Übersetzung für "Mitversicherte" in Englisch
Daher
benötigt
jedes
mitversicherte
Familienmitglied
eine
eigene
"e-card".
Every
co-insured
family
member
thus
requires
a
separate
"e-card".
ParaCrawl v7.1
Der
Berechtigte
hat
anzugeben,
in
welcher
Höhe
ihm
von
einer
anderen
gesetzlichen
Krankenversicherung
für
sich
selbst
oder
eine
von
ihm
mitversicherte
Person
Kosten
erstattet
wurden
bzw.
er
Anspruch
auf
die
Erstattung
der
Kosten
hat.
Persons
entitled
to
the
foregoing
benefits
shall
declare
the
amount
of
any
reimbursements
paid
or
which
they
can
claim
under
any
other
sickness
insurance
scheme
provided
for
by
law
or
regulation
for
themselves
or
for
persons
covered
by
their
insurance.
DGT v2019
Ein
Amtsträger,
der
Anspruch
auf
die
Leistungen
nach
Artikel 72
des
Beamtenstatuts
hat,
hat
anzugeben,
in
welcher
Höhe
ihm
von
einer
anderen
gesetzlichen
Krankenversicherung
für
sich
selbst
oder
eine
von
ihm
mitversicherte
Person
Kosten
erstattet
wurden
bzw.
er
Anspruch
auf
die
Erstattung
der
Kosten
hat.
Public
office
holders
entitled
to
the
benefits
under
Article
72
of
the
Staff
Regulations
shall
declare
the
amount
of
any
reimbursements
paid,
or
which
they
can
claim,
under
any
other
sickness
insurance
scheme
provided
for
by
law
or
regulation
for
themselves
or
for
persons
covered
by
their
insurance.
DGT v2019
Sie
haben
anzugeben,
in
welcher
Höhe
ihnen
von
einer
anderen
gesetzlichen
Krankenversicherung
für
sie
selbst
oder
eine
von
ihnen
mitversicherte
Person
Kosten
erstattet
wurden
bzw.
sie
Anspruch
auf
die
Erstattung
der
Kosten
haben.
They
shall
declare
the
amount
of
any
reimbursements
paid
or
which
they
can
claim
under
any
other
sickness
insurance
scheme
provided
for
by
law
or
regulation
for
themselves
or
for
persons
covered
by
their
insurance.
DGT v2019
Die
in
der
niederländischen
Krankenversicherung
mitversicherte
Ehefrau
und
die
Töchter
haben
ebenfalls
Anspruch
auf
kostenlose
Geburtshilfe
und
teilweise
Erstattung
der
Wochenpflegekosten.
Your
wife
and
daughters
who
are
also
covered
by
the
Netherlands
sickness
fund
insurance
are
entitled
to
free
obstetric
services
and
to
partial
reimbursement
of
the
cost
of
maternity
care.
EUbookshop v2
Im
Allgemeinen
erstattet
die
Krankenkasse
80
%
der
von
den
Versicherten
für
sich
selbst
und
mitversicherte
Personen
verauslagten
Beträge.
Generally
speaking,
the
sickness
fund
reimburses
80
%
of
the
actual
expenses
de
clared
by
members
of
the
scheme
in
respect
of
themselves
and
persons
covered
by
their
insurance.
EUbookshop v2
Alle
Arbeitnehmerinnen
sowie
alle
selbstän-
Versicherte
Frauen,
digen
Frauen
einschließlich
mithelfender
Mitversicherte
Ehefrau
und
Töchter
des
Ver
Ehefrauen,
sicherten.
All
employed
and
selfemployed
women,
in-
Insured
women.
eluding
spouse
helping.
Spouse
and
daughters
of
insured
person.
EUbookshop v2
In
jedem
Falle
hat
der
jeweilige
Ausrichterverband
zu
gewährleisten,
dass
die
UEFA
in
allen
oben
genannten
Versicherungsverträgen
als
mitversicherte
Partei
eingeschlossen
ist.
In
any
case,
the
host
associations
must
ensure
that
UEFA
is
included
as
co-insured
party
in
all
insurance
policies
as
defined
in
the
present
paragraph.
ParaCrawl v7.1
Sie,
eine
Mitversicherte,
eine
Person,
die
Ihr
Zuhause
oder
ein
zu
Hause
lebendes
Kind
teilt,
muss
eine
medizinisch
notwendige
Intervention
durchlaufen.
You,
a
co-insured,
a
person
who
shares
your
home
or
a
child
living
at
home
must
undergo
a
medically
necessary
intervention.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
oder
eine
mitversicherte
Person
sterben,
sind
alle
versicherten
Personen
dann
berechtigt,
diese
Deckung
zu
haben.
If
you
or
a
co-insured
person
die,
all
insured
persons
are
then
entitled
to
this
cover.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
muss
dafür
Sorge
tragen,
dass
im
Rahmen
der
zuvor
genannten
Versicherung
Cadac
Group
BV
als
Drittbegünstigte
beziehungsweise
Mitversicherte
eingetragen
ist.
The
Client
shall
ensure
that
Cadac
Group
BV
is
included
on
any
insurance
taken
out
as
a
third-party
beneficiary
or
co-insured
party,
as
applicable.
ParaCrawl v7.1
Sie
übernimmt
Schadenersatzforderungen
bei
Sach-,
Personen-
und
Vermögensschäden,
die
Sie
oder
Mitversicherte
unbeabsichtigt
gegenüber
Drittpersonen
verursachen.
It
covers
the
costs
of
compensating
third
parties
for
damage
to
property,
personal
injury
and
monetary
losses
unintentionally
caused
by
you
or
one
of
the
co-insured
persons.
ParaCrawl v7.1
Die
Mindestversicherungssumme
von
zwei
Millionen
Schweizer
Franken
muss
für
jede
durch
die
Police
versicherte
und
mitversicherte
natürliche
Person,
die
als
selbständigeerwerbende
Person
registriert
ist,
und
für
jede
Gesellschaft
(juristische
Person)
gewährleistet
werden.
The
minimum
sum
insured
of
CHF
2
million
must
be
guaranteed
(by
the
policy)
for
each
insured
natural
person
and
co
-insured
natural
person
registered
as
a
self-employed
person.
ParaCrawl v7.1
Versicherungsnehmer
bzw.
mitversicherte
Person
sind
verpflichtet,
sich
im
Falle
einer
im
Aufenthaltsland
dem
Grunde
nach
bestehenden
gesetzlichen
Kranken-
und/oder
Pflegeversicherungspflicht
unverzüglich
um
Aufnahme
in
die
entsprechende
Pflichtversicherung
zu
bemühen
und
diese
Bemühungen
auf
Verlangen
nachzuweisen.
Policyholders
or
insured
persons
have
an
obligation
to
immediately
endeavour
to
make
arrangements
for
the
relevant
compulsory
insurance,
in
the
event
that
health
and/or
nursing
care
insurance
is
mandatory
in
the
country
of
residence,
and
to
provide
evidence
of
such
endeavours
upon
request.
ParaCrawl v7.1