Karzinogenität
und
Reproduktionstoxizität
durchgeführt.
Conventional
mutagenicity,
carcinogenicity
and
reproductive
and
developmental
toxicity
studies
have
not
been
conducted.
ELRC_2682 v1
Es
erzeugt
jedoch
keine
Mutagenität
beim
Ames-Test
oder
beim
CHO/HGPRT-Genmutationsassay.
However,
it
did
not
induce
mutagenicity
in
the
Ames
test
or
the
CHO/
HGPRT
gene
mutation
assay.
EMEA v3
Die
Standard-Genotoxizitätsstudien
zur
Bewertung
der
Mutagenität
und
Klastogenität
waren
negativ.
Standard
genotoxicity
studies
to
evaluate
mutagenicity
and
clastogenicity
were
negative.
ELRC_2682 v1
Studien
zur
Mutagenität
von
Interferon
alfa-2b
ließen
diesbezüglich
keine
unerwünschten
Ereignisse
erkennen.
Mutagenicity
studies
with
interferon
alfa-2b
revealed
no
adverse
events.
ELRC_2682 v1
Es
wurden
keine
Studien
zur
Mutagenität
oder
zum
kanzerogenen
Potential
von
Guselkumab
durchgeführt.
No
mutagenicity
or
carcinogenicity
studies
were
conducted
with
guselkumab.
ELRC_2682 v1
Es
wurden
keine
Studien
zur
Bewertung
der
Karzinogenität
oder
Mutagenität
von
Aflibercept
durchgeführt.
Carcinogenesis
and
mutagenesis
No
studies
have
been
conducted
to
evaluate
carcinogenicity
or
mutagenicity
of
aflibercept.
ELRC_2682 v1
Untersuchungen
zur
Mutagenität
bei
Bakterien
und
bei
Nagern
führten
zu
negativen
Ergebnissen.
Mutagenicity
testing
in
bacteria
and
in
rodents
yielded
negative
results.
EMEA v3
Mutagenität
wurde
weder
in
vitro
noch
bei
in
vivo-Studien
beobachtet.
No
mutagenicity
has
been
observed
in
in
vitro
or
in
vivo
studies.
EMEA v3
Studien
zur
Karzinogenität,
Mutagenität
und
Reproduktionstoxizität
wurden
mit
Vyxeos
liposomal
nicht
durchgeführt.
Carcinogenicity,
mutagenicity,
and
reproductive
toxicity
studies
have
not
been
conducted
with
Vyxeos
liposomal.
ELRC_2682 v1
Es
wurden
keine
Studien
zur
Mutagenität
oder
Kanzerogenität
von
Risankizumab
durchgeführt.
Mutagenicity
and
carcinogenicity
studies
have
not
been
conducted
with
risankizumab.
ELRC_2682 v1
Konventionelle
Studien
zur
Toxikologie,
Karzinogenität,
Mutagenität
und
Reproduktionstoxizität
wurden
nicht
durchgeführt.
Conventional
toxicology,
carcinogenicity,
mutagenicity,
and
reproductive
toxicity
studies
have
not
been
performed.
ELRC_2682 v1
Es
sind
keine
Daten
zur
Kanzerogenität
oder
Mutagenität
verfügbar.
No
carcinogenicity
or
mutagenicity
data
are
available.
ELRC_2682 v1
Studien
zur
Mutagenität
von
Fenofibrat
waren
negativ.
Studies
on
mutagenicity
of
fenofibrate
have
been
negative.
ELRC_2682 v1
Bei
positivem
Befund
sind
weitere
Prüfungen
der
Mutagenität
in
Betracht
zu
ziehen.
Further
mutagenicity
studies
shall
be
considered
in
case
of
a
positive
result.
TildeMODEL v2018