Übersetzung für "Musterkarte" in Englisch
Eine
Musterkarte
von
dem
was
wir
für
Sie
tun
können.
A
sample
sheet
of
what
we
have
to
offer.
ParaCrawl v7.1
Bitte
senden
Sie
mir
eine
Musterkarte
kostenlos
zu.
Please
send
me
a
sample
card
for
free.
CCAligned v1
In
der
Tat,
um
mit
Sinn
von
ihm
zu
sprechen,
er
ist
die
Musterkarte
der
feinen
Lebensart.
Indeed,
to
speak
feelingly
of
him,
he
is
the
card
or
calendar
of
gentry.
OpenSubtitles v2018
Wahrlich,
um
mit
Sinn
von
ihm
zu
sprechen,
er
ist
die
Musterkarte
der
feinen
Lebensart.
Indeed,
to
speak
feelingly
of
him,
he
is
the
card
or
calendar
of
gentry.
OpenSubtitles v2018
Dabei
ergab
sich
bei
der
Entwicklung
hochtouriger
Rotations-Schaftmaschinen
das
Problem,
die
Steuerung
in
dieser
eingeschränkten
Zeit
durchzuführen
oder
die
Kupplung
derart
auszubilden,
dass
die
effektive
Dauer
für
die
Steuerung
-
d.h.
sowohl
das
Ablesen
der
Musterkarte,
als
auch
die
Impulsgebung
und
das
sichere
Verstellen
der
Kupplungsorgane
-
ausgedehnt
wird
ohne
die
Arbeitsgeschwindigkeit
der
angeschlossenen
Webmaschinen
einzuschränken.
There
thus
resulted
during
the
development
of
high-speed
rotational
dobbies
the
problem
of
carrying
out
the
entire
control
during
this
limited
time
or
constructing
the
coupling
so
that
the
effective
duration
for
the
control,
including
the
reading
of
the
pattern
card
and
also
the
giving
of
impulses
and
safe
adjusting
of
the
coupling
members,
is
expanded
without
limiting
the
working
speed
of
the
connected
weaving
machines.
EuroPat v2
Letztere
sind
an
Trägern
angeordnet,
die
mittels
Federn
von
einem
ortsfesten
Block
gegen
die
Musterkarte
gedrückt
werden.
The
needles
are
arranged
on
carriers
and
are
pressed
by
springs
via
a
stationary
lock
against
the
pattern
card.
EuroPat v2
Gemeinsam
weisen
die
beiden
Ausführungen
das
Merkmal
auf,
dass
bei
Ablesen
eines
Loches
der
Musterkarte
durch
die
Tastnadel,
der
Schaft
in
die
Hochfachstellung
befördert
wird
oder
unbewegt
verbleibt.
Both
designs
have
the
characteristic
that,
during
reading
of
a
hole
of
the
pattern
card
by
the
reading
needle,
the
heddle
frame
is
moved
into
the
upper-shed
position
or
remains
unmoved.
EuroPat v2
Da
beim
Ablesen
der
Musterkarte
die
Arbeitsbewegungsrichtung
der
Klinke
in
entgegengesetzter
Richtung
zur
Bewegungsrichtung
der
Tastnadel
verläuft,
ergibt
sich
die
gewünschte
Umkehrung
der
Steuerungsrichtung
für
den
Rotationsantrieb
einer
Schaftmaschine.
Since
during
reading
of
the
pattern
card
the
operating
movement
of
the
pawl
occurs
in
a
direction
opposite
the
direction
of
movement
of
the
reading
needle,
there
results
the
desired
reversal
of
the
control
direction
for
the
rotation
drive
of
a
dobby.
EuroPat v2
Dazu
sind
Nadel
und
Klinke
so
ausgebildet,
dass
erstere
auf
dem
zwangsläufig
verursachten
Rückzug
aus
dem
Loch
der
Musterkarte
die
Klinke
in
die
unwirksame
Stellung
auslenkt.
For
this
purpose,
the
needle
and
pawl
are
constructed
so
that
the
needle,
during
the
automatic
movement
back
out
of
the
hole
in
the
pattern
card,
deflects
the
pawl
into
its
ineffective
position.
EuroPat v2
Beim
Zurückschieben
der
Achse
19,
nach
Beginn
der
Rotation,
setzt
der
Keil
mit
seinem
Ende
30
auf
die
Peripherie
der
Antriebswelle
1
auf,
verbleibt
jedoch
in
der
gezeichneten
Lage
bis
die
zweite
Nut
10
vor
ihm
steht,
worauf
der
Steuervorgang
von
der
Musterkarte
neu
eingeleitet
wird.
During
moving
back
of
the
axle
19
shortly
after
the
start
of
the
rotation
of
the
shaft
1,
the
key
sits
with
its
end
30
on
the
periphery
of
the
drive
shaft
1
but
remains
in
the
illustrated
angular
position
until
the
second
groove
10
is
aligned
with
it,
after
which
a
new
control
operation
is
initiated
by
the
pattern
card.
EuroPat v2
Zur
Steuerung
und
Schaltung
der
Kupplung
bzw.
des
Kniegelenkes
dient
ein
annähernd
konzentrisch
um
die
Antriebswelle
angeordneter,
von
den
Ableseorganen
der
Musterkarte
hin-
und
hergeschwenkter
Schaltarm.
For
controlling
and
switching
the
coupling
or
the
toggle
joint,
a
switching
arm
is
arranged
approximately
concentrically
around
the
drive
shaft
and
is
swung
back
and
forth
by
the
reading
members
of
the
pattern
card.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
in
der
Musterkarte
S
8126
"(R)
Remazolan-Farbstoffe
auf
Wolle"
der
Farbwerke
Hoechst
AG
ein
Verfahren
beschrieben,
nach
dem
Reaktivfarbstoffe
vom
Vinylsulfon-Typ
in
Form
der
ß-Sulfatoethylsulfon-Derivate
durch
Ausziehen
aus
stark
sauren
Flotten
bei
pH-Werten
von
2
bis
3
(eingestellt
mit
Schwefelsäure)
auf
Wollartikel
gefärbt
werden.
Furthermore,
shade
card
S
8126
"RTMRemazolan
dyes
on
wool"
from
Hoechst
AG
describes
a
process
whereby
reactive
dyes
of
the
vinylsulfonyl
type
in
the
form
of
the
?-sulfatoethyl
sulfone
derivatives
are
dyed
onto
wool
articles
by
exhaustion
from
strongly
acidic
liquors
at
pH
values
of
2
to
3
(set
with
sulfuric
acid).
EuroPat v2
Wohl
ist
in
der
Musterkarte
S
8126
"®Remazolan-Farbstoffe
auf
Wolle"
der
Farbwerke
Hoechst
AG
aus
dem
Jahre
1963
das
Ausziehfärben
von
Wollartikeln
mit
Reaktivfarbstoffen
vom
Vinylsulfon-Typ
auch
aus
stark
sauren
Flotten
beschrieben,
doch
hat
sich
das
dort
erläuterte
Färbeverfahren
noch
nicht
von
dem
Vorurteil
entfernt,
daß
egale
Färbungen
nur
unter
Beachtung
ausgedehnter
Aufheizzeiten
zu
erhalten
sind.
It
is
true
that
shade
card
S
8126
"RTM
Remazolan
dyes
on
wool"
from
Hoechst
AG
from
1963
describes
the
exhaust
dyeing
of
wool
articles
with
reactive
dyes
of
the
vinyl-sulfonyl
type
even
from
strongly
acidic
liquors,
but
the
dyeing
method
described
there
did
not
go
against
the
prejudice
that
level
dyeings
can
only
be
obtained
by
using
extended
heating-up
times.
EuroPat v2
Angezeigte
Farben
weichen
von
den
tatsächlichen
Farben
ab
(insbesondere
Leuchtfarben).
Es
ist
alternativ
möglich,
eine
Musterkarte
leihweise
anzufordern.
Displayed
colours
may
differ
from
the
actual
ones.
As
an
alternative
it
is
possible
to
borrow
a
sail
colour
sample
chart.
CCAligned v1
Falls
Sie
sich
nicht
entscheiden
können
welcher
Stoff
zu
Ihrem
Visual
Merchandising
Konzept
passt,
dann
bestellen
Sie
sich
einfach
eine
Musterkarte.
If
you
cannot
decide
which
fabric
fits
your
visual
merchandising
concept,
then
just
order
a
sample
card.
ParaCrawl v7.1
Wir
verwenden
Materialien
von
der
Firma
Vita
(Inceram,
Vita
VM7-13,
Vita
Omega
900),
Musterkarte
Vitapan
Classical
und
Vitapan
3D-
Master,
Geschiebeverbindungen
von
der
Firma
Ceka
Revax,
Bego,
Bredent,
Implantate
von
der
Firma
Straumann,
Metalle
von
der
Firma
Hafner,
Bego
–
es
hängt
von
der
Vereinbarung
ab.
Für
die
Sicherung
der
Zwischenkieferverhältnisse
arbeiten
wir
mit
Gesichtsbogen
von
der
Firma
Kavo
und
Girbach,
einschließlich
der
Wachsregistrate.
We
use
materials
of
the
following
companies:
Vita
(Inceram,
Vita
VM7-13,
Vita
Omega
900)
in
the
sample
book
Vitapan
classical
and
Vitapan
3D-
Master.
Plug-in
mounting
from
companies
Ceka
Revax,
Bego,
Bredent.
Implants
from
Straumann.
Metals
from
Hafner,
Bego
–
it
depends
on
our
agreement.
As
far
as
premaxillary
contacts
are
concerned,
we
work
with
dental
arches
Kavo
and
Girbach
including
wax
patterns.
ParaCrawl v7.1
Stuhl
mit
oder
ohne
Armlehnen,
Struktur
aus
Eiche
in
der
Farbe
Natur
(RN),
Nussbaum
Canaletto
(RNC),
wenghé
(RW)
oder
Buche
matt
weiss
(OP7)
oder
matt
schwarz
(OP17)
gebeizt.
Sitz
und
Rücken
mit
Stoff-,
synthetic
nubuck-,
micro
nubuck-,
Kunstleder-
oder
Softlederbezug,
laut
Musterkarte.
Chair
with
or
without
arms
in
natural
oak
(RN),
Canaletto
walnut
painted
oak
(RNC),
wenghé
stained
oak
(RW)
or
matt
white
(OP7)
or
black
(OP17)
painted
beech.
Seat
and
back
upholstered
in
fabric,
synthetic
nubuck,
micro
nubuck,
synthetic
leather
or
soft
leather
as
per
sample
card.
CCAligned v1
Da
braucht
es
weder
Worte
noch
erklärende
Bilder:
Das
perfekte
Mittel,
um
Ihre
Produkte
für
sich
sprechen
zu
lassen
–
und
besser
als
jede
Musterkarte,
denn
anstatt
im
Regal
liegt
ein
Notizbuch
jeden
Tag
in
der
Hand.
There
is
no
need
for
words
or
explanatory
pictures.
This
is
the
perfect
means
to
make
your
products
speak
for
themselves
-
and
it
does
so
better
than
any
sample
card,
because
instead
of
being
left
on
the
shelf,
the
notebook
is
held
in
the
hand
on
a
daily
basis.
ParaCrawl v7.1
Nicht
alle
Farben
sind
ab
Lager
verfügbar.
Die
markierten
Farben
sind
innerhalb
10-15
Arbeitstagen
lieferbar.
Diese
entnehmen
Sie
bitte
unserer
PDF
-
Musterkarte.
Not
all
colours
in
this
range
are
available
from
stock,
selected
colourways
are
available
within
10-15
working
days.
Please
refer
to
the
PDF
swatch
card
for
further
details.
CCAligned v1