Übersetzung für "Massenfabrikation" in Englisch

Die wenigen Normbauteile 1 bis 4 sind die Basis für eine wirtschaftliche Massenfabrikation.
The few standard components 1 to 4 are the basis for an economical mass production.
EuroPat v2

Schliesslich soll die Vorrichtung möglichst kostengünstig ausfallen und sich für rationelle Massenfabrikation eignen.
Finally, the device should be as economically produced as possible and suitable for economical mass production.
EuroPat v2

Dies ist im Hinblick auf die Massenfabrikation der Endprodukte von höchster wirtschaftlicher Bedeutung.
In view of the mass production of the finished article, this is of greatest economic importance.
EuroPat v2

Die globale Wirtschaft aber ist von Massenfabrikation geprägt.
The global economy, by contrast, capitalizes on mass production.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus eignet sich dieses Prinzip wegen der Savert-Platte nicht für die Miniaturisierung und Massenfabrikation.
Besides this, because of the Savert-plate, the principle is not suitable for miniaturization and mass fabrication.
EuroPat v2

Zur Verbesserung der Empfindlichkeit und gleichzeitig einfacheren Herstellung in Massenfabrikation wurden planare Dünnschichtwellenleiter vorgeschlagen.
For an improvement of the sensitivity and simultaneously for an easier manufacturing in mass production, planar thin-film waveguides have been proposed.
EuroPat v2

Mit Hilfe des Technologie­transfers werden immer mehr Phasen des Innovationsprozesses zunehmend konkreter, und die Tätigkeit in den verschiedenen Parks ist ausbaufähig - bis zur Vermarktung eines markt­fähigen Produkts bzw. dessen Massenfabrikation oder gar bis zur Ansiedlung eines neuen Industriezweigs.
With the help of technological transfer, more and more phases of the innovation process can be covered and the range of activities taking place within a single industrial park can be expanded to include the creation of market-ready products, mass production, and even the establishment of new industrial sectors.
TildeMODEL v2018

Mit Hilfe des Techno­logietransfers werden immer mehr Phasen des Innovationsprozesses zunehmend konkreter, und die Tätigkeit in den verschiedenen Parks ist ausbaufähig - bis zur Vermark­tung eines markt­fähigen Produkts bzw. dessen Massenfabrikation oder gar bis zur Ansiedlung eines neuen Industriezweigs.
With the help of technological transfer, more and more phases of the innovation process can be covered and the range of activities taking place within a single industrial park can be expanded to include the creation of market-ready products, mass production, and even the establishment of new industrial sectors.
TildeMODEL v2018

Eine solche Herstellung der Kontakthülsen 1 aus Federblech-Zuschnitten 1 ' ist für eine wirtschaftliche Massenfabrikation bestens geeignet.
Such a production of the contact casing 1 from spring plate blanks 1' is best suited for an economic mass production.
EuroPat v2

Eine solche Herstellung der Kontakthülsen 1 aus Federblech-Zuschnitten 1' ist für eine wirtschaftlicher Massenfabrikation bestens geeignet.
Such a production of the contact casing 1 from spring plate blanks 1' is best suited for an economic mass production.
EuroPat v2

Ausgehend von diesem Stand der Technik liegt der Neuerung die Aufgabe zugrunde, ein für hohe Strickgeschwindigkeiten eingerichtetes Strickwerkzeug der eingangs genannten Art weiter in dem Sinne zu verbessern, daß es unter Beibehaltung der geschilderten vorteilhaften Eigenschaften bei der Massenfabrikation einfachere Verhältnisse hinsichtlich der Verankerung des den jeweiligen Freiraum in dem Schaft ausfüllenden Kunststoffs aufweist.
SUMMARY OF THE INVENTION Based on this prior art, it is an object of the present invention to improve a knitting tool of the above-mentioned type, which is suitable for high knitting speeds, so that it provides simpler means for anchoring the vibration damping material (plastic) filling the hollow space in the shank, while maintaining the described advantageous characteristics when used in mass production.
EuroPat v2

Eine Integration von mindestens einem dieser erfindungsgemässen Speicherelemente mit der zugehörigen Elektronik auf einem Substrat ermöglicht wegen der Kleinheit des Speicherelementes, der geringen Leistungsaufnahme und der für die Massenfabrikation geeigneten Verfahren besonders vorteilhafte Ausführungen der Erfindung.
The memory device according to the invention is particularly advantageous because of its small size and minimal power consumption along with its suitability for being fabricated on a substrate with other electronic components. Furthermore, the memory device according to the invention is particularly well suited to mass production.
EuroPat v2

In vorteilhafter Weise werden zwei an sich bekannte Varianten, nämlich ein bekanntes Herstellungsverfahren für monolithische Kondensatoren mit einem an sich bekannten Material hoher Dielektrizitätskonstante kombiniert, um Kondensatoren hoher Kapazität pro Volumeneinheit sehr preisgünstig in einer Massenfabrikation herstellen zu können.
Two known variants, namely a known method of manufacturing monolithic capacitors with a known material of high dielectric constant, are combined in order to be able to produce capacitors of high capacitance per unit of volume at a very low price in mass production.
EuroPat v2

Die Anwendung unedler Metalle oder Metallegierungen statt der bisher wegen der hohen Sintertemperaturen erforderlichen Edelmetalle wie Platin, Palladium, Gold oder deren Legierungen welche bekanntermaßen in die Korngrenzen-Sperrschichten eindiffuhdieren und im Extremfall die Isolation der Übergangszonen vernichten, ergibt preisgünstig in der Massenfabrikation herstellbare, eine hohe Kapazität pro Volumeneinheit besitzende monolithische Kondensatoren.
The use of non-noble metals or metal alloys in place of the nobel metals which were previously required because of the high sintering temperatures, such as platinum, palladium, gold or their alloys, which, as is known, diffuse into the grain-boundary barrier layers and in the extreme case destroy the insulation of the transition zones, gives monolithic capacitors of high capacitance per unit of volume which can be manufactured at low cost in mass production.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist daher die Schaffung einer Verpackungsmaterialbahn aus heißsiegelfähiger Kunststoffolie, aus welcher Füllbeutel so gefertigt werden können, daß eine einfachere Handhabung beim Füllen, Verschließen und Umhüllen möglich ist, insbesondere bei der Herstellung in Massenfabrikation mit großer Stückzahl pro Zeiteinheit.
The invention therefore aims to provide a web of packaging material made of heat sealable plastic sheeting, from which filling bags can be made so as to facilitate the operation of filling, sealing and covering, particularly in mass production with a large number of items being produced per unit of time.
EuroPat v2

Der Einsatz der erfindungsgemäßen Reibahlenhalterung ist insbesondere bei der Massenfabrikation, z.B. im Fahrzeugbau, vorteilhaft, da dort nur überwiegend relativ neue Werkzeugmaschinen zum Einsatz kommen und daher auf eine axiale Winkelbeweglichkeit der Reibahle verzichtet werden kann.
The use of a reamer holding device according to the invention is of particular advantage in mass production operations, such as in the manufacture of cars, since they involve the use of primarily relatively new machine tools and, therefore, require no axial angular mobility of the reamer.
EuroPat v2

Zur Ueberwachung eines gleichmässigen Einspritzvorgangs bei der Massenfabrikation von Kunststoffteilen ist der Druckverlauf in der Spritzform von ausschlaggebender Bedeutung.
For monitoring a uniform injection process in the mass production of plastic parts, the pressure behavior in the injection mold is decisively important.
EuroPat v2

Diese auf Innovation und Massenfabrikation von Rohfasern ausgerichtete Dynamik unter der Ägide der Chemie ist heute – zweifellos voneinem Überangebot und einem Sättigungsphänomen eingeholt – kein Wachstumsfaktor mehr.
Due to overabundanceand saturation, the dynamic based on innovation and the mass production of basic fibres – under the auspices of the chemicals industry – ceasedto be the engine for growth.
EUbookshop v2

Aufgabe der Erfindung ist hingegen die Schaffung einer Verpackungsmaterialbahn mit heißsiegeltähiger Kunststoffolie, aus welcher Füllbeutel so gefertigt werden können, daß eine einfachere Handhabung beim Füllen, Verschließen und Umhüllen möglich ist, insbesondere bei der Herstellung in Massenfabrikation mit großer Stückzahl pro Zeiteinheit.
The invention therefore aims to provide a web of packaging material made of heat sealable plastic sheeting, from which filling bags can be made so as to facilitate the operation of filling, sealing and covering, particularly in mass production with a large number of items being produced per unit of time.
EuroPat v2

Wenn so die Verpackung Signum für Massenfabrikation und Austauschbarkeit der Ware ist, muss jene durchbrochen, entfernt und jedenfalls verändert werden, um diese für den individuellen Verbrauch zuzurichten.
If, then, the package is a signum of mass production and exchangeability of the product, th is must be broken through, removed and at least changed to organize it for individual consumption.
ParaCrawl v7.1

Zu häkeln ist aber nicht nur ein Angriff auf die Kunst, sondern als Vorgang geradezu paradox in einer Zeit der Massenfabrikation.
To crochet is not only an act of aggression on art but it is also an almost paradoxical endeavor in an era of mass production.
ParaCrawl v7.1

Häufig weisen derartige, typischerweise in Massenfabrikation hergestellte und aus einer Vielzahl von Einzelreflektoren bestehende Retroreflektoren Fehler oder Unperfektheiten an ihren reflektierenden Oberflächen.
Such retroreflectors that are typically fabricated in mass production and consist of a multiplicity of individual reflectors often have defects or imperfections at their reflective surfaces.
EuroPat v2

Im Allgemeinen jeder Niederstrom-Elektromotor (bis 690 V) der Leistungen, Zubehör, Anpassung an Spezifikationen braucht, die sich von denen eines in Massenfabrikation produzierten Standardmotors unterscheiden.
In general, any low voltage electric motor (up to 690 V) that requires features, accessories, adaptation to specifications that are different from those offered by standard mass-produced motors.
CCAligned v1

Die mit Hilfe von Multilaminationstechniken entwickelten Mikrochips sind für die Massenfabrikation geeignet und haben ihre Tauglichkeit in vielfältigen Experimenten bewiesen.
The microchips developed based on multilamination methods are suitable for mass production and have proven their viability in a multitude of diverse experiments.
ParaCrawl v7.1

In der Summe ergeben nämlich all diese Spezifikationen eine Persönlichkeit, die in der Kunsthistorie ein völlig unbeschriebenes Blatt ist, verschollen noch immer "am Rand dessen, was vom neunzehnten Jahrhundert erinnerlich ist," dort, wo ihn sein Biograph, der Sozialhistoriker Francis Barrymore Smith eigentlich in den frühen 1970er Jahren aufzulesen und zu entdecken versucht hatte, unkenntlich geblieben in seinen vielfältigen Bezügen zur Tradition der Romantik, zum Barbizon Realismus und frühem Aesthetizismus, verschwommen zwischen dem Hochamt der Blake -Referenz und dem künstlerischen Tiefstand xylografischer Massenfabrikation.
As the sum total of all his specifications, we have a personality who is a dark horse to art historians, still left "at the edge of what is remembered of the nineteenth-century world" where his biographer, the social historian Francis Barrymore Smith had sought to pick him up in the early 19 70s, irrecognizably in his multiple relations to the Romantic tradition, the early Barbizon realism, and the Aesthetic movement, blurred between high mass of Blake references and the artistic low tide of Victorian xylographic mass production.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, die einzelne Figur wird vom rohen Stück Holz bis zur Fertigstellung nur von der PC-Maschine bearbeitet .Dies ist also keine individuelle Bildhauerarbeit, sondern totale Massenfabrikation.
That means that the individual figure from a piece of wood to the final finished piece, is worked on by a computer. This is no indiviual sculptor, but instead a mass production.
ParaCrawl v7.1

Zum 75jährigen Bestehen der Firma Friedberg im Jahre 1959 schreibt die "Westdeutsche Allgemeine Zeitung", das Unternehmen verkörpere ein Stück Wirtschaftsgeschichte, es habe sich als Industriebetrieb für die Massenfabrikation von Schrauben und Nieten wie auch als freies Familienunternehmen die Selbständigkeit bewahrt.
On the 75th anniversary of the company Friedberg in 1959 “Westdeutsche Allgemeine Zeitung” stated that the company represented an era in economic history. As a manufacturing company for the mass production of bolts and rivets and as a family business it had been lucky to keep its independence.
ParaCrawl v7.1