Übersetzung für "Mondnacht" in Englisch

In einer klaren Mondnacht fand eine Dinner-Party in der Wisteria Lane statt.
One clear, moonlit evening, there was a dinner party on Wisteria Lane.
OpenSubtitles v2018

Die laue Mondnacht regt mich zum Singen an.
The mild moonlit night encourages me to sing.
ParaCrawl v7.1

Asche wird in dieser ruhigen Mondnacht über S. George Hill getragen.
Ash is blown over S. George Hill in a quiet full moon night.
ParaCrawl v7.1

Das Plakat zeigt Fenster und Mond in einer hellen Mondnacht.
The poster shows a window and the moon in a bright moonlit night.
ParaCrawl v7.1

Wodurch zeichnet sich nach Meinung von Edith Wiens eine gelungene Interpretation der "Mondnacht" aus?
What, in Edith Wiens' opinion makes a successful interpretation of Mondnacht?
ParaCrawl v7.1

Es ist ein fantastical darstellung von einem löwe grübelei über eine schlafend frau auf einer mondnacht .
It is a fantastical depiction of a lion musing over a sleeping woman on a moonlit night.
ParaCrawl v7.1

Es war eine klare Mondnacht.
It was a clear, moonlit night.
ParaCrawl v7.1

Es war in einer Mondnacht im Juni. Er wickelte sein goldenes Seil auf und legte es neben sich.
But we saw him, seated in the June moonlight, taking his gold cord and placing it at his side.
OpenSubtitles v2018

Es war jetzt viel stiller als in der Mondnacht, als läge der Wald schlafgelähmt unter der gelben Sonne.
It was now much quieter as the moon, as would the forest sleeping paralyzed under the yellow sun.
OpenSubtitles v2018

Die wichtige Geschichte ist, dass ein Mensch in einer winzigen Box im All über Ihren Köpfen schwebt und Sie sie in einer klaren Mondnacht mit bloßen Auge sehen können.
The story we needed to tell is that there is a human being in a teeny box flying in space above your head, and that you can actually see her with your naked eye on a clear night.
TED2020 v1

Schon bin ich in einer stillen Mondnacht auf dem Gelände einer neuen Chemiefabrik im Nahen Osten, die sich ein verrückter Mann nur deshalb auf die Erde stellte, weil er seine Nachbarn in die Luft jagen will.
So here I am, on a moonlit night, staring down the throat of a brand-new, Middle Eastern nuclear refining plant, put on this good earth for no other reason than to allow some crazy strongman to blow up his neighbours.
OpenSubtitles v2018

Der 1842 erstmals veröffentlichte Liederkreis Opus 39 gehört bis heute zu Schumanns wichtigsten Liedzyklen – und das nicht nur wegen der berühmten "Mondnacht".
The song cycle opus 39 that was first published in 1842 is today one of Schumann's most important song cycles – not least because of the famous "Moon night".
ParaCrawl v7.1

Topwater Köder in einer Mondnacht, vor allem mit ein wenig Lärm oder Geruch in geworfen, erstellen eine alternative Aktion, um die bucketmouths gewinnen.
Topwater lures on a moonlit night, especially with a little noise or scent thrown in, create some alternative action to attract the bucketmouths.
ParaCrawl v7.1

Doch wenn der Theater-Berserker Thomas Thieme Eichendorffs Mondnacht – für viele das schönste Gedicht deutscher Sprache – mit fast brechender Stimme in die Stille spricht, dann spielt er im »deutschen Gemüt« eine Saite an, die Tourismus-Experten wahrscheinlich zum »Alleinstellungsmerkmal « dieser Nation erklären würden.
But when the frenzied theatre maven recites Thomas Thieme Eichendorff’s Mondnacht, which many consider the most beautiful poem in the German language, into the silence, with a voice on the verge of breaking, he is striking a chord of “German soul” that tourism experts would likely declare a “unique selling point” of this country.
ParaCrawl v7.1

Nicht übersehen sollte man auch die schlichte Tatsache, dass sich die "Mondnacht" in Eichendorffs Gedichtband ausgerechnet unter den "Geistlichen Gedichten" befindet.
And one should also not overlook the simple fact that Mondnacht belongs to the "Spiritual Poems" within Eichendorff's collection.
ParaCrawl v7.1

Das viersätzige Werk wurde vor allem durch den langsamen Satz Clair de lune erfolgreich (HN 391), der mit seiner besonderen Aura die Stimmung einer Mondnacht heraufzubeschwören scheint.
The composition has four movements and became popular in particular on account of the slow movement Clair de lune (HN 391), which seems to evoke the atmosphere of a moonlit night with its particular aura.
ParaCrawl v7.1

Der erste Teil entfaltet in dichter motivischer Arbeit und epischem Gestus ein Bild der klaren Mondnacht, das im zweiten Teil durch das Bekenntnis einer Tragödie (das erste Thema knüpft in d-Moll am vorangegangenen Abschnitt an) einen »dramatischen Ausbruch« erfährt, wie Schönberg in seinen 1950 veröffentlichten »Programm-Anmerkungen« zur »Verklärten Nacht« darlegt.
The first section unfurls in dense motivic mastery and epic gestures a picture of a clear, moonlit night, that in the second section, through the confession of a tragedy (the first theme is linked by D minor to the preceding episode), leads to a “dramatic outburst” (Schönberg, 1950, in his Programme Notes to “Verklärte Nacht”).
ParaCrawl v7.1

In der Nacht vom 10. März genoss das Team Helfer eine Mondnacht mit einer Wanderung mit Schneeschuhen.
On the night of March 10th, the happy Helfer team took advantage of a full moon night to go snowshoeing.
CCAligned v1

Wenn Sie sich für das Werk "Mondnacht 1987" interessieren, füllen Sie bitte untenstehendes Formular aus.
If you are interested in the work "Mondnacht 1987" please fill out the form below.
CCAligned v1

Sollte man in einem gewissen Alter sein, um die "Mondnacht" zu singen und wie steht das Lied in technischer, stimmlicher Hinsicht im Kontext der anderen Lieder dieses Zyklus?
Does one need to have reached a certain age to sing Mondnacht? And where does this song stand in technical and vocal regards within the context of the other songs of the cycle?
ParaCrawl v7.1

Weitere Preise gibt es z. B. dann, wenn der Rover eine Mondnacht überlebt oder eine Strecke von mehr als fünf Kilometern fährt.
Further prizes beckon if, for example, the rover survives a night on the moon or travels more than five kilometres.
ParaCrawl v7.1

In einer einzigartigen Feier eines bemerkenswerten Naturereignisses in Kanadas Wildnis stellt diese wunderschön farbige Münze die Magie eines Glühwürmchens in einer Mondnacht mit Hilfe der Glow-in-the-Dark-Technologie wieder her.
In a unique celebration of a remarkable natural phenomenon in Canada?s wilderness, this beautifully colored coin recreates the magic of a firefly?s glimmer on a moonlit night with the use of glow-in-the-dark technology.
ParaCrawl v7.1

Die Nacht des 15. August des Mondkalenders wird auch "Mondnacht" genannt, da der Mond in dieser Nacht heller als sonst ist.
The night on August 15 of the lunar calendar is also called "Night of the Moon", as the moon is brighter than usual.
ParaCrawl v7.1

Die Praxis hat gezeigt, dass der Fisch zur verschiedensten Zeit pickt: am Morgen nasare, dem Tag und dem Abend, in die leise Mondnacht.
Practice has shown that fish during the most different time pecks: in the morning nazare, in the afternoon and in the evening, in a silent moonlight night.
ParaCrawl v7.1

In diesem Kontext trägt das Ensemble mit einer eindringlichen Interpretation von Joseph von Eichendorffs "Mondnacht" seinem Hang zur Romantik Rechnung, wohingegen das Cover des Albums ein bis dato unveröffentlichtes Bild aus der gleichnamigen Reihe des deutschen Symbolisten und Jugendstilkünstlers Franz Stassen ziert.
In this context, Hekate plays out its fondness for Romanticism with an urgent interpretation of Prussian poet Joseph von Eichendorff's "Mondnacht" ("moon night"), and an album cover graced with a (so-far unpublished) painting of the same name by German symbolist and art nouveau artist Franz Stassen.
ParaCrawl v7.1