Übersetzung für "Motorfahrzeug" in Englisch

Der Nachweis ist im Motorfahrzeug mitzuführen.
The certificate is to be carried in the motor vehicle.
DGT v2019

Für die Ermittlung des Verkehrsaufkommens wird jedes Motorfahrzeug als eine Einheit gerechnet;
For the purposes of determining the traffic volume, each motor vehicle shall be counted as one unit.
TildeMODEL v2018

Das De-Dion-Bouton-Motordreirad von 1897 war bis zur Jahrhundertwende das erfolgreichste Motorfahrzeug in Europa.
The De Dion-Bouton tricycle was the most successful motor vehicle in Europe from 1897 until 1901.
WikiMatrix v1

Das Müllsammelfahrzeug kann selbstverständlich ein Motorfahrzeug sein.
The refuse collection vehicle can of course be a motor vehicle.
EuroPat v2

Es wird eine Bremsanlage für ein Motorfahrzeug zur wahlweisen Einzel- oder Mehrradbremsung vorgeschlagen.
A brake system for a motor vehicle selectively brakes single or multiple wheels.
EuroPat v2

Insbesondere die volumenstarken Motorfahrzeug-, und Feuerversicherungen haben zum Wachstum beigetragen.
The high-volume motor insurance and fire insurance segments made a particularly good contribution to overall growth.
ParaCrawl v7.1

Scheinwerfer sind ein wichtiges Sicherheitsmerkmal in jedem Motorfahrzeug.
Expert Reviewed Headlights are a vital safety feature in any motor vehicle.
ParaCrawl v7.1

Ein Jahr später baut Daimler dann sein erstes Motorfahrzeug mit vier Rädern.
A year later Daimler built his first four-wheeled motor vehicle.
ParaCrawl v7.1

Motorfahrzeug 9 (nog met alte Strohmabname) am Bahnhofsplatz.
Motor carriage 9 (with old catenary) on the railway station square.
ParaCrawl v7.1

Sympany bietet neben den Krankenversicherungen auch Motorfahrzeug-, Haushalt- und Haftpflichtversicherungen an.
In addition to health insurance, Sympany offers motor, household contents and liability insurance.
ParaCrawl v7.1

Eine Registrierung eines Anhängers ohne Motorfahrzeug ist nicht möglich.
It is not possible to register a trailer without a motor vehicle.
ParaCrawl v7.1

Die Verschwenkhilfsmittel werden als motorische bzw. hydraulische Hilfsmittel ausgebildet und am Motorfahrzeug fest verankert.
The pivoting devices are structured as motorized or hydraulic means and are rigidly mounted on the motor vehicle.
EuroPat v2

Einen Schaden melden (Motorfahrzeug)
Report a claim (vehicle)
ParaCrawl v7.1

Skijöring oder Skikjøring (Norwegisch "Kjøring": Fahrsport) ist eine Wintersportart bei der sich ein Skifahrer an einem Seil von einem Pferd, Schlittenhunden oder einem Motorfahrzeug ziehen lässt.
Skijoring (pronounced ) is a winter sport where a person on skis is pulled by a horse, a dog (or dogs) or a motor vehicle.
Wikipedia v1.0

Für jedes Motorfahrzeug befreien die Mitgliedstaaten den im Hauptbehälter befindlichen Kraftstoff und bis zu 10 Liter Kraftstoff in einem tragbaren Behälter von der MwSt. und den Verbrauchsteuern.
Member States shall exempt from VAT and excise duty, in the case of any one means of motor transport, the fuel contained in the standard tank and a quantity of fuel not exceeding 10 litres contained in a portable container.
DGT v2019

Für jedes Motorfahrzeug befreien die Mitgliedstaaten unbeschadet der innerstaatlichen Vorschriften über den Besitz und den Transport von Kraftstoff den im Tank befindlichen Kraftstoff und bis zu 10 Liter Kraftstoff in einem tragbaren Behälter von der MwSt und den Verbrauchsteuern.
Member States shall exempt from VAT and excise duty, in the case of any one means of motor transport, the fuel contained in the tank and a quantity of fuel not exceeding 10 litres contained in a portable container, without prejudice to national provisions governing the possession and transport of fuel.
TildeMODEL v2018

Die Zahlen "3" oder "4" in der ersten Stelle dieses Codes zeigen an, dass es sich bei dem Motorfahrzeug um eine Zugmaschine handelt.
A first digit of 3 or 4 in the axle configuration code indicates that the powered vehicle is a road tractor.
EUbookshop v2

Durch die beschriebene optimale Festlegung der Druckkraft, mit der die Schalen gegeneinander gedrückt werden, kann daher erreicht werden, dass die Kerne 23 auch bei relativ starken Abweichungen ihrer Formen und/oder Abmessungen von der vorgesehenen Soll-Formen bzw. Soll-Abmessungen weder bei der Fabrikation noch bei der Benutzung des Katalysators übermässigen Druckkräften ausgesetzt werden und beim Betrieb des Katalysators in einem Motorfahrzeug durch die Zwischenlage 27 gut und ein wenig federnd im Gehäuse 5 gehalten werden.
By optimally determining, in the manner described, the compressive force with which the shells can be pressed against one another, it is therefore possible to ensure that, even in the case of relatively great deviations of their shapes and/or dimensions from the intended ideal shapes or ideal dimensions, the cores 23 are not exposed to excessive compressive forces either during production or during use of the catalytic converter and held firmly and are slightly elastically by the intermediate layer 27 in the casing 5 during operation of the catalytic converter in a motor vehicle.
EuroPat v2

Hierbei erfolgt die Verbindung der rückwärtigen Teile 34 der Schubarme 28 und 30 mit dem Motorfahrzeug 10 zwischen dessen Treibrädern 12 über Kugelgelenke 36 und 38, die eine allseits bewegliche Aufhängung ermöglichen.
The rear portion 34 of each push arm 28, 30 is connected with the powered vehicle 10 between the driven front wheels 12 by left and right rear ball joints 36, 38 which allow pivoting about the joint in all directions.
EuroPat v2

Skijöring oder Skikjøring (Norwegisch Kjøring: Fahrsport) ist eine Wintersportart, bei der sich ein Skifahrer an einem Seil von einem Pferd, Schlittenhunden oder einem Motorfahrzeug ziehen lässt.
Skijoring (pronounced /?ski????r??/) is a winter sport in which a person on skis is pulled by a horse, a dog (or dogs) or a motor vehicle.
WikiMatrix v1

Der Verbrennungsmotor kann beispielsweise zu einem Automobil oder sonstigen Motorfahrzeug gehören oder für den stationären Betrieb - etwa zum Antreiben eines Notstrom-Generators - dienen.
The internal combustion engine may belong, for example, to an automobile or to another motor vehicle or serve for stationary operation--for example for driving an emergency power generator.
EuroPat v2

Vorrichtung gemäss dem Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das Motorfahrzeug ein Automobil mit einem Laderaum oder mit einem Kofferraum ist, in welchem die erfindungsgemässe Vorrichtung eingebaut ist.
The apparatus according to claim 1, wherein the motor vehicle is a car with a trunk in which the container is mounted.
EuroPat v2