Übersetzung für "Morgenmantel" in Englisch

Nun, wann haben Sie zuerst entdeckt, dass dieser Morgenmantel fehlte?
Now, when did you first discover that this dressing gown was missing?
OpenSubtitles v2018

Ich würde aber gerne den Morgenmantel hier behalten.
I should like to keep the dressing-gown, if you don't mind.
OpenSubtitles v2018

Vergiss nicht, den Morgenmantel zurückzubringen.
And, Fred... don't forget to bring my robe back.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Morgenmantel, stimmt's?
This is not a nightie. It's a dressing gown, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Ich hatte nie einen weißen Morgenmantel.
I've never had a white dressing gown.
OpenSubtitles v2018

Was machst du hier, und warum trägst du meinen Morgenmantel?
What are you doing here, and... and why are you wearing my robe?
OpenSubtitles v2018

Er zog sich immer den Morgenmantel und die Strümpfe seiner Schwester über.
He was always getting into his sister's peignoir and stockings.
OpenSubtitles v2018

Er hatte deinen Morgenmantel dabei an.
He was wearing your robe.
OpenSubtitles v2018

Das finde ich lieb, aber nicht in meinem Morgenmantel.
Thank you. I'm sure you have, but not in my dressing-gown.
OpenSubtitles v2018

Ich schlafe gern in einem Fez... und im Morgenmantel meiner Mutter.
I've got a penchant for sleeping in a fez hat... and me mother's dressing gown.
OpenSubtitles v2018

Du siehst charmant aus in dem kleinen Morgenmantel...
You are so charming in that little peignoir...
OpenSubtitles v2018

Ich zog Norton den Morgenmantel an und legte ihn aufs Bett.
I put the dressing-gown on Norton and lay him on his bed.
OpenSubtitles v2018

Wieso hast du den Morgenmantel an?
Why are you wearing a robe?
OpenSubtitles v2018

Junge, zieh doch Deinen Morgenmantel an.
Put on your bathrobe.
OpenSubtitles v2018

Sag mal, ist das Tante Maddys Morgenmantel?
By the way, is this Aunt Maddy's dressing gown?
OpenSubtitles v2018

Du kannst auch nicht in diesem Morgenmantel leben.
You also can't live in this robe.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich findest du noch einen anderen Gürtel für den Morgenmantel.
Hopefully you'll be looking for another sash for that robe, huh?
OpenSubtitles v2018

Im Morgenmantel hast du mir besser gefallen.
I preferred the dressing gown. It looked good.
OpenSubtitles v2018

Ich trug um diese Zeit meinen Morgenmantel.
I was in my dressing gown by then.
OpenSubtitles v2018

Jetzt sitze ich hier im morgenmantel und rede über Mr. Ed.
Now I'm sitting here in a robe discussing Mr Ed with these guys.
OpenSubtitles v2018

Ich lauf zumindest nicht im Morgenmantel rum, als gäbe es sie nicht.
At least I'm not walking around... in some Lance Robe and slippers... pretending that it never happened.
OpenSubtitles v2018

Ich geh doch nicht im Morgenmantel ans Fenster.
I don't look out the window in my dressing gown.
OpenSubtitles v2018

Und einen Arsch im Morgenmantel, der sein Chemieklo in den Gully entleert.
And an asshole in his bathrobe emptying a chemical toilet into my sewer.
OpenSubtitles v2018