Übersetzung für "Mitversicherte" in Englisch

Daher benötigt jedes mitversicherte Familienmitglied eine eigene "e-card".
Every co-insured family member thus requires a separate "e-card".
ParaCrawl v7.1

Der Berechtigte hat anzugeben, in welcher Höhe ihm von einer anderen gesetzlichen Krankenversicherung für sich selbst oder eine von ihm mitversicherte Person Kosten erstattet wurden bzw. er Anspruch auf die Erstattung der Kosten hat.
Persons entitled to the foregoing benefits shall declare the amount of any reimbursements paid or which they can claim under any other sickness insurance scheme provided for by law or regulation for themselves or for persons covered by their insurance.
DGT v2019

Ein Amtsträger, der Anspruch auf die Leistungen nach Artikel 72 des Beamtenstatuts hat, hat anzugeben, in welcher Höhe ihm von einer anderen gesetzlichen Krankenversicherung für sich selbst oder eine von ihm mitversicherte Person Kosten erstattet wurden bzw. er Anspruch auf die Erstattung der Kosten hat.
Public office holders entitled to the benefits under Article 72 of the Staff Regulations shall declare the amount of any reimbursements paid, or which they can claim, under any other sickness insurance scheme provided for by law or regulation for themselves or for persons covered by their insurance.
DGT v2019

Sie haben anzugeben, in welcher Höhe ihnen von einer anderen gesetzlichen Krankenversicherung für sie selbst oder eine von ihnen mitversicherte Person Kosten erstattet wurden bzw. sie Anspruch auf die Erstattung der Kosten haben.
They shall declare the amount of any reimbursements paid or which they can claim under any other sickness insurance scheme provided for by law or regulation for themselves or for persons covered by their insurance.
DGT v2019

Die in der niederländischen Krankenversicherung mitversicherte Ehefrau und die Töchter haben ebenfalls Anspruch auf kostenlose Geburtshilfe und teilweise Erstattung der Wochenpflegekosten.
Your wife and daughters who are also covered by the Netherlands sickness fund insurance are entitled to free obstetric services and to partial reimbursement of the cost of maternity care.
EUbookshop v2

Im Allgemeinen erstattet die Krankenkasse 80 % der von den Versicherten für sich selbst und mitversicherte Personen verauslagten Beträge.
Generally speaking, the sickness fund reimburses 80 % of the actual expenses de clared by members of the scheme in respect of themselves and persons covered by their insurance.
EUbookshop v2

Alle Arbeitnehmerinnen sowie alle selbstän- Versicherte Frauen, digen Frauen einschließlich mithelfender Mitversicherte Ehefrau und Töchter des Ver Ehefrauen, sicherten.
All employed and selfemployed women, in- Insured women. eluding spouse helping. Spouse and daughters of insured person.
EUbookshop v2

In jedem Falle hat der jeweilige Ausrichterverband zu gewährleisten, dass die UEFA in allen oben genannten Versicherungsverträgen als mitversicherte Partei eingeschlossen ist.
In any case, the host associations must ensure that UEFA is included as co-insured party in all insurance policies as defined in the present paragraph.
ParaCrawl v7.1

Sie, eine Mitversicherte, eine Person, die Ihr Zuhause oder ein zu Hause lebendes Kind teilt, muss eine medizinisch notwendige Intervention durchlaufen.
You, a co-insured, a person who shares your home or a child living at home must undergo a medically necessary intervention.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie oder eine mitversicherte Person sterben, sind alle versicherten Personen dann berechtigt, diese Deckung zu haben.
If you or a co-insured person die, all insured persons are then entitled to this cover.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde muss dafür Sorge tragen, dass im Rahmen der zuvor genannten Versicherung Cadac Group BV als Drittbegünstigte beziehungsweise Mitversicherte eingetragen ist.
The Client shall ensure that Cadac Group BV is included on any insurance taken out as a third-party beneficiary or co-insured party, as applicable.
ParaCrawl v7.1

Sie übernimmt Schadenersatzforderungen bei Sach-, Personen- und Vermögensschäden, die Sie oder Mitversicherte unbeabsichtigt gegenüber Drittpersonen verursachen.
It covers the costs of compensating third parties for damage to property, personal injury and monetary losses unintentionally caused by you or one of the co-insured persons.
ParaCrawl v7.1

Die Mindestversicherungssumme von zwei Millionen Schweizer Franken muss für jede durch die Police versicherte und mitversicherte natürliche Person, die als selbständigeerwerbende Person registriert ist, und für jede Gesellschaft (juristische Person) gewährleistet werden.
The minimum sum insured of CHF 2 million must be guaranteed (by the policy) for each insured natural person and co -insured natural person registered as a self-employed person.
ParaCrawl v7.1

Versicherungsnehmer bzw. mitversicherte Person sind verpflichtet, sich im Falle einer im Aufenthaltsland dem Grunde nach bestehenden gesetzlichen Kranken- und/oder Pflegeversicherungspflicht unverzüglich um Aufnahme in die entsprechende Pflichtversicherung zu bemühen und diese Bemühungen auf Verlangen nachzuweisen.
Policyholders or insured persons have an obligation to immediately endeavour to make arrangements for the relevant compulsory insurance, in the event that health and/or nursing care insurance is mandatory in the country of residence, and to provide evidence of such endeavours upon request.
ParaCrawl v7.1