Übersetzung für "Mundschenk" in Englisch
Onkel,
darf
ich
dich
wohl
bitten,
als
mein
Mundschenk
zu
fungieren?
Dear
Uncle,
will
you
share
my
joy
and
be
my
royal
cupbearer?
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
Ganymed,
Mundschenk
von
Zeus.
This
is
Ganymede,
cupbearer
to
Zeus.
OpenSubtitles v2018
Er
bat
seinen
Mundschenk,
sein
Horn
zu
holen.
He
asked
his
cup
bearer
to
bring
his
sconce-horn.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
ihn
zum
Mundschenk
machen,
Zeichen
unserer
Achtung
gewähren.
I
want
to
make
him
a
cupbearer,
and
give
him
other
tokens
of
our
esteem.
OpenSubtitles v2018
Ich
bringe
Mundschenk
dort,
wo
man
weder
Erde
noch
Himmel
sehen
kann.
I
will
take
the
case
to
court
and
the
Cupbearer
will
rot
in
jail!
OpenSubtitles v2018
Mundschenk
ist
ein
Händelsucher,
ich
dagegen
bin
friedlich.
The
Cupbearer
looks
for
trouble,
I
am
a
peaceful
type.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
Mundschenk
erfährt,
schlitzt
er
ihn
auf
wie
einen
Hecht.
Surely
the
Cupbearer
will
gut
him
like
a
fish!
OpenSubtitles v2018
Aber
deinen
Mundschenk
mag
ich
lieber.
But
I
like
your
cupbearer
better.
OpenSubtitles v2018
Gestattet
Ihr,
dass
ich
dem
Mundschenk
gratuliere?
May
I
then
congratulate
the
Cupbearer
on
the
good
news?
OpenSubtitles v2018
Mundschenk
lebt
noch
und
ist
fähig,
uns
in
erster
Wut
niederzubrennen.
In
any
event
the
Cupbearer
will
kill
us
even
before.
OpenSubtitles v2018
Mein
Mundschenk
kann
besser
lesen
als
Ihr.
My
cupbearer
can
read
better
than
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
der
oberste
Mundschenk
dachte
nicht
an
Joseph,
sondern
vergaß
ihn.
But
the
chief
of
the
cup-bearers
did
not
remember
Joseph,
and
forgot
him.
ParaCrawl v7.1
Diese
Nachricht
kam
Nehemia
zu
Ohren,
der
der
Mundschenk
von
Artaxerxes
war.
This
news
was
brought
to
the
attention
of
Nehemiah
who
was
the
cup
bearer
for
Artaxerxes.
ParaCrawl v7.1
Bababeck,
der
korrupte
Mundschenk
des
amtierenden
Gouverneurs,
macht
ihnen
Avancen.
Bababeck,
the
corrupt
cupbearer
of
the
incumbent
governor,
flirts
with
the
young
women.
WikiMatrix v1
Denn
ich
war
der
Mundschenk
des
Königs.
I
was
cupbearer
to
the
king.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
nämlich
Mundschenk
des
Königs.
Now
I
was
the
king's
cupbearer.
ParaCrawl v7.1
Das
war
eine
wichtige
Position
und
der
Mundschenk
besaß
einiges
an
politischer
Macht.
This
was
an
important
position
and
the
cup
bearer
would
yield
certain
political
powers.
ParaCrawl v7.1
Seitdem
dient
der
Junge
als
Mundschenk
für
die
Götter.
Ever
since,
the
boy
has
served
as
cupbearer
to
the
gods.
ParaCrawl v7.1