Übersetzung für "Mischkammer" in Englisch

Bei einer Ausführungsform ist ein hochtouriger Stachelrührer in die Mischkammer eingebaut.
In one design a high-towered pronged stirrer is fitted into the mixing chamber.
EuroPat v2

Die Mischkammer dient zur Verarbeitung schnell reagierender Gemische aus zwei Stoffen.
A mixing chamber is used for processing rapidly reacting mixtures of two materials.
EuroPat v2

Hierbei wird das Wasser durch den Wirbelvorgang in der Mischkammer emulgiert.
The water is thereby emulsified in the mixing chamber by turbulence.
EuroPat v2

Der Steuerkolben 2 ist in seinem Querschnitt demjenigen der Mischkammer 17 angepaßt.
The cross-section of the control piston 2 matches that of the mixing chamber 17.
EuroPat v2

Hierdurch wird die Entstehung einer Wirbelbewegung in der Mischkammer unterstützt.
This assists the creation of a vortical motion in the mixing chamber.
EuroPat v2

Mischkammer 60 und Auslaufbohrung 61 gehen ohne Abgrenzung ineinander über.
The mixing chamber 60 and outlet passage 61 merge into each other without a boundary.
EuroPat v2

Bevorzugt werden die Staukörper von diametral gegenüberliegenden Seiten in die Mischkammer eingeführt.
Preferably, the restrictors are introduced into the mixing chamber from diametrically opposite sides.
EuroPat v2

Die Komponente kann nun in die Mischkammer einströmen.
The component can now flow into the mixing chamber.
EuroPat v2

Auch diese Mischkammer läßt sich nur durch Spülen reinigen.
Also, this mixing chamber may only be cleaned by rinsing.
EuroPat v2

In die Mischkammer führen zwei Eintrittsöffnungen 3 für die zu vermischenden Kunststoffkomponenten.
Two inlet orifices 3 for the plastics components to be mixed lead into the mixing chamber.
EuroPat v2

Dieser Kanal mündet tangential in die Mischkammer 8, wie aus Fig.
This channel opens out tangentially into the mixing chamber 8, as can be observed in FIG.
EuroPat v2

Im Bereich des unteren Sattels der Mischkammer ist eine Auslaßöffnung.
A discharge opening is provided in the vicinity of the lower saddle of the mixing chamber.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist die in der Absaugleitung vorgesehene Mischkammer von einem Thermoreaktor gebildet.
Preferably, the mixing chamber provided in the exhaust duct is formed by a thermoreactor.
EuroPat v2

Insbesondere kann damit Einfluß auf die Kammerung der Mischkammer genommen werden.
In effect, it is thus possible to influence the arrangement of the mixing chamber.
EuroPat v2

Dies wird durch die oben angesprochene labyrinthartige Gestaltung in der Mischkammer 30 verhindert.
This is prevented by the labyrinth-type arrangement of the mixing chamber 30 referred to above.
EuroPat v2

Sie ist an die Mischkammer 2 des Innenmischers angeschlossen.
It is connected to the mixing chamber 2 of the internal mixer.
EuroPat v2

Dieses Aerosol wird in eine Mischkammer 28 eines Brenners geleitet.
The aerosol is guided into a mixer chamber 28 of a burner.
EuroPat v2

Die zweite Kammer 56 bildet zugleich die Mischkammer des Behälters.
The second chamber 56 also forms the mixing chamber of the container.
EuroPat v2

Er läßt sich wegen des geringen Volumens der Mischkammer nur schlecht messen.
Because of the low volume of the mixing chamber, this pressure is difficult to measure.
EuroPat v2

Sie verbessern die Vermischung und beruhigen den aus der Mischkammer turbulent austretenden Gemischstrom.
These improve mixing and calm the turbulent stream of mixture issuing from the mixing chamber.
EuroPat v2

Gleichzeitig damit erfolgt die Freigabe der Komponentenströme in die Mischkammer.
At the same time, the component streams are released into the mixing chamber.
EuroPat v2

Ein Abschnitt der Führungsbohrung ist als Mischkammer 4 ausgebildet.
A portion of the guide bore is constructed as a mixing chamber 4.
EuroPat v2

Eine Hubbegrenzungsschraube 40 erlaubt es, die Tiefe der Mischkammer 36 einzustellen.
A stroke restricting screw 40 makes it possible to adjust the length of the mixing chamber 36.
EuroPat v2

Die Austrittsöffnung der Mischkammer 36 ist mit 41 bezeichnet.
The inlet/outlet opening of the mixing chamber 36 is designated by reference numeral 41.
EuroPat v2

Die Formtrennebene ist hierbei ebenfalls durch die Mischkammer geführt.
In this case, the mold dividing plane is also guided through the mixing chamber.
EuroPat v2

Vor der Mischkammer bildet die in dem Einlaß geführte Zuführungsleitung einen Wärmeaustauscher.
Upstream of the mixing chamber, the supply conduit forms within the inlet a heat exchanger.
EuroPat v2

Zwischen dem Wärmeaustauscher und der Mischkammer ragt ein Einlaßtemperaturfühler in den Einlaß.
Between the heat exchanger and the mixing chamber, an inlet temperature sensor extends into the inlet.
EuroPat v2

Die Wand der Mischkammer besitzt eine elektrische Heizung.
The wall of the mixing chamber is equipped with an electrical heating element.
EuroPat v2