Übersetzung für "Mehrsprachigkeit" in Englisch
Im
Interesse
größerer
Transparenz
sollten
die
EU-Organe
den
Grundsatz
der
Mehrsprachigkeit
respektieren.
In
the
interests
of
greater
transparency,
EU
institutions
should
respect
the
principle
of
multilingualism.
Europarl v8
Zum
Beispiel
sollte
die
Fähigkeit
zur
Mehrsprachigkeit
bedacht
werden.
The
aptitude
for
multilingualism
should
be
remembered,
for
example.
Europarl v8
Daher
muss
Mehrsprachigkeit
für
die
Bürger
Europas
und
unsere
Gesellschaft
neue
Lösungen
anbieten.
This
is
why
multilingualism
must
offer
new
solutions
to
Europe's
citizens
and
our
society.
Europarl v8
Ein
Merkmal
einer
guten
Politik
der
Mehrsprachigkeit
wäre
der
Schutz
dieser
Sprachen.
A
feature
of
a
good
multilingual
policy
would
be
to
protect
these
languages.
Europarl v8
Das
Thema
der
Mehrsprachigkeit
ist
im
europäischen
Kontext
von
maßgeblicher
Bedeutung.
The
issue
of
multilingualism
is
vitally
important
in
the
European
context.
Europarl v8
Ich
unterstütze
die
Mehrsprachigkeit
der
Europäischen
Union
ganz
entschieden.
I
definitely
support
the
multilingualism
of
the
European
Union.
Europarl v8
Die
Mehrsprachigkeit
Europas
betont
seinen
kulturellen
Pluralismus,
der
seine
Einzigartigkeit
beweist.
The
multilingualism
of
Europe
emphasises
its
cultural
pluralism,
which
is
evidence
of
its
uniqueness.
Europarl v8
Die
Mehrsprachigkeit
ist
ein
weitverzweigter
Bereich.
Multilingualism
is
an
area
with
wide
ramifications.
Europarl v8
Den
Vorsitz
in
der
Gruppe
führt
das
für
Mehrsprachigkeit
zuständige
Mitglied
der
Kommission.
The
group
shall
be
chaired
by
the
member
of
the
Commission
responsible
for
multilingualism.
DGT v2019
Das
Hauptziel
dieses
Berichts
besteht
darin,
das
Konzept
der
Mehrsprachigkeit
voranzubringen.
The
main
aim
of
this
report
is
to
move
forward
the
concept
of
plurality
in
languages.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
müssen
wir
die
echte
Mehrsprachigkeit
und
wirkliche
Vielfalt
erhalten.
It
is
for
this
reason
that
we
must
preserve
genuine
plurality
and
true
diversity.
Europarl v8
Beide
sind
Durchführungsinitiativen
im
Rahmen
der
neuen
Rahmenstrategie
zur
Mehrsprachigkeit.
These
are
both
implementation
initiatives
under
the
new
framework
strategy
for
multilingualism.
Europarl v8
Ich
begrüße
die
vorgeschlagenen
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Mehrsprachigkeit
in
Europa.
I
welcome
the
proposed
measures
to
promote
multilingualism
in
Europe.
Europarl v8
Mehrsprachigkeit
sollte
auf
jeden
Fall
gefördert
und
ausgebaut
werden.
Mr
President,
multilingualism
is
something
that
should
be
encouraged
and
developed.
Europarl v8
Mehrsprachigkeit
kostet
mit
Sicherheit
weniger
als
Krieg
und
ist
eine
starke
kulturelle
Aktivität.
Multilingualism
certainly
costs
less
than
war,
and
is
a
powerful
cultural
activity.
Europarl v8
Was
hingegen
die
Mehrsprachigkeit
betrifft,
macht
sich
Enttäuschung
breit.
On
the
other
hand,
multilingualism
has
been
disappointing.
Europarl v8
Mehrsprachigkeit
trägt
zur
Verbesserung
der
Transparenz,
Legitimität
und
Effizienz
der
Union
bei.
Multilingualism
contributes
to
improving
the
transparency,
legitimacy
and
efficiency
of
the
Union.
Europarl v8
Außerdem
müssen
wir
den
Anforderungen
der
Mehrsprachigkeit
gerecht
werden.
Furthermore,
the
demands
of
multilingualism
must
be
met.
Europarl v8
Wie
steht
es
um
die
Mehrsprachigkeit?
What
about
multilingualism?
Europarl v8
Die
Mehrsprachigkeit
in
Europa
zu
fördern,
bedeutet
daher
Wohlstand
und
Fortschritt.
Promoting
multilingualism
in
Europe
therefore
means
wealth
and
progress.
Europarl v8
Das
ist
mein
Recht
und
gehört
zur
Vielfalt
und
Mehrsprachigkeit
in
der
EU.
I
have
this
right
and
it
is
part
of
EU
diversity
and
multilingualism.
Europarl v8
Die
erste
Richtlinie
der
Europäischen
Gemeinschaft
aus
dem
Jahr
1958
betrifft
die
Mehrsprachigkeit.
The
first
European
Community
Directive
in
1958
refers
to
multilingualism.
Europarl v8
Ein
wichtiges
Thema
dieses
Berichts
stellt
die
Mehrsprachigkeit
des
Europäischen
Parlaments
dar.
An
important
theme
in
this
report
is
Parliament's
multilingualism.
Europarl v8
Abgesehen
von
der
Problematik
der
Mehrsprachigkeit
ist
auch
das
ein
ernstes
Problem.
Quite
apart
from
the
multilingualism
issue,
this
is
also
a
very
serious
problem.
Europarl v8
Auch
diesen
Sprachen
sollten
die
Maßnahmen
auf
dem
Gebiet
der
Mehrsprachigkeit
zugute
kommen.
These
languages
should
benefit
from
multilingualism
policies
also.
Europarl v8
Der
Luxemburger
Arbeitsmarkt
ist
von
einer
außergewöhnlichen
Internationalität
und
Mehrsprachigkeit
geprägt.
The
Grand
Duchy
of
Luxembourg
has
an
atypical
labour
market
owing
to
the
international
and
multilingual
nature
of
its
workforce.
ELRA-W0201 v1
Kulturelle
Vielfalt,
Mehrsprachigkeit
–
das
war
in
der
Familie
Rosenthal
eine
Selbstverständlichkeit.
Cultural
diversity
and
multilingualism
were
taken
for
granted
in
the
Rosenthal
family.
Wikipedia v1.0