Übersetzung für "Meistbegünstigung" in Englisch
Ähnlich
wie
beim
Warenhandel
gelten
als
Grundprinzipien
die
Meistbegünstigung
und
die
Inländerbehandlung.
As
is
the
case
with
trade
in
goods,
the
basic
principles
are
those
of
most-favoured-nation
treatment
and
national
treatment.
Europarl v8
Der
vorliegende
Entwurf
sichert
nun
die
Inländergleichbehandlung
genauso
wie
die
Meistbegünstigung.
The
current
draft
agreement
now
secures
equal
national
treatment
as
well
as
most-favoured
nation
treatment.
Europarl v8
Die
Gemeinschaft
gewährt
die
Meistbegünstigung
für
die
Niederlassung
turkmenischer
Gesellschaften.
The
Community
will
grant
most-favoured-nation
status
for
the
establishment
of
Turkmen
companies.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
gewährt
die
Meistbegünstigung
für
die
Niederlassung
usbekischer
Gesellschaften.
The
Community
will
grant
most-favoured-nation
status
for
the
establishment
of
Uzbek
companies.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
gewährt
für
die
Niederlassung
kasachischer
Gesellschaften
die
Meistbegünstigung.
The
Community
will
grant
most-favoured-nation
status
for
the
establishment
of
Kazakh
companies.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
gewährt
für
die
Niederlassung
kirgisischer
Gesellschaften
die
Meistbegünstigung.
The
Community
will
grant
most-favoured-nation
status
for
the
establishment
of
Kyrgyz
companies.
TildeMODEL v2018
Die
Vertragsparteien
gewähren
einander
die
Meistbegünstigung.
Each
Party
grants
the
other
most-favoured-nation
status.
TildeMODEL v2018
Im
Bereich
der
handelspolitischen
Zusammenarbeit
räumen
sich
beide
Parteien
gegenseitig
die
Meistbegünstigung
ein.
As
regards
trade
cooperation,
the
parties
granted
each
other
most
TildeMODEL v2018
Die
Vertragsparteien
gewähren
einander
die
Meistbegünstigung
bei
Zöllen
und
anderen
Grenzabgaben.
The
partners
offer
each
other
most-favoured-nation
treatment
regarding
customs
duties
and
other
border
charges.
TildeMODEL v2018
Die
Vertragsparteien
gewähren
einander
im
Warenverkehr
die
Meistbegünstigung.
The
contracting
parties
also
grant
each
other
most-favoured-nation
status
in
their
trade
relations.
TildeMODEL v2018
Die
Vertragsparteien
gewähren
einander
in
ihren
Handelsbeziehungen
die
Meistbegünstigung.
The
contracting
parties
grant
each
other
most-favoured-nation
treatment.
TildeMODEL v2018
Ferner
gewähren
die
Vertragsparteien
einander
weiterhin
die
Meistbegünstigung.
Both
sides
will
continue
to
grant
the
other
most-favoured-nation
treatment.
TildeMODEL v2018
Beide
Parteien
werden
sich
weiterhin
Meistbegünstigung
gewähren.
The
parties
will
furthermore
continue
to
grant
each
other
most-favoured-nation
treatment.
TildeMODEL v2018
Vorschläge
wichtig,
für
Zusatzeinfuhren
die
Meistbegünstigung
einzuräumen.
Such
measures
were
all
the
more
necessary
in
view
of
the
proposals
made
within
the
GATT,
designed
to
give
MFN
treatment
to
additional
imports.
EUbookshop v2
In
diesem
Abkommen
haben
sich
beide
Partner
die
Meistbegünstigung
eingeräumt.
Under
the
terms
of
this
Agreement
the
two
parties
accorded
each
other
most-favoured-nation
treatment.
EUbookshop v2
Aufgrund
des
Abkommens
räumen
sich
beide
Vertragsparteien
gegenseitig
die
Meistbegünstigung
ein.
Under
the
Agreement
the
two
parties
undertake
to
accord
each
other
most-favourednation
treatment.
EUbookshop v2
Warum
wird
der
altmodische
Ausdruck
„Meistbegünstigung"
verwendet?
Why
is
the
old-fashioned
phrase
'most
favoured
nation'
used?
EUbookshop v2
Jugoslawien
räumt
der
Gemeinschaft
die
Meistbegünstigung
ein.
Yugoslavia
grants
the
Community
favoured
nation
treatment.
EUbookshop v2
Ein
zentrales
Prinzip
ist
das
der
Meistbegünstigung.
A
central
principle
is
that
of
most-favoured
treatment.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
wesentlichen
Prinzipien
des
GATS
gehören
die
Meistbegünstigung
und
die
Inländerbehandlung.
Among
the
main
principles
of
the
GATS
are
the
most-favoured
nation
(MFN)
treatment
and
national
treatment.
ParaCrawl v7.1