Übersetzung für "Mundschenk" in Englisch

Onkel, darf ich dich wohl bitten, als mein Mundschenk zu fungieren?
Dear Uncle, will you share my joy and be my royal cupbearer?
OpenSubtitles v2018

Hier ist Ganymed, Mundschenk von Zeus.
This is Ganymede, cupbearer to Zeus.
OpenSubtitles v2018

Er bat seinen Mundschenk, sein Horn zu holen.
He asked his cup bearer to bring his sconce-horn.
OpenSubtitles v2018

Ich will ihn zum Mundschenk machen, Zeichen unserer Achtung gewähren.
I want to make him a cupbearer, and give him other tokens of our esteem.
OpenSubtitles v2018

Ich bringe Mundschenk dort, wo man weder Erde noch Himmel sehen kann.
I will take the case to court and the Cupbearer will rot in jail!
OpenSubtitles v2018

Mundschenk ist ein Händelsucher, ich dagegen bin friedlich.
The Cupbearer looks for trouble, I am a peaceful type.
OpenSubtitles v2018

Wenn das Mundschenk erfährt, schlitzt er ihn auf wie einen Hecht.
Surely the Cupbearer will gut him like a fish!
OpenSubtitles v2018

Aber deinen Mundschenk mag ich lieber.
But I like your cupbearer better.
OpenSubtitles v2018

Gestattet Ihr, dass ich dem Mundschenk gratuliere?
May I then congratulate the Cupbearer on the good news?
OpenSubtitles v2018

Mundschenk lebt noch und ist fähig, uns in erster Wut niederzubrennen.
In any event the Cupbearer will kill us even before.
OpenSubtitles v2018

Mein Mundschenk kann besser lesen als Ihr.
My cupbearer can read better than you.
OpenSubtitles v2018

Aber der oberste Mundschenk dachte nicht an Joseph, sondern vergaß ihn.
But the chief of the cup-bearers did not remember Joseph, and forgot him.
ParaCrawl v7.1

Diese Nachricht kam Nehemia zu Ohren, der der Mundschenk von Artaxerxes war.
This news was brought to the attention of Nehemiah who was the cup bearer for Artaxerxes.
ParaCrawl v7.1

Bababeck, der korrupte Mundschenk des amtierenden Gouverneurs, macht ihnen Avancen.
Bababeck, the corrupt cupbearer of the incumbent governor, flirts with the young women.
WikiMatrix v1

Denn ich war der Mundschenk des Königs.
I was cupbearer to the king.
ParaCrawl v7.1

Ich war nämlich Mundschenk des Königs.
Now I was the king's cupbearer.
ParaCrawl v7.1

Das war eine wichtige Position und der Mundschenk besaß einiges an politischer Macht.
This was an important position and the cup bearer would yield certain political powers.
ParaCrawl v7.1

Seitdem dient der Junge als Mundschenk für die Götter.
Ever since, the boy has served as cupbearer to the gods.
ParaCrawl v7.1