Übersetzung für "Millibar" in Englisch

Der atmosphärische Druck ist innerhalb von Sekunden um 20 Millibar gesunken.
Atmospheric pressure dropped 20 millibars In a matter of seconds.
OpenSubtitles v2018

Der Luftdruck liegt bei 990 Millibar, die Luftfeuchtigkeit bei 75%.
Air pressure is 990 millibars, humidity 75 percent.
OpenSubtitles v2018

Millibar gibt uns 20 Jahre Vorsprung.
Millibar puts us 20 years ahead.
OpenSubtitles v2018

Druckangaben sind in Torr (1 Torr = 1,33 millibar) angegeben.
Pressure values are in Torr (1 Torr=1.33 millibars).
EuroPat v2

Der Druck wird in Bar bzw. Millibar angegeben.
The pressure is given in bar or millibar.
EuroPat v2

Die bei der DC-PCVD eingesetzte DC-Glimmentladung wird im Druckbereich von einigen Millibar betrieben.
The DC glow discharge used in a DC-PCVD process is operated at a pressure range of a few mbars.
EuroPat v2

Druckangaben sind in Torr (1 Torr = i,33 millibar) angegeben.
Pressure values are in Torr (1 Torr=1.33 millibars).
EuroPat v2

Der Rückstand wird destilliert und hat einen Siedepunkt von 98°/0.04 millibar.
The residue is distilled and has a boiling point of 98°/0.04 millibar.
EuroPat v2

Temperaturangaben beziehen sich auf Celsius-Grade, Drucke sind in Millibar angegeben.
Temperatures are given in degrees Centigrade and pressure values are in millibars.
EuroPat v2

In der Vakuumtechnik arbeitet man mit absoluten Druckwerten in Millibar (mbar).
In vacuum technology we are working with absolute pressures in millibar (mbar).
ParaCrawl v7.1

Weiterhin sind im Inneren des Motorenkennfeldes Linien gleichen Ladedruckes in Millibar angetragen.
Furthermore, lines of equal charging pressure in millibars are applied inside the engine characteristic map.
EuroPat v2

Diesem wird mit geringem Druck von einigen Millibar ein Kohlenstoffträgergas beispielsweise Acetylen zugeführt.
It is supplied with a carbon carrier gas, for example acetylene, at a low pressure of a few millibar.
EuroPat v2

Der Druck wird während des Prozesses auf 5 Millibar reduziert.
The pressure is reduced to 5 mbar during the operation.
EuroPat v2

Die Pumpe sollte für einen solchen Bremskraftverstärker mindestens 500 Millibar erzeugen.
For that kind of brake booster, the pump is intended to generate at least 500 mbar.
EuroPat v2

Beispielsweise kann der Innendruck weniger als 100 Millibar betragen.
For example, the internal pressure can amount of less than 100 millibar.
EuroPat v2

Im vorliegenden Fall wird ein Innendruck von p innen = 50 Millibar angelegt.
In the present case, an internal pressure of p internal =50 millibar is applied.
EuroPat v2

Der Ausströmdruck liegt bei etwa 15 Millibar.
The outflow pressure is about 15 millibar.
EuroPat v2

Das Gerät zeigt die Entwässerungszeit in Sekunden und die Permeabilität in Millibar an.
The apparatus indicates the dewatering time in seconds and the permeability in millibars.
EuroPat v2

Zum Vergleich, der durchschnittliche Luftdruck auf der Erde liegt bei 1000 Millibar.
In comparison, the average pressure of the Earth is 1000 millibars.
ParaCrawl v7.1

Ein Tausendstel Bar; der normale Luftdruck auf Meereshöhe ist 1.013 Millibar.
This is 1/1000 of a bar; the standard sea-level pressure is about 1,013 millibars.
ParaCrawl v7.1

Das Vakuumniveau liegt dabei zwischen 100 und 200 Millibar.
The vacuum level required is between 100 and 200 mbar.
ParaCrawl v7.1

Der Luftdruck an der Viking 2 Landestelle betrug 7,3 und 10,8 Millibar.
The pressures at the Viking Lander 2 site were 7.3 and 10.8 millibars.
ParaCrawl v7.1

Durch den vorgeschalteten Vakuumbehälter liegt permanent ein Vakuum von 150 Millibar an.
The upstream vacuum vessel provides a permanent vacuum of 150 millibars.
ParaCrawl v7.1

Der Ladedruck sinkt von 3.000 auf 2.800 Millibar.
The charging pressure drops from 3,000 to 2,800 millibar.
ParaCrawl v7.1

In der Vakuumtechnik gebräuchliche Druckeinheit ist das Millibar (mbar)
In vacuum technology, the most commonly used unit of pressure is the millibar (mbar)
ParaCrawl v7.1

Teile und Prozentangaben beziehen sich auf das Gewicht, Drucke sind in Millibar angegeben.
Parts and percentages shown therein are by weight; pressures are in millibars.
EuroPat v2

Druckangaben sind in Millibar gegeben, Teile und Prozentangaben beziehen sich auf das Gewicht.
Parts and percentages are by weight and pressures are indicated in millibars.
EuroPat v2