Übersetzung für "Montagearbeit" in Englisch
Dank
der
erfindungsgemäßen
Schichten
der
Kanäle
kann
Montagearbeit
eingespart
werden.
Assembly
work
can
be
saved
thanks
to
the
channel
layers
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Dies
erfordert
zusätzlichen
Aufwand
und
zusätzliche
Montagearbeit.
This
requires
additional
outlay
and
additional
assembly
work.
EuroPat v2
Daß
die
Sollbruchstellen
Montagearbeit
aufnehmen,
sollte
nicht
passieren.
It
should
not
happen
that
the
places
of
intended
breakage
take
up
assembly
work.
EuroPat v2
Dies
ist
viel
Montagearbeit
und
soll
den
Umgang
mit
dem
Werkstoff
Metall
vermitteln.
This
is
a
lot
of
assembly
work
and
should
convey
dealing
with
the
material
of
metal.
ParaCrawl v7.1
Die
hierfür
notwendige
Montagearbeit
erfordert
also
einen
relativ
kleinen
Zusatzaufwand.
The
mounting
work
necessary
for
this
thus
requires
relatively
little
additional
effort.
EuroPat v2
Während
dieser
Montagearbeit
nimmt
das
Fahrzeug
eine
sichere
Parkposition
ein.
During
this
installation
work,
the
vehicle
assumes
a
safe
parking
position.
EuroPat v2
Das
spart
sowohl
zusätzlichen
Bauraum
als
auch
zusätzliche
Montagearbeit.
This
may
save
both
additional
installation
space
as
well
as
additional
assembly
work.
EuroPat v2
Die
geschickte
und
strenge
Montagearbeit
garantiert
Ihnen
hochwertige
Produkte.
Skillful
and
strict
assembly
workmanship
assures
you
high
quality
products.
CCAligned v1
Das
heißt
wenig
Montagearbeit
und
viel
weniger
Energieverbrauch.
No
work
and
much
less
energy
wasted.
ParaCrawl v7.1
Nachteilig
bei
dieser
Konstruktion
ist
allerdings
die
schwierige
Montagearbeit
bei
der
Herstellung
der
Klemmverbindung.
Nevertheless
this
design
incurs
the
drawback
of
difficult
assembly
when
setting
up
the
clamping.
EuroPat v2
Aufgrund
des
niedrigen
Formteilbedarfs
vermindert
sich
die
Anzahl
der
Verbindungsstellen
und
somit
die
Montagearbeit.
Due
to
the
low
demand
in
fittings,
the
number
of
connections
is
reduced
and
thus
time
for
installation.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
Erwärmung
des
Materials
wird
der
Kunststoff
weicher
und
erleichtert
so
die
Montagearbeit.
By
heating
the
material,
the
plastic
softens
and
facilitates
the
assembly
work.
ParaCrawl v7.1
Der
frei
gewordene
Platz
werde
für
die
Rationalisierung
des
Produktionsablaufs
innerhalb
der
Montagehallen
verwendet
werden,
so
dass
die
Werft
neben
der
Montagearbeit
auch
andere
Arbeiten
wie
Anstriche,
die
Produktion
verschiedener
kleinerer
Schiffsteile
usw.
werde
durchführen
können.
The
space
freed
up
will
be
used
for
streamlining
the
production
flow
inside
the
assembly
halls
and
will
enable
the
yard
to
carry
out
work
other
than
assembly
work,
such
as
painting,
production
of
various
smaller
ship
parts,
etc.
DGT v2019
Ist
Gegenstand
eines
Kaufvertrages
über
ein
Wirtschaftsgut
auch
dessen
Montage
durch
den
Verkäufer,
so
ist
das
Wirtschaftsgut
erst
mit
der
Beendigung
der
Montagearbeit
geliefert.
If
the
contract
for
the
purchase
of
an
item
of
goods
includes
its
installation
by
the
vendor,
the
item
is
deemed
to
have
been
delivered
only
on
completion
of
the
installation
work.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
benötigt
eine
derartige
Verbindung
ein
hohes
Mass
an
mechanischer
Präzision,
und
erfordert
schliesslich
auch
noch
einen
relativ
grossen
Aufwand
an
sehr
sorgfältiger
und
sachkundiger
Montagearbeit.
Additionally,
a
connection
of
this
type
requires
a
high
degree
of
mechanical
precision,
and,
finally,
also
requires
a
relatively
high
expenditure
of
extremely
careful
and
qualified
assembling
work.
EuroPat v2
Das
Unternehmen,
das
beschließt,
sich
in
dieser
Region
anzusiedeln,
nutzt
also
ein
Arbeitskräftepotential
mit
industriellen
Traditionen,
das
den
Anforderungen
der
Montagearbeit
entspricht.
Mass
production
based
on
the
methods
of
Taylor
and
Ford
disseminated
a
model
of
industrialization
within
which
limited
numbers
of
specialist
high-level
technicians
were
felt
to
be
adequate
to
organize
large
areas
of
unskilled
manual
work.
EUbookshop v2
Bei
einer
bevorzugten
Ausführungsform
sind
die
Federspanner
derart
ausgebildet,
daß
die
ersten,
bei
der
Montagearbeit
oben
befindlichen
Federeingriffselemente,
welche
fest
mit
der
Gewindespindel
verbunden
sind,
einen
geringeren
Abstand
von
der
Achse
der
Gewindespindel
aufweisen
als
die
zweiten
auf
der
Spindel
beweglichen
Federeingriffselemente,
und
daß
ihre
Achse
einen
spitzen
Winkel
mit
der
Normalen
zur
Bügelebene
des
Bügels
bildet.
In
a
preferred
embodiment,
the
spring
clamps
are
designed
such
that
the
first
spring
engagement
elements,
located
at
the
top
during
the
work
and
connected
firmly
to
the
threaded
spindle,
have
a
smaller
spacing
from
the
axis
of
the
threaded
spindle
than
the
second
spring
engagement
elements,
movable
on
the
spindle,
and
that
their
axis
forms
an
acute
angle
with
the
normal
to
the
yoke
plane
of
the
yoke.
EuroPat v2
Mit
der
erfindungsgemäßen
Ausführung
des
Formteils
wurde
dagegen
eine
deutliche
Verringerung,
z.B.
Halbierung
der
Evakuierungsdauer
erzielt
und
außerdem
-
im
Vergleich
zu
einer
Ausführung
mit
Netz
oder
anderen
Einsatzteilen
-
Material
und
Montagearbeit
eingespart.
On
the
other
hand,
the
construction
of
the
molded
part
according
to
the
invention
achieved
a
marked
reduction,
for
example
a
halving,
of
the
evacuation
time,
and
in
addition
saved
material
and
installation
work
when
compared
with
a
construction
employing
a
grid
or
other
insertion
parts.
EuroPat v2
Die
Montagearbeit
an
der
Baustelle
wird
vereinfacht
und
ein
guter
Sitz
der
Befestigungsschrauben
in
den
Endstücken
wird
erreicht,
wenn
nach
noch
einer
weiteren
Ausführungsform
der
Erfindung
die
konzentrisch
angeordneten
Bohrungen
in
den
Endstücken
von
ringförmigen,
versenkt
angeordneten
Auflageflächen
für
die
Köpfe
der
Befestigungsschrauben
umfaßt
werden
und
zum
Einführen
der
Befestigungsschrauben
in
die
Bohrungen
muldenförmige
Ausnehmungen
am
Umfang
der
Endstücke
vorgesehen
sind.
The
assembly
procedure
at
the
construction
site
is
simplified
and
the
assembly-and-fixing
screws
find
a
good
seat
when
according
to
still
another
embodiment
of
the
invention
the
concentrically
arranged
bores
in
the
end
pieces
are
surrounded
by
annular,
countersunk,
bearing
surfaces
for
the
heads
of
the
assembly-and-fixing
screws
and
synclinal
recesses
on
the
periphery
of
the
end
pieces
are
provided
for
introduction
of
the
assembly-and-fixing
screws
into
the
boreholes.
EuroPat v2
Die
Montagearbeit
beschränkt
sich
somit
auf
das
Verschrauben
des
Befestigungsflansches
der
Kupplung
mit
der
Schwungscheibe
der
Antriebsmaschine.
The
assembly
work
is
thereby
limited
to
bolting
the
fastening
flange
of
the
coupling
onto
the
flywheel
of
the
drive
engine.
EuroPat v2
Da
einerseits
die
mit
Fertigungstoleranzen
behafteten
Einzelrohre
gegeneinander
verschieblich
sind
und
aufgrund
der
Montagearbeit
von
Steckverbund
zu
Steckverbund
unterschiedliche
Stecklängen
aufweisen
und
andererseits
die
Distanzringe
zum
einen
selbst
Fertigungstoleranzen
unterworfen
sind
und
zum
anderen
aufgrund
ihrer
Gestaltung
relativ
zur
Ausbildung
der
Unterschale
selten
umlaufend
an
dieser
anliegen,
ist
die
Fertigung
des
gesamten
Abgaskrümmers
allein
schon
unter
diesen
Aspekten
Toleranzen
unterworfen.
Since
the
individual
tubes
which
are
subject
to
manufacturing
tolerances
are
displaceable
with
respect
to
one
another
and
have
different
insertion
lengths
from
one
plug-in
connection
to
the
next
plug-in
connection
because
of
the
assembly
work,
and
the
spacing
rings
are
themselves
subject
to
manufacturing
tolerances
and
also,
because
of
their
design
relative
to
the
shape
of
the
lower
shells,
rarely
abut
the
latter
circumferentially,
the
manufacture
of
the
entire
exhaust
manifold
is
subject
to
tolerances
due
to
these
factors
alone.
EuroPat v2
Beispielsweise
bei
dem
Anbringen
von
Möbeltüren
an
den
Seitenwänden
von
Schränken
ist
die
Montagearbeit
wesentlich
erleichtert,
wenn
die
Scharnierarme
der
bereits
an
den
Möbeltüren
vormontierten
Scharniere
nicht
mit
den
Seitenwänden
oder
bereits
an
diesen
befestigten
Grundplatten
verschraubt
werden
müssen,
sondern
durch
Schnappverbindungen
einfach
auf
an
den
Seitenwänden
vormontierte
Grundplatten
aufgerastet
werden
können.
For
example,
when
furniture
doors
are
affixed
to
the
side
panels
of
cupboards,
the
assembly
work
is
made
considerably
easier
if
the
hinge
arms
of
the
hinges
already
pre-mounted
on
the
furniture
doors
do
not
have
to
be
screwed
to
the
side
panels
or
base
plates
already
fastened
thereto,
but
can
simply
be
locked
onto
base
plates
pre-mounted
on
the
side
panels
by
means
of
snap
catches.
EuroPat v2
Ferner
ergibt
sich
eine
große
Einsparung
an
Montagearbeit,
da
sowohl
die
Spleißkassetten
als
auch
die
Verteilung
der
Lichtwellenleiter-Fasern
auf
der
Rückseite
der
Kassettenanordnung
einfach
zu
handhaben
sind.
Furthermore,
this
results
in
a
great
savings
in
assembly
work,
since
both
the
cassettes
and
the
distribution
of
the
light
waveguide
fibers
at
the
back
side
of
the
cassette
arrangement
are
easy
to
handle.
EuroPat v2
Diese
herkömmlichen
Kettenradbaugruppen
sind
einerseits
weil
sie
aus
vielen
Einzelbauteilen
bestehen
und
andererseits,
weil
sie
eine
erhebliche
Montagearbeit
erfordern,
in
der
Herstellung
sehr
teuer.
These
prior-art
chain
wheel
assembly
units
are
very
expensive
to
manufacture,
partly
because
they
comprise
many
individual
components
and
partly
because
they
require
a
considerable
assembly
work.
EuroPat v2