Übersetzung für "Mehrsprachigkeit" in Englisch

Im Interesse größerer Transparenz sollten die EU-Organe den Grundsatz der Mehrsprachigkeit respektieren.
In the interests of greater transparency, EU institutions should respect the principle of multilingualism.
Europarl v8

Zum Beispiel sollte die Fähigkeit zur Mehrsprachigkeit bedacht werden.
The aptitude for multilingualism should be remembered, for example.
Europarl v8

Daher muss Mehrsprachigkeit für die Bürger Europas und unsere Gesellschaft neue Lösungen anbieten.
This is why multilingualism must offer new solutions to Europe's citizens and our society.
Europarl v8

Ein Merkmal einer guten Politik der Mehrsprachigkeit wäre der Schutz dieser Sprachen.
A feature of a good multilingual policy would be to protect these languages.
Europarl v8

Das Thema der Mehrsprachigkeit ist im europäischen Kontext von maßgeblicher Bedeutung.
The issue of multilingualism is vitally important in the European context.
Europarl v8

Ich unterstütze die Mehrsprachigkeit der Europäischen Union ganz entschieden.
I definitely support the multilingualism of the European Union.
Europarl v8

Die Mehrsprachigkeit Europas betont seinen kulturellen Pluralismus, der seine Einzigartigkeit beweist.
The multilingualism of Europe emphasises its cultural pluralism, which is evidence of its uniqueness.
Europarl v8

Die Mehrsprachigkeit ist ein weitverzweigter Bereich.
Multilingualism is an area with wide ramifications.
Europarl v8

Den Vorsitz in der Gruppe führt das für Mehrsprachigkeit zuständige Mitglied der Kommission.
The group shall be chaired by the member of the Commission responsible for multilingualism.
DGT v2019

Das Hauptziel dieses Berichts besteht darin, das Konzept der Mehrsprachigkeit voranzubringen.
The main aim of this report is to move forward the concept of plurality in languages.
Europarl v8

Aus diesem Grund müssen wir die echte Mehrsprachigkeit und wirkliche Vielfalt erhalten.
It is for this reason that we must preserve genuine plurality and true diversity.
Europarl v8

Beide sind Durchführungsinitiativen im Rahmen der neuen Rahmenstrategie zur Mehrsprachigkeit.
These are both implementation initiatives under the new framework strategy for multilingualism.
Europarl v8

Ich begrüße die vorgeschlagenen Maßnahmen zur Förderung der Mehrsprachigkeit in Europa.
I welcome the proposed measures to promote multilingualism in Europe.
Europarl v8

Mehrsprachigkeit sollte auf jeden Fall gefördert und ausgebaut werden.
Mr President, multilingualism is something that should be encouraged and developed.
Europarl v8

Mehrsprachigkeit kostet mit Sicherheit weniger als Krieg und ist eine starke kulturelle Aktivität.
Multilingualism certainly costs less than war, and is a powerful cultural activity.
Europarl v8

Was hingegen die Mehrsprachigkeit betrifft, macht sich Enttäuschung breit.
On the other hand, multilingualism has been disappointing.
Europarl v8

Mehrsprachigkeit trägt zur Verbesserung der Transparenz, Legitimität und Effizienz der Union bei.
Multilingualism contributes to improving the transparency, legitimacy and efficiency of the Union.
Europarl v8

Außerdem müssen wir den Anforderungen der Mehrsprachigkeit gerecht werden.
Furthermore, the demands of multilingualism must be met.
Europarl v8

Wie steht es um die Mehrsprachigkeit?
What about multilingualism?
Europarl v8

Die Mehrsprachigkeit in Europa zu fördern, bedeutet daher Wohlstand und Fortschritt.
Promoting multilingualism in Europe therefore means wealth and progress.
Europarl v8

Das ist mein Recht und gehört zur Vielfalt und Mehrsprachigkeit in der EU.
I have this right and it is part of EU diversity and multilingualism.
Europarl v8

Die erste Richtlinie der Europäischen Gemeinschaft aus dem Jahr 1958 betrifft die Mehrsprachigkeit.
The first European Community Directive in 1958 refers to multilingualism.
Europarl v8

Ein wichtiges Thema dieses Berichts stellt die Mehrsprachigkeit des Europäischen Parlaments dar.
An important theme in this report is Parliament's multilingualism.
Europarl v8

Abgesehen von der Problematik der Mehrsprachigkeit ist auch das ein ernstes Problem.
Quite apart from the multilingualism issue, this is also a very serious problem.
Europarl v8

Auch diesen Sprachen sollten die Maßnahmen auf dem Gebiet der Mehrsprachigkeit zugute kommen.
These languages should benefit from multilingualism policies also.
Europarl v8

Der Luxemburger Arbeitsmarkt ist von einer außergewöhnlichen Internationalität und Mehrsprachigkeit geprägt.
The Grand Duchy of Luxembourg has an atypical labour market owing to the international and multilingual nature of its workforce.
ELRA-W0201 v1

Kulturelle Vielfalt, Mehrsprachigkeit – das war in der Familie Rosenthal eine Selbstverständlichkeit.
Cultural diversity and multilingualism were taken for granted in the Rosenthal family.
Wikipedia v1.0