Übersetzung für "Melder" in Englisch

Charlie, stellen Sie sicher, dass sie immer genug Melder haben.
Charlie, be sure you have enough messengers for liaison.
OpenSubtitles v2018

Geben Sie mir den Melder, der nach Braunstadt fährt.
Get me the Division Messenger on the road to Braunstadt at once.
OpenSubtitles v2018

Artie möchte, dass wir diese Melder zu Ende anbringen.
Artie wants us to finish putting these sensors up.
OpenSubtitles v2018

Ok, Leute... die Melder sind aus.
All right, guys... - sensors are down. Time to move.
OpenSubtitles v2018

Ich habe 3 Melder geschickt, keiner kam zurück.
I've sent three runners, none of them came back.
OpenSubtitles v2018

Ich geh ins Revier und schaue, was ich über Melder finde.
I'll go back to headquarters and see what I can dig up on Melder.
OpenSubtitles v2018

Captain Melder war auf CAL West 274 gebucht,
Captain Melder was booked onto CAL West Flight 274,
OpenSubtitles v2018

Diese Speicherabfrageeinrichtung kann soviele Schritte verarbeiten wie Melder an die Anlage anschaltbar sind.
The memory sampling installation is designed to process as many steps as there are alarms connectable to the system.
EuroPat v2

Ein Melder wird an beliebiger Stelle in die Ring- oder Stichleitung eingefügt.
A detector is inserted into a randomly selected location in the loop or stub.
EuroPat v2

Ein Melder wird der Linie entnommen und wieder eingesetzt.
A detector is removed from the communication line and reintroduced.
EuroPat v2

Das Verhalten der Melder bei Störungen ist hiermit noch nicht ge prüft.
The response of the intrusion detectors during disturbances thereby is not yet tested.
EuroPat v2

Die Zentrale setzt nun alle Melder durch einen Sammelbefehl in eine Initialisierungsroutine.
The central station sets all detectors through a collective command in an initialization routine.
EuroPat v2

Jeder Melder hat eine 4 Bit breite, unterschiedliche Seriennummer.
Each detector has a 4 bit wide, distinct serial number.
EuroPat v2

An welcher Stelle sich diese Melder befinden, ist jedoch noch nicht bekannt.
Which position these detectors occupy is not known as of yet.
EuroPat v2

In diesem Falle lässt sich jedoch nicht der das Störsignal abgebende Melder identifizieren.
The alarm box delivering the trouble signal cannot be identified, however, in this case.
EuroPat v2

Der Melder enthält einen oder mehrere Sensoren, welche auf Brandkenngrößen ansprechen.
The alarm box includes one or more sensors which respond to fire-referenced parameters.
EuroPat v2

In diesen Fällen ist ein Melder an der betreffenden Meldeleitung angeschaltet.
In these instances, an alarm circuit is connected to the call line concerned.
EuroPat v2

Hierdurch besteht die Möglich­keit der individuellen Fernüberwachung der Melder.
This allows the possibility of individual remote monitoring of the alarm devices.
EuroPat v2

Schicken Sie ihm einen Melder ins Büro und schaffen Sie ihn her.
Send a runner down to his office. Bring him here.
OpenSubtitles v2018

Nur in dieser Nacht haben die Melder verrückt gespielt.
Except on that night, the sensors went nuts.
OpenSubtitles v2018

Ich war nur Melder, sonst nichts.
I was just a runner. That's it.
OpenSubtitles v2018