Übersetzung für "Mitnehmerhebel" in Englisch
Über
den
Mitnehmerhebel
kann
die
Klappenwelle
von
außerhalb
des
Gehäuses
betätigt
werden.
By
means
of
the
control
lever,
the
valve
shaft
can
be
actuated
from
the
exterior
of
the
housing.
EuroPat v2
Auch
dieser
Mitnehmerhebel
20
ist
schwenkbar
und
durch
eine
Steuerung
gezielt
bewegbar.
The
catch
lever
20
is
also
pivotable
and
is
movable
in
a
targeted
manner
by
a
controller.
EuroPat v2
In
der
Stellung
"B"
ragt
der
Mitnehmerhebel
82
in
den
Korb.
In
position
“B”
the
catch
lever
82
projects
into
the
basket.
EuroPat v2
Dies
wird
durch
eine
entsprechende
Lage
der
Lippe
20
in
Bezug
auf
den
Mitnehmerhebel
78
erreicht.
This
is
achieved
by
a
corresponding
position
of
the
lip
20
relative
to
the
catch
lever
78
.
EuroPat v2
Dabei
kann
es
vorteilhaft
sein,
dass
wenigstens
ein
Antriebskupplungsmittel
als
Gegenstück
zum
Mitnehmerhebel
ausgebildet
ist.
It
may
be
advantageous
here
for
at
least
one
drive
coupling
device
to
be
designed
as
a
counterpart
to
the
catch
lever.
EuroPat v2
Die
Klappenwelle
14,
die
Klappen
16
und
der
Mitnehmerhebel
24
sind
vorzugsweise
aus
einem
Stück.
The
valve
shaft
14,
the
valves
16,
and
the
control
lever
24
are
preferably
made
monolithically.
EuroPat v2
Bei
einem
schwenkbaren
Mitnehmerhebel
kann
die
Wirkverbindung
dabei
über
die
Positionsänderung
des
Hebels
hergestellt
werden.
In
the
case
of
a
pivotable
catch
lever,
the
operative
connection
can
be
produced
here
via
the
change
in
position
of
the
lever.
EuroPat v2
Der
Schieber
16
enthält
einen
anstichempfindlichen
Detonator
17
und
weist
Öffnungen
18
und
19
für
die
Anstichnadel
20
eines
gegen
Federkraft
beweglichen
Schlägers
22
und
für
einen
Mitnehmerhebel
25
auf.
The
slider
16
contains
a
contact-sensitive
detonator
17,
and
possesses
openings
18
and
19
for
the
primer
or
firing
pin
20
of
a
striker
22
which
is
movable
opposite
a
spring
force,
and
for
an
engaging
lever
25.
EuroPat v2
Am
anderen
Ende
sind
alle
Mitnehmerhebel
9
auf
einer
gemeinsamen
Welle
10
gelagert,
die
über
ein
Untersetzungsgetriebe
11,
12
mit
einem
Elektromotor
13
gekuppelt
ist.
All
engaging
elements
9
are
supported
on
a
common
shaft
10
which
is
coupled
to
an
electric
motor
13
via
a
reduction
gear
11,
12.
EuroPat v2
Im
Einzelnen
umfaßt
das
Verstellgestänge
4
zwei
teleskopartig
ineinander
verschiebbare
Gestängeabschnitte
6
und
7,
von
denen
der
Gestängeabschnitt
6
am
Fahrpedal
und
der
Gestängeabschnitt
7
an
einem
ersten
Schwenkarm
8
eines
am
Motorgehäuse
über
die
Achse
9
drehbar
abgestützten
Winkelhebels
10
angelenkt
ist
und
einer
Verbindungsstange
12,
die
einerseits
am
zweiten
Schwenkarm
11
des
Winkelhebels
10
und
andererseits
am
Mitnehmerhebel
5
angelenkt
ist.
In
detail,
the
adjusting
linkage
4
comprises
two
linkage
sections
6
and
7,
displaceable
telescopically
one
inside
the
other,
of
which
linkage
section
6
is
articulated
on
the
accelerator
pedal
and
linkage
section
7
is
articulated
on
the
first
swivel
arm
8
of
a
bell-crank
lever
10
pivotably
supported
on
the
crankcase
via
the
pivot
9,
and
a
connecting
rod
12,
which
is
articulated,
on
the
one
hand,
on
the
second
swivel
arm
11
of
the
bell-crank
lever
10
and,
on
the
other
hand,
on
the
driving
lever
5.
EuroPat v2
Gemäß
der
Erfindung
ist
der
Mitnehmerhebel
5
der
Drosselklappe
2
ferner
verbunden
mit
einem
hilfskraftbetätigten
Verstellantrieb
15,
über
den
die
lastabhängig
vorgegebene
Drosselklappenstellung
innerhalb
des
Leerveges
"1
"
veränderbar
ist.
According
to
the
invention,
the
driving
lever
5
of
the
throttle
valve
2
is
furthermore
connected
to
an
actuator
15
actuated
by
an
auxiliary
force,
via
which
actuator
the
throttle
valve
position
predetermined
as
a
function
of
load
can
be
altered
within
the
idle
path
"1".
EuroPat v2
An
der
Steuermembran
17
ist
eine
Stellstange
18
befestigt,
die
mit
dem
Mitnehmerhebel
5
der
Drosselklappe
2
gekoppelt
ist.
Attached
to
the
control
diaphragm
17
is
an
actuating
rod
18,
which
is
coupled
to
the
driving
lever
5
of
the
throttle
valve
2.
EuroPat v2
Nach
dem
Abklingen
des
Stromimpulses
werden
der
Hebel
40,
der
Anker
36
und
damit
auch
der
Mitnehmerhebel
34
wieder
in
die
Ruhelage
zurückgestellt,
wobei
ein
Rastgesperre
42
dafür
sorgt,
daß
das
Zahnrad
38
seine
nach
dem
Drehschritt
erreichte
Position
beibehält.
After
the
current
pulse
has
ceased
the
lever
40,
the
armature
36
and
hence
the
lever
34
are
returned
to
their
rest
positions,
in
which
a
latch
42
ensures
that
the
gear
wheel
38
retains
its
rotated
position.
EuroPat v2
Weitere
Bohrungen
16b
dienen
zur
Aufnahme
von
Haltestiften,
die
einen
Anschlag
für
die
Mitnehmerhebel
15a
der
Auspuffventile
15
darstellen.
Additional
holes
16
b
serve
to
accommodate
holding
pins
forming
a
stop
for
the
engaging
lever
15
a
of
the
exhaust
valves
15
.
EuroPat v2
In
einer
synchronen
Bewegung
wird
der
Schwenkbolzen
66
durch
das
obere
Ende
des
Langlochs
50
im
Steuerschieber
44
in
die
gleiche
Richtung
mitgenommen,
so
daß
Steuerschieber
44,
Lagerschieber
47
und
insbesondere
der
Mitnehmerhebel
45
in
Richtung
zum
körperäußeren
Ende
7
verschoben
werden.
In
a
synchronous
motion
the
pivot
bolt
66
is
driven
in
the
same
direction
by
the
upper
end
of
the
oblong
hole
50
in
the
control
slider
44,
so
that
the
control
slider
44,
the
bearing
slider
47
and
in
particular
the
driving
lever
45
are
displaced
in
the
direction
towards
the
proximal
end
7.
EuroPat v2
Bei
einer
gegenläufigen
Betätigung
des
Spindelrades
16
wird
die
Schubstange
8
mit
Steuerschieber
44
wieder
in
die
Gegenrichtung
verschoben,
womit
der
Lagerschieber
47
und
damit
der
Mitnehmerhebel
45
unter
dem
Einfluß
der
Schraubendruckfeder
64
wieder
in
die
in
Fig.
In
the
case
of
reverse
actuation
of
the
spindle
wheel
16,
the
push
bar
8
and
the
control
slider
44
are
displaced
in
the
opposite
direction,
the
bearing
slider
47
and,
consequently,
the
driving
lever
45
being
moved
again
into
the
position
of
FIG.
EuroPat v2
Bei
einer
weiteren
Verschiebung
der
Schubstange
8
und
des
Steuerschiebers
44
wird
der
Mitnehmerhebel
45
wieder
radial
nach
innen
geschwenkt,
bis
die
in
Fig.
In
the
case
of
further
displacement
of
the
push
bar
8
and
the
control
slider
44,
the
driving
lever
45
is
again
pivoted
radially
inwards
until
the
position
of
FIG.
EuroPat v2
Zur
motorischen
Entriegelung
der
Drehfalle
26
in
normalen
Betriebszuständen
wird
der
Elektromotor
16
in
Richtung
seines
bezüglich
Figur
4
entgegengesetzt
liegenden
Endanschlages
bewegt,
wodurch
der
Mitnehmerhebel
64
mit
dem
Exzenterelement
58
in
Eingriff
gelangt
und
den
Betätigungshebel
52
und
damit
die
Sperrklinke
24
in
seine
Entriegelungsstellung
bewegt
(siehe
Figur
7).
For
the
motor-driven
release
of
the
rotary
latch
26
in
normal
operating
states,
the
electric
motor
16
is
moved
toward
its
opposite
end
stop,
relative
to
FIG.
4,
as
a
result
of
which
the
entraining
lever
64
comes
into
engagement
with
the
eccentric
member
58,
and
moves
the
actuating
lever
52,
and
thus
the
ratchet
24,
into
its
release
position
(see
FIG.
7).
EuroPat v2
Ein
Betätigungsorgan
16
umfaßt
einen
Mitnehmerhebel
18,
der
auf
einer
zweiten
Achse
20
drehbar
angebracht
ist,
wobei
die
Achse
20
die
sogenannte
Drehachse
des
Betätigungsorgans
16
bildet.
An
actuator
16
is
provided
and
includes
a
follower
link
18
being
rotatably
mounted
on
a
second
shaft
20,
the
so-called
actuator
pivot
shaft
defining
a
second
axis.
EuroPat v2
Der
Klemmhebel
12
wird
mit
Hilfe
einer
zwischen
dem
Mitnehmerhebel
11
und
dem
Klemmhebel
12
wirkenden
Spannfeder
13
auf
die
Umfangsfläche
eines
Reifens
14
des
Motorrad-Rades
gedrückt.
The
clamping
lever
12
is
pressed
by
means
of
a
clamping
spring
13,
which
acts
between
the
driver
lever
11
and
the
clamping
lever
12,
onto
the
circumferential
surface
of
a
tire
14
on
the
motor
cycle
wheel.
EuroPat v2
Eine
durch
einen
Richtungspfeil
A
angedeutete
Bewegung
der
Mitmehmerrolle
22
veranlaßt
den
Mitnehmerhebel
18,
sich
um
die
zweite
Achse
20
zu
drehen.
A
movement
of
the
follower
roller
22
indicated
by
the
arrow
A
causes
the
follower
link
18
to
rotate
around
the
second
shaft
20
.
EuroPat v2