Übersetzung für "Monsunregen" in Englisch
Als
die
Monsunregen
ausblieben,
drohte
Millionen
Indern
der
Tod.
When
monsoons
failed,
millions
of
Indians
faced
imminent
death.
News-Commentary v14
Mein
Gott,
das
erinnert
mich
an
den
Monsunregen
in
den
Tropen.
By
God,
it
reminds
me
of
the
monsoons
in
the
tropics.
OpenSubtitles v2018
Zu
Betriebsproblemen
können
die
jährlich
in
den
Sommermonaten
auftretenden
Monsunregen
führen.
Post-monsoon
rains
could
occur
in
this
month.
WikiMatrix v1
Riesige
Becken
sollen
den
Monsunregen
auffangen,
um
Grundwasser
zu
bilden.
Vast
reservoirs
will
catch
monsoon
rains
to
replenish
the
aquifers.
OpenSubtitles v2018
Ende
Juni,
Anfang
Juli
werden
die
"Monsunregen"
erwartet.
End
of
June,
beginning
of
July,
the
"monsoon
rains"
are
expected.
Hurray!
ParaCrawl v7.1
Berichten
zufolge
sind
nach
schweren
Monsunregen
insgesamt
1.7
Millionen
Menschen
von
Überschwemmungen
betroffen.
A
total
of
1.7
million
people
are
reported
to
be
affected
by
floods
following
heavy
monsoon
rains.
ParaCrawl v7.1
Ende
Juni,
Anfang
Juli
werden
die
„Monsunregen“
erwartet.
End
of
June,
beginning
of
July,
the
“monsoon
rains”
are
expected.
ParaCrawl v7.1
Die
starke
Zirkulation
nach
Osten
lässt
den
Monsunregen
weiter
nach
Norden
reichen.
The
strong
eastward
zonal
circulation
allows
the
monsoon
rains
to
extend
farther
north.
ParaCrawl v7.1
Das
Klima
hier
hat
einen
tropischen
Einfluss
mit
Monsunregen.
The
climate
with
monsoon
rains
is
influenced
by
the
tropics.
ParaCrawl v7.1
Australien,
genau
wie
China,
ist
abhängig
vom
sommerlichen
Monsunregen.
Australia,
just
like
China,
heavily
depends
on
the
monsoon
summer
rains.
ParaCrawl v7.1
Schwere
Monsunregen
sind
auch
häufig
während
des
Sommers.
Heavy
monsoon
rains
are
also
frequent
during
the
summer.
ParaCrawl v7.1
Karachi
empfängt
auch
das
Endstückende
der
Monsunregen.
Karachi
also
receives
the
tail
end
of
the
monsoon
rains.
ParaCrawl v7.1
Die
heftigen,
saisonalen
Monsunregen
verschlimmern
die
Situation
noch.
Heavy
seasonal
monsoon
rains
exacerbate
the
situation.
ParaCrawl v7.1
Monsunregen
peitscht
seit
Wochen
das
Land.
Monsoon
rain
lashes
the
country
for
weeks.
ParaCrawl v7.1
Die
Monsunregen
blockierten
den
militärischen
Verlauf
der
Kriegshandlungen.
Monsoon
rains
blocked
any
military
operation.
ParaCrawl v7.1
Der
Monsunregen
lässt
die
Landschaft
in
intensivem
Grün
erleuchten.
At
that
time
of
the
year
the
land
is
intensivley
green
due
to
the
Monsoon.
ParaCrawl v7.1
Doch
selbst
der
stärkste
Monsunregen
kann
nicht
ins
Innere
des
Hauses
dringen.
But
even
the
hardest
rain
cannot
enter
this
house.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
also
der
Monsunregen.
So
this
is
the
monsoon
rain.
QED v2.0a
Für
ein
Entwicklungsland
wie
Indien
ist
die
landwirtschaftliche
Gemeinschaft
von
regelmäßigen
Monsunregen
für
guten
Ertrag
abhängig.
For
a
developing
country
such
as
India,
the
agricultural
community
is
dependent
on
regular
monsoon
rains
for
good
yield.
ParaCrawl v7.1
Momentan
herrschen
unvorstellbare
50
Grad
in
Indien,
ohne
dass
die
Monsunregen
begonnen
hätten.
Currently
the
temperature
is
of
unimaginable
50
degrees
celsius
in
India
and
the
monsoon
rains
haven´t
sstarted
yet.
CCAligned v1
Viele
Bangladeschis
setzen
ihre
Häuser
auf
Pfähle,
um
sie
vor
Fluten
und
Monsunregen
zu
schützen.
Many
people
build
their
houses
on
stakes
to
protect
themselves
from
floods
and
monsoons.
ParaCrawl v7.1
Fünf
Jahre
später
jedoch
überflutete
ein
heftiger
Monsunregen
die
Felder
und
machte
die
gesamte
Ernte
zunichte.
However,
five
years
later
a
severe
monsoon
rain
flooded
the
fields
and
destroyed
the
entire
harvest.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Gangesdelta
gelegene
Region
ist
besonders
für
Naturkatastrophen
wie
Wirbelstürme
und
Monsunregen
anfällig.
Situated
in
the
Ganges
delta,
the
whole
area
is
particularly
vulnerable
to
natural
disasters
such
as
cyclones
and
monsoons.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschäfte
sind
meist
einfache
Wellblechhütten,
deren
Eingänge
der
Monsunregen
in
Schlammpfützen
verwandelt
hat.
The
stores
are
often
simple
corrugated-iron
shacks,
whose
entrances
have
been
transformed
into
puddles
of
mud
by
the
monsoon
rains.
ParaCrawl v7.1
Heftige
Monsunregen
führten
im
Juli
2010
im
Nordwesten
Pakistans
zu
großflächigen
Überschwemmungen
mit
Schlammlawinen
und
Erdrutschen.
In
July
2010,
torrential
monsoon
rains
caused
large-scale
flooding,
mudslides
and
landslides
in
northwest
Pakistan.
ParaCrawl v7.1
Um
dem
gefürchteten
Monsunregen
am
Nachmittag
zu
entgehen,
haben
die
Organisatoren
den
Zeitplan
gestrafft.
To
avoid
the
dreaded
monsoon
rain
in
the
afternoon
the
organisers
have
tightened
the
schedule.
ParaCrawl v7.1