Übersetzung für "Mitnehmerhebel" in Englisch

Über den Mitnehmerhebel kann die Klappenwelle von außerhalb des Gehäuses betätigt werden.
By means of the control lever, the valve shaft can be actuated from the exterior of the housing.
EuroPat v2

Auch dieser Mitnehmerhebel 20 ist schwenkbar und durch eine Steuerung gezielt bewegbar.
The catch lever 20 is also pivotable and is movable in a targeted manner by a controller.
EuroPat v2

In der Stellung "B" ragt der Mitnehmerhebel 82 in den Korb.
In position “B” the catch lever 82 projects into the basket.
EuroPat v2

Dies wird durch eine entsprechende Lage der Lippe 20 in Bezug auf den Mitnehmerhebel 78 erreicht.
This is achieved by a corresponding position of the lip 20 relative to the catch lever 78 .
EuroPat v2

Dabei kann es vorteilhaft sein, dass wenigstens ein Antriebskupplungsmittel als Gegenstück zum Mitnehmerhebel ausgebildet ist.
It may be advantageous here for at least one drive coupling device to be designed as a counterpart to the catch lever.
EuroPat v2

Die Klappenwelle 14, die Klappen 16 und der Mitnehmerhebel 24 sind vorzugsweise aus einem Stück.
The valve shaft 14, the valves 16, and the control lever 24 are preferably made monolithically.
EuroPat v2

Bei einem schwenkbaren Mitnehmerhebel kann die Wirkverbindung dabei über die Positionsänderung des Hebels hergestellt werden.
In the case of a pivotable catch lever, the operative connection can be produced here via the change in position of the lever.
EuroPat v2

Der Schieber 16 enthält einen anstichempfindlichen Detonator 17 und weist Öffnungen 18 und 19 für die Anstichnadel 20 eines gegen Federkraft beweglichen Schlägers 22 und für einen Mitnehmerhebel 25 auf.
The slider 16 contains a contact-sensitive detonator 17, and possesses openings 18 and 19 for the primer or firing pin 20 of a striker 22 which is movable opposite a spring force, and for an engaging lever 25.
EuroPat v2

Am anderen Ende sind alle Mitnehmerhebel 9 auf einer gemeinsamen Welle 10 gelagert, die über ein Untersetzungsgetriebe 11, 12 mit einem Elektromotor 13 gekuppelt ist.
All engaging elements 9 are supported on a common shaft 10 which is coupled to an electric motor 13 via a reduction gear 11, 12.
EuroPat v2

Im Einzelnen umfaßt das Verstellgestänge 4 zwei teleskopartig ineinander verschiebbare Gestängeabschnitte 6 und 7, von denen der Gestängeabschnitt 6 am Fahrpedal und der Gestängeabschnitt 7 an einem ersten Schwenkarm 8 eines am Motorgehäuse über die Achse 9 drehbar abgestützten Winkelhebels 10 angelenkt ist und einer Verbindungsstange 12, die einerseits am zweiten Schwenkarm 11 des Winkelhebels 10 und andererseits am Mitnehmerhebel 5 angelenkt ist.
In detail, the adjusting linkage 4 comprises two linkage sections 6 and 7, displaceable telescopically one inside the other, of which linkage section 6 is articulated on the accelerator pedal and linkage section 7 is articulated on the first swivel arm 8 of a bell-crank lever 10 pivotably supported on the crankcase via the pivot 9, and a connecting rod 12, which is articulated, on the one hand, on the second swivel arm 11 of the bell-crank lever 10 and, on the other hand, on the driving lever 5.
EuroPat v2

Gemäß der Erfindung ist der Mitnehmerhebel 5 der Drosselklappe 2 ferner verbunden mit einem hilfskraftbetätigten Verstellantrieb 15, über den die lastabhängig vorgegebene Drosselklappenstellung innerhalb des Leerveges "1 " veränderbar ist.
According to the invention, the driving lever 5 of the throttle valve 2 is furthermore connected to an actuator 15 actuated by an auxiliary force, via which actuator the throttle valve position predetermined as a function of load can be altered within the idle path "1".
EuroPat v2

An der Steuermembran 17 ist eine Stellstange 18 befestigt, die mit dem Mitnehmerhebel 5 der Drosselklappe 2 gekoppelt ist.
Attached to the control diaphragm 17 is an actuating rod 18, which is coupled to the driving lever 5 of the throttle valve 2.
EuroPat v2

Nach dem Abklingen des Stromimpulses werden der Hebel 40, der Anker 36 und damit auch der Mitnehmerhebel 34 wieder in die Ruhelage zurückgestellt, wobei ein Rastgesperre 42 dafür sorgt, daß das Zahnrad 38 seine nach dem Drehschritt erreichte Position beibehält.
After the current pulse has ceased the lever 40, the armature 36 and hence the lever 34 are returned to their rest positions, in which a latch 42 ensures that the gear wheel 38 retains its rotated position.
EuroPat v2

Weitere Bohrungen 16b dienen zur Aufnahme von Haltestiften, die einen Anschlag für die Mitnehmerhebel 15a der Auspuffventile 15 darstellen.
Additional holes 16 b serve to accommodate holding pins forming a stop for the engaging lever 15 a of the exhaust valves 15 .
EuroPat v2

In einer synchronen Bewegung wird der Schwenkbolzen 66 durch das obere Ende des Langlochs 50 im Steuerschieber 44 in die gleiche Richtung mitgenommen, so daß Steuerschieber 44, Lagerschieber 47 und insbesondere der Mitnehmerhebel 45 in Richtung zum körperäußeren Ende 7 verschoben werden.
In a synchronous motion the pivot bolt 66 is driven in the same direction by the upper end of the oblong hole 50 in the control slider 44, so that the control slider 44, the bearing slider 47 and in particular the driving lever 45 are displaced in the direction towards the proximal end 7.
EuroPat v2

Bei einer gegenläufigen Betätigung des Spindelrades 16 wird die Schubstange 8 mit Steuerschieber 44 wieder in die Gegenrichtung verschoben, womit der Lagerschieber 47 und damit der Mitnehmerhebel 45 unter dem Einfluß der Schraubendruckfeder 64 wieder in die in Fig.
In the case of reverse actuation of the spindle wheel 16, the push bar 8 and the control slider 44 are displaced in the opposite direction, the bearing slider 47 and, consequently, the driving lever 45 being moved again into the position of FIG.
EuroPat v2

Bei einer weiteren Verschiebung der Schubstange 8 und des Steuerschiebers 44 wird der Mitnehmerhebel 45 wieder radial nach innen geschwenkt, bis die in Fig.
In the case of further displacement of the push bar 8 and the control slider 44, the driving lever 45 is again pivoted radially inwards until the position of FIG.
EuroPat v2

Zur motorischen Entriegelung der Drehfalle 26 in normalen Betriebszuständen wird der Elektromotor 16 in Richtung seines bezüglich Figur 4 entgegengesetzt liegenden Endanschlages bewegt, wodurch der Mitnehmerhebel 64 mit dem Exzenterelement 58 in Eingriff gelangt und den Betätigungshebel 52 und damit die Sperrklinke 24 in seine Entriegelungsstellung bewegt (siehe Figur 7).
For the motor-driven release of the rotary latch 26 in normal operating states, the electric motor 16 is moved toward its opposite end stop, relative to FIG. 4, as a result of which the entraining lever 64 comes into engagement with the eccentric member 58, and moves the actuating lever 52, and thus the ratchet 24, into its release position (see FIG. 7).
EuroPat v2

Ein Betätigungsorgan 16 umfaßt einen Mitnehmerhebel 18, der auf einer zweiten Achse 20 drehbar angebracht ist, wobei die Achse 20 die sogenannte Drehachse des Betätigungsorgans 16 bildet.
An actuator 16 is provided and includes a follower link 18 being rotatably mounted on a second shaft 20, the so-called actuator pivot shaft defining a second axis.
EuroPat v2

Der Klemmhebel 12 wird mit Hilfe einer zwischen dem Mitnehmerhebel 11 und dem Klemmhebel 12 wirkenden Spannfeder 13 auf die Umfangsfläche eines Reifens 14 des Motorrad-Rades gedrückt.
The clamping lever 12 is pressed by means of a clamping spring 13, which acts between the driver lever 11 and the clamping lever 12, onto the circumferential surface of a tire 14 on the motor cycle wheel.
EuroPat v2

Eine durch einen Richtungspfeil A angedeutete Bewegung der Mitmehmerrolle 22 veranlaßt den Mitnehmerhebel 18, sich um die zweite Achse 20 zu drehen.
A movement of the follower roller 22 indicated by the arrow A causes the follower link 18 to rotate around the second shaft 20 .
EuroPat v2