Übersetzung für "Massenflucht" in Englisch
Wir
spekulieren
nur
darüber,
wann
die
nächste
Massenflucht
eintrifft.
We
can
only
speculate
on
when
the
next
mass
refugee
situation
will
arise.
Europarl v8
Oft
tauchen
diese
Menschen
im
Zusammenhang
mit
einer
Massenflucht
auf.
Usually
they
will
be
part
of
a
mass
migration
process.
Europarl v8
Das
betrifft
insbesondere
den
Vorschlag
für
einen
vorübergehenden
Schutz
bei
Massenflucht.
This
applies
in
particular
to
the
proposal
concerning
temporary
shelter
where
there
has
been
a
mass
influx
of
refugees.
Europarl v8
Da
sie
dahinter
eine
generelle
Anzeige
vermuteten,
vereinbarten
sie
eine
Massenflucht.
Suspecting
that
he
had
made
a
general
denunciation,
they
agreed
upon
a
mass
escape.
Wikipedia v1.0
Beide
waren
bis
ins
Mark
erschrocken
wegen
der
Massenflucht.
Both
of
them
were
terrified
to
the
bones
by
the
stampede.
GlobalVoices v2018q4
Während
der
Massenflucht
hatten
sich
einige
Zuschauer
Verletzungen
zugezogen.
During
the
stampede
some
of
the
spectators
had
suffered
injuries.
GlobalVoices v2018q4
In
den
länderspezifischen
Aktionsplänen
wird
den
Gründen
für
die
Massenflucht
und
-migration
nachgegangen.
The
country-by-country
plans
will
analyse
the
causes
of
mass
flight
and
migration.
TildeMODEL v2018
Wenn
er
Geige
spielt,
wird
es
eine
Massenflucht
geben.
He
plays
the
violin,
there
will
be
a
mass
escape.
OpenSubtitles v2018
Vor
ein
paar
Jahren
gab
es
mal
eine
Massenflucht
wegen
technischen
Pannen.
There
was
a
mass
escape
a
couple
of
years
ago,
after
a
technical
failure.
OpenSubtitles v2018
Leid,
Hunger,
Massenflucht
sind
die
unausweichlichen
Folgen.
Suffering,
starvation
and
the
mass
exodus
of
refugees
are
the
inevitable
consequences.
EUbookshop v2
Aus
dem
Gerücht
wurde
Panik,
dann
eine
Massenflucht
aus
dem
Papier.
The
rumor
became
a
panic,
then
a
stampede
to
get
out.
OpenSubtitles v2018
Jeder
Einkaufssamstag
erscheint
aus
dieser
Perspektive
als
kulturell
sanktionierte
Massenflucht.
Every
shopping
Saturday
appears
from
this
perspective
to
be
a
culturally
sanctioned
mass
escape.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ereignisse
lösten
eine
Massenflucht
der
jüdischen
Bevölkerung
aus.
These
events
triggered
a
mass
exodus
of
the
Jewish
population.
ParaCrawl v7.1
Ich
betrachtete
diese
Massenflucht
nicht
ohne
Besorgnis.
I
was
contemplating
this
mass
flight
not
without
sorrow.
ParaCrawl v7.1
Im
Fall
einer
Massenflucht
ist
eine
individuelle
Anhörung
jedoch
oft
nicht
praktikabel.
In
the
case
of
a
mass
exodus
however,
such
personal
interviews
are
often
impractical.
ParaCrawl v7.1
Dieses
System
organisierter
Zwangsarbeit
führte
zu
einer
Massenflucht
und
zur
Entstehung
organisierten
Menschenschmuggels.
This
system
of
organised
forced
labour
has
led
to
massive
human
flight
and
the
development
of
organised
human
smuggling.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
ihre
Massenflucht
nach
dem
zweiten
Tag
erfolgte.
Although
their
mass
exodus
was
after
the
second
day.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
eine
Massenflucht
vor
einem
wahnsinnig
gewordenen
islamischen
Pöbel
einsetzen.
There
will
be
a
massive
flight
from
an
Islamic
mob
gone
crazy.
ParaCrawl v7.1
Kritiker
fürchten
jedoch,
der
Aufbau
von
Flüchtlingslagern
werde
die
Massenflucht
weiter
anheizen.
However,
critics
fear
that
the
establishment
of
refugee
camps
might
fuel
the
exodus.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
nicht
euer
Bemühen
sein,
eine
Massenflucht
zu
erzeugen.
It
is
not
for
you
to
attempt
to
create
a
mass
exodus.
ParaCrawl v7.1
Weltsicherheitsrat
soll
türkischen
Angriff
auf
Nordsyrien
und
Massenflucht
aus
Afrin
verhindern
(Pressemitteilung)
Security
Council
must
prevent
Turkish
attack
against
Afrin
and
a
mass
exodus
(Press
Release)
ParaCrawl v7.1
Die
Massenflucht
von
portugiesischen
"Weißen"
aus
Angola
geht
weiter.
The
exodus
of
"Portuguese
whites"
from
Angola
continues.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
der
benachbarten
Stadt
Baqofah
kam
es
zu
einer
ähnlichen
Massenflucht.
A
similar
exodus
also
involved
the
inhabitants
of
the
nearby
town
of
Baqofah.
ParaCrawl v7.1
Währenddessen
hält
die
Massenflucht
der
Zivilbevölkerung
aus
der
Region
weiter
an.
Meanwhile,
the
mass
exodus
of
the
civilian
population
from
the
region
continues.
ParaCrawl v7.1
Die
Union
muß
bereit
sein,
in
Situationen
von
Massenflucht
raschen
Schutz
zu
gewähren.
The
Union
must
be
ready
to
offer
swift
protection
in
mass
evacuation
situations.
Europarl v8
Wenn
sich
die
Info
verbreitet,
wird
es
eine
Massenflucht
aus
der
Stadt
geben.
When
this
escalates,
there'll
be
a
stampede
of
people
coming.
OpenSubtitles v2018