Übersetzung für "Muschel" in Englisch
Und
als
wir
sie
aufschnitten,
hatten
sie
nicht
die
Anatomie
einer
Muschel.
And
when
we
cut
them
open,
they
didn't
have
the
anatomy
of
a
clam.
TED2013 v1.1
Die
Muschel
ist
Symbol
für
die
Lage
des
Landes
an
der
Küste
Afrikas.
The
sea
shell
is
symbolism
for
the
location
of
the
country
on
the
West
coast
of
Africa.
Wikipedia v1.0
Tom
fand
eine
Muschel
am
Strand.
Tom
found
a
seashell
on
the
beach.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Muschel
ist
das
Symbol
des
heiligen
Jakob.
The
scallop
is
a
symbol
of
Saint
James.
Wikipedia v1.0
Der
Parlamentssaal
wird
von
einer
transparenten
Kuppel
bedeckt
und
ähnelt
einer
gewaltigen
Muschel.
The
Parliament
chamber
is
covered
by
a
giant
dome
and
resembles
an
enormous
shell.
Wikipedia v1.0
Sie
hat
die
Form
einer
Muschel.
I'm
calling
you
about
a
silver
box.
It's
a
shell.
OpenSubtitles v2018
Sie
arbeiten
mit
ihm
zusammen,
wenn
Sie
in
der
Muschel
sind.
You'll
be
reporting
to
me,
but
you'll
be
working
with
him
when
you're
in
the
shell.
OpenSubtitles v2018
Würde
er
Muschel
heißen,
kein
Thema,
aber
das
tut
er
nicht.
Now,
if
it's
called
Scallop,
sure,
fine,
whatever,
but
it's
not.
OpenSubtitles v2018
China
Will
jetzt
ihre
Muschel
zerstören.
China
just
threatened
to
destroy
their
shell.
OpenSubtitles v2018
Das
Pentagon
ist
überzeugt,
dass
unsere
Muschel
zurückschlägt.
The
Pentagon's
convinced
our
shell
will
retaliate.
OpenSubtitles v2018
Die
Muschel
sondert
keinen
Müll
ab,
kein
Gas,
keine
Strahlung.
The
shell
emits
no
waste,
no
gas,
no
radiation.
OpenSubtitles v2018
Sie
suchten
nach
Muschel-
pastete,
Arthurs
Leibgericht.
You
were
looking
for
scallop
pies...
..
Arthur's
favourite.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
Ring
in
einer
Muschel
auf
dem
Boden
des
Riff
versteckt.
I
hid
the
ring
in
a
seashell
at
the
bottom
of
the
reef.
OpenSubtitles v2018
Daddy,
hier
ist
eine
Muschel
für
dich.
Daddy,
here's
a
shell
for
you.
OpenSubtitles v2018
Das
Haus
war
eine
purpurne
Muschel.
Purple
shell!
Hey,
my
home
had
a
purple
shell.
OpenSubtitles v2018
Da
war
diese
irre
Muschel,
die
ewig
quasselte.
There
was
a
crazy
clam.
He
wouldn't
stop
talking.
OpenSubtitles v2018
Die
Butter
hat
die
Form
einer
Muschel.
This
butter
is
in
the
shape
of
a
shell.
OpenSubtitles v2018
Kenne
Sie
die
Geschichte
vom
heiligen
Augustin
und
der
Muschel?
Do
you
know
the
story
of
St
Augustine
and
the
seashell?
OpenSubtitles v2018