Übersetzung für "Meistbegünstigung" in Englisch

Ähnlich wie beim Warenhandel gelten als Grundprinzipien die Meistbegünstigung und die Inländerbehandlung.
As is the case with trade in goods, the basic principles are those of most-favoured-nation treatment and national treatment.
Europarl v8

Der vorliegende Entwurf sichert nun die Inländergleichbehandlung genauso wie die Meistbegünstigung.
The current draft agreement now secures equal national treatment as well as most-favoured nation treatment.
Europarl v8

Die Gemeinschaft gewährt die Meistbegünstigung für die Niederlassung turkmenischer Gesellschaften.
The Community will grant most-favoured-nation status for the establishment of Turkmen companies.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaft gewährt die Meistbegünstigung für die Niederlassung usbekischer Gesellschaften.
The Community will grant most-favoured-nation status for the establishment of Uzbek companies.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaft gewährt für die Niederlassung kasachischer Gesellschaften die Meistbegünstigung.
The Community will grant most-favoured-nation status for the establishment of Kazakh companies.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaft gewährt für die Niederlassung kirgisischer Gesellschaften die Meistbegünstigung.
The Community will grant most-favoured-nation status for the establishment of Kyrgyz companies.
TildeMODEL v2018

Die Vertragsparteien gewähren einander die Meistbegünstigung.
Each Party grants the other most-favoured-nation status.
TildeMODEL v2018

Im Bereich der handelspolitischen Zusammenarbeit räumen sich beide Parteien gegenseitig die Meistbegünstigung ein.
As regards trade cooperation, the parties granted each other most
TildeMODEL v2018

Die Vertragsparteien gewähren einander die Meistbegünstigung bei Zöllen und anderen Grenzabgaben.
The partners offer each other most-favoured-nation treatment regarding customs duties and other border charges.
TildeMODEL v2018

Die Vertragsparteien gewähren einander im Warenverkehr die Meistbegünstigung.
The contracting parties also grant each other most-favoured-nation status in their trade relations.
TildeMODEL v2018

Die Vertragsparteien gewähren einander in ihren Handelsbeziehungen die Meistbegünstigung.
The contracting parties grant each other most-favoured-nation treatment.
TildeMODEL v2018

Ferner gewähren die Vertragsparteien einander weiterhin die Meistbegünstigung.
Both sides will continue to grant the other most-favoured-nation treatment.
TildeMODEL v2018

Beide Parteien werden sich weiterhin Meistbegünstigung gewähren.
The parties will furthermore continue to grant each other most-favoured-nation treatment.
TildeMODEL v2018

Vorschläge wichtig, für Zusatzeinfuhren die Meistbegünstigung einzuräumen.
Such measures were all the more necessary in view of the proposals made within the GATT, designed to give MFN treatment to additional imports.
EUbookshop v2

In diesem Abkommen haben sich beide Partner die Meistbegünstigung eingeräumt.
Under the terms of this Agreement the two parties accorded each other most-favoured-nation treatment.
EUbookshop v2

Aufgrund des Abkommens räumen sich beide Vertragsparteien gegenseitig die Meistbegünstigung ein.
Under the Agreement the two parties undertake to accord each other most-favourednation treatment.
EUbookshop v2

Warum wird der altmodische Ausdruck „Meistbegünstigung" verwendet?
Why is the old-fashioned phrase 'most favoured nation' used?
EUbookshop v2

Jugoslawien räumt der Gemeinschaft die Meistbegünstigung ein.
Yugoslavia grants the Community favoured nation treatment.
EUbookshop v2

Ein zentrales Prinzip ist das der Meistbegünstigung.
A central principle is that of most-favoured treatment.
ParaCrawl v7.1

Zu den wesentlichen Prinzipien des GATS gehören die Meistbegünstigung und die Inländerbehandlung.
Among the main principles of the GATS are the most-favoured nation (MFN) treatment and national treatment.
ParaCrawl v7.1