Übersetzung für "Mausefalle" in Englisch

Es fängt also mit dem Bau einer besseren Mausefalle an.
So it starts by building a better mousetrap, of course.
TED2013 v1.1

Die Mausefalle () ist ein Theaterstück von Agatha Christie.
The Mousetrap is a murder mystery play by Agatha Christie.
Wikipedia v1.0

Eine Mausefalle, die mit Gift präpariert ist?
A mousetrap primed with a deadly poison?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen ihn sachte, sachte... in die Mausefalle locken.
Softly, softly catchee monkey, with a mousetrap.
OpenSubtitles v2018

Als Kitka lockt sie einen Millionär in eine gut geölte Mausefalle.
And as Kitka, she shall lure some millionaire into a kidnap trap.
OpenSubtitles v2018

Außer diesem Korsett, das ich als Mausefalle benutzt habe.
Except this here bustle, which I've been using for a mousetrap.
OpenSubtitles v2018

Du sollst doch nicht mit der Mausefalle spielen.
Uh, Eddie. You've been told before. Don't play with that mousetrap.
OpenSubtitles v2018

Warum haben Sie eine Mausefalle in Ihrer Handtasche?
Why do you have a mousetrap in your purse?
OpenSubtitles v2018

Sie wollen eine bessere Mausefalle herstellen.
They want to make a better mousetrap. Vincent!
OpenSubtitles v2018

Bei der Mausefalle ist mir die Spucke weggeblieben.
When mousetrap me spit stayed away.
OpenSubtitles v2018

Was, glaubst du, dass wir in dieser Mausefalle ohne Unterstützung auftauchen?
What, you think we'd roll up to this mouse trap without some backup?
OpenSubtitles v2018

Ich hab gewusst, da unten ist die Mausefalle.
I know down there is the mousetrap.
OpenSubtitles v2018

Oh, Quagmire, fall nicht in die Mausefalle.
Oh, Quagmire, don't fall near ze mouse trap.
OpenSubtitles v2018

Die Mausefalle ist eine grausige Passage.
The Mousetrap is a grisly passage.
OpenSubtitles v2018

Im Moment steck ich total in der Mausefalle fest.
Complete and total Mousetrap right now.
OpenSubtitles v2018

Eine Mausefalle, damit die Mäuse deine Füße nicht anknabbern.
It's a rat trap, so they don't bite your feet.
OpenSubtitles v2018

Ich habe in jeder größeren Stadt eine Mausefalle für dich aufgestellt.
I've got a mousetrap set up for your rat ass in every major city.
OpenSubtitles v2018

Aber letzten Endes ist der Bau einer besseren Mausefalle nur einfache Mechanik.
But at the end of the day, building a better mouse trap is just pure mechanics.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine Mausefalle, Mike.
Hey, this is a mousetrap, Mike.
OpenSubtitles v2018

Die Mausefalle stammt ja von ihm selbst.
He made the mousetrap himself.
OpenSubtitles v2018

Du wolltest mich in eine Mausefalle locken, und was dann?
You were gonna catfish me into a mousetrap, and then what?
OpenSubtitles v2018

Es nennt sich "Mausefalle".
It's called Mouse Trap.
OpenSubtitles v2018

Grandma, Elizabeth kann eine Mausefalle flechten, wenn sie möchte.
Grandma, Elizabeth can weave a mousetrap if she has a mind to.
OpenSubtitles v2018