Übersetzung für "Mordanschlag" in Englisch
Wir
fordern
die
unverzügliche
Entlarvung
der
Schuldigen
für
den
Mordanschlag
auf
Akin
Birdal.
We
call
for
the
immediate
unmasking
of
those
guilty
of
the
assassination
attempt
against
Akin
Birdal.
Europarl v8
Es
kam
zu
einem
Mordanschlag
gegen
den
Präsidenten.
There
was
an
attempt
on
the
president's
life.
Tatoeba v2021-03-10
Ex-Gouverneur
Taylor
wurde
sofort
mit
dem
Mordanschlag
in
Verbindung
gebracht.
Taylor
was
indicted
as
an
accessory
in
the
assassination
of
Goebel.
Wikipedia v1.0
Auf
Kollos
wurde
ein
Mordanschlag
ausgeübt.
An
attempt
was
made
to
murder
Kollos.
OpenSubtitles v2018
Heute
wurde
auf
einen
weiteren
Traveler
ein
Mordanschlag
verübt.
Another
traveler
I
know
had
an
attempt
made
on
her
life
earlier
today.
OpenSubtitles v2018
Der
Mordanschlag
auf
Belinda
galt
eigentlich
Constance.
Belinda's
murder
was
intended
for
Constance,
but
perhaps
you
already
knew
that.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
da
so
was
wie
einen
Mordanschlag
auf
mich.
There
was
an
assassination
attempt
on
me.
OpenSubtitles v2018
Eines
Mannes,
der
auf
der
Flucht
war
nach
einem
Mordanschlag
auf
mich.
A
man
who
fled
the
scene
of
an
assassination
attempt
on
me.
OpenSubtitles v2018
Auch
wenn
es
ein
Mordanschlag
war.
Even
if
it
was
an
attempted
assassination.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
einen
Mordanschlag
auf
König
Ägeus
vereitelt.
We
have
averted
an
assassination
attempt
on
the
King.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
brauchen
aktuelle
Informationen
über
jede
Bemühung,
uns
diesen
Mordanschlag
anzuhängen.
And
we
need
up-to-date
intelligence.
On
any
efforts
to
blame
us
for
the
assassination
attempt.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Grund
zur
Annahme,
dass
jemand
einen
Mordanschlag
auf
Sie
plant.
We
have
reason
to
believe
someone's
planning
an
assassination
attempt
on
your
life.
OpenSubtitles v2018
Nach
einem
Mordanschlag
geht
es
schnell.
Things
move
fast
after
an
assassination.
OpenSubtitles v2018
Das
war
in
diesem
Monat
schon
der
zweite
Mordanschlag
auf
Manny
Trillo.
Lockdown
commencesâ€
This
was
the
second
attempt
on
Manny
Trillo's
life
this
month.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
nur
den
Papierkram
-
von
dem
Mordanschlag
durch.
I'm,
uh,
just
going
over
the
paperwork
from
the
assassination
attempt.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
den
Bankbetrug
organisiert
und
Kerrigans
Mordanschlag
eingefädelt.
He
organized
the
bank
fraud,
and
he
contracted
the
Kerrigan
hit.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
wissen,
wer
den
Mordanschlag
auf
Ryan
Fletcher
angeordnet
hat.
I
want
to
know
who
called
the
hit
on
Ryan
Fletcher.
OpenSubtitles v2018
Seit
dem
Mordanschlag
wird
der
Präsident
strenger
denn
je
überwacht.
Since
that
last
assassination
attempt,
the
president's
security
has
been
tight.
-
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Hamshari
verübte
den
Mordanschlag
auf
Ben
Gurion
in
Kopenhagen.
Hamshari
arranged
the
attempted
assassination
of
Ben-Gurion...
in
Copenhagen
a
few
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Ein
Mordanschlag
wurde
auf
einen
Kronzeugen
verübt.
An
attempt
was
made
on
the
life
of
a
state's
witness.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
vierte
Mordanschlag,
den
ich
überlebte.
This
is
the
fourth
assassination
attempt
I've
survived.
OpenSubtitles v2018
Ich
warne
nur
unsere
Alliierten
vor
einem
möglichen
Mordanschlag.
All
I'm
doing
is
following
procedures
and
warning
our
allies
about
a
possible
assassination
attempt.
OpenSubtitles v2018
Heute
Nacht
wurde
ein
Mordanschlag
am
McCarran
Flughafen
verübt.
We're
coming
to
you
live
from
near
the
airport.
Tonight
there
was
a
deliberate
hit
and
run
that
took
place
here
at
McCarran
International
Airport.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
einen
Mordanschlag
und
einen
Verrückten
mit
einer
Waffe.
Well,
so
far
we
have
what
appears
to
be
an
attempt
on
your
life...
and
a
crazed
man
with
a
gun.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Beihilfe
zu
einem
Mordanschlag
geleistet.
Do
you
realize
that
you
are
an
accessory
to
an
attempted
murder?
OpenSubtitles v2018
Der
letzte
Mordanschlag
auf
Sie,
das
waren
Janeros
Männer...
This
latest
attempt
on
your
life
by
one
of
Janero's
men...
OpenSubtitles v2018