Übersetzung für "Manufakturwaren" in Englisch
Zwischen
1852
und
1867
arbeitete
er
als
Kaufmann
für
deutsche
Exporteure
von
Manufakturwaren.
Between
1852
and
1867
he
worked
as
a
merchant
for
German
exporters
of
manufactured
goods.
WikiMatrix v1
Die
sterile
Klasse
verfügt
über
zwei
Milliarden
Manufakturwaren.
The
sterile
class
disposes
of
two
milliards
in
manufactured
goods.
ParaCrawl v7.1
Lissabon
lieferte
Kolonialerzeugnisse
und
kaufte
aus
Hamburg
deutsche
Manufakturwaren.
Lisbon
supplied
colonial
products
and
bought
German
manufactured
goods
from
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
Moritz
Berkitz
betrieb
ein
Geschäft
für
Manufakturwaren
in
der
Hamburger
Straße,
Ecke
Heitmannstraße.
Moritz
Berkitz
ran
a
business
for
yard
goods
at
the
corner
of
Hamburger
Straße
and
Heitmannstraße.
ParaCrawl v7.1
Die
Familie
wohnte
in
der
Lindenstraße
48,
d.
h.
direkt
neben
dem
Manufakturwaren-
und
Möbelgeschäft.
The
family
lived
at
Lindenstraße
48,
i.e.
right
next
to
the
yard
goods
and
furniture
business.
ParaCrawl v7.1
Sie
tauschten
Manufakturwaren
(Werkzeuge
und
Stoff),
Mehl,
Tabak
und
Brot
gegen
Vieh
und
Sklaven
von
den
Comanchen.
They
traded
manufactured
goods
(tools
and
cloth),
flour,
tobacco,
and
bread
for
hides,
livestock
and
slaves
from
the
Comanche.
Wikipedia v1.0
Im
Zusammenhang
mit
dem
ersten
Aktionsbereich
wurde
eine
Ausstellung
über
die
innovativen
Produkte
von
vierzehn
Unternehmen
in
Castilla-La
Mancha
und
die
hochwertigen
Dienstleistungen,
die
von
vier
Technologiezentren
aus
der
Region
angeboten
werden
(Steingut,
Holz,
Manufakturwaren
und
Schuhe),
organisiert.
In
relation
to
the
first
action
line,
an
exhibition
of
innovative
products
of
14
leading
enterprises
in
Castilla-La
Mancha;
and
the
advanced
services
offered
by
four
of
the
technological
centres
in
the
region
(pottery,
wood,
manufactured
articles
and
shoes)
was
organised.
EUbookshop v2
Großvater
Meier
Linz
führte
am
Rotenburger
Steinweg
einen
Handel
mit
Textilien,
Manufakturwaren
und
Möbel,
den
Urgroßvater
Feist
Linz
begründet
hatte.
Ilse's
grandfather
Meier
Linz
ran
a
shop
on
Rotenburg
Steinweg
street,
where
he
sold
textiles,
manufactured
goods,
and
furniture;
the
shop
had
been
founded
by
her
great-grandfather
Feist
Linz.
ParaCrawl v7.1
Im
Angebot
sind
hier
Bühnenprogramm,
extra
geöffnete
Geschäfte
und
ein
buntes
Markttreiben,
bei
dem
es
Antikes,
Trödel
und
Secondhand,
aber
auch
Kunst
und
Manufakturwaren
zu
bestaunen
und
zu
kaufen
gibt.
On
offer
here
are
stage
programmes,
specially
opened
shops
and
a
colourful
market
where
you
can
admire
and
buy
antiques,
junk
and
secondhand,
but
also
art
and
manufactured
goods.
ParaCrawl v7.1
Er
arbeitete
als
Prokurist
in
der
Firma
Meyer
Adolph
Nathan,
die
als
"Manufakturwaren
engros
und
Export",
im
Börsenverzeichnis
eingetragen
ist.
He
worked
as
an
authorized
signatory
at
the
Meyer
Adolph
Nathan
Company,
which
was
listed
in
the
stock
market
index
as
"yard
goods
wholesale
and
export
("Manufakturwaren
engros
und
Export).
ParaCrawl v7.1
Die
Beschaffung
dieser
Genuesse
in
groesster
Reichhaltigkeit
ist
das
erstrebte
Ziel,
und
nur
weil
der
auswaertige
Handel
oder
der
Zwischenhandel
es
besser
erreicht,
befasst
man
sich
damit
eher
als
mit
der
Herstellung
der
verlangten
Manufakturwaren
oder
eines
Ersatzes
für
sie
im
Inland.
To
procure
these
gratifications
in
the
greatest
abundance
is
the
object
in
view,
and
it
is
only
because
foreign
trade,
or
the
carrying
trade,
will
accomplish
it
better,
that
men
engage
in
them
in
preference
to
manufacturing
the
commodities
required,
or
a
substitute
for
them,
at
home.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschaffung
dieser
Genüsse
in
größter
Reichhaltigkeit
ist
das
erstrebte
Ziel,
und
nur
weil
der
auswärtige
Handel
oder
der
Zwischenhandel
es
besser
erreicht,
befaßt
man
sich
damit
eher
als
mit
der
Herstellung
der
verlangten
Manufakturwaren
oder
eines
Ersatzes
für
sie
im
Inland.
To
procure
these
gratifications
in
the
greatest
abundance
is
the
object
in
view,
and
it
is
only
because
foreign
trade,
or
the
carrying
trade,
will
accomplish
it
better,
that
men
engage
in
them
in
preference
to
manufacturing
the
commodities
required,
or
a
substitute
for
them,
at
home.
ParaCrawl v7.1
Von
den
zirkulierenden
Manufakturwaren
im
Betrag
von
zwei
Milliarden
fällt
die
eine
Hälfte
den
Grundeigentümern
zu,
die
andre
den
Pächtern,
für
welche
sie
nur
eine
verwandelte
Form
des
erster
Hand
aus
der
landwirtschaftlichen
Reproduktion
gewonnenen
Zinses
für
ihr
Anlagekapital
ist.
Of
the
manufactured
goods
in
circulation,
amounting
to
two
milliards,
one
half
goes
to
the
landlords
and
the
other
to
the
farmers,
for
whom
it
is
only
a
converted
form
of
the
interest
on
their
invested
capital
accruing
at
first
hand
from
agricultural
reproduction.
ParaCrawl v7.1
Dies
ändert
jedoch
nichts
an
den
Festsetzungen
des
Tableaus,
denn
die
beiden
andern
Klassen
erhalten
nun
einmal
die
Manufakturwaren
nur
zum
Wert
ihrer
Totalproduktion.
This,
however,
does
not
affect
the
figures
of
the
Tableau,
for
the
two
other
classes
receive
manufactured
goods
only
to
the
value
of
their
total
production.
ParaCrawl v7.1
Der
Lohn
für
die
Arbeit,
wodurch
die
sterile
Klasse
das
Rohmaterial
in
Manufakturwaren
verwandelt,
ist
gleich
dem
Wert
der
Lebensmittel,
die
sie
teils
direkt
von
der
produktiven
Klasse,
teils
indirekt
durch
die
Grundeigentümer
erhält.
The
wages
for
the
labour
by
which
the
sterile
class
transforms
the
raw
materials
into
manufactured
goods
is
equal
to
the
value
of
the
means
of
subsistence
which
it
receives
in
part
directly
from
the
productive
class,
and
in
part
indirectly,
through
the
landlords.
ParaCrawl v7.1
Während
unsere
tausend
Pächter
und
ebenso
viele
Fabrikanten
ihre
Produkte
austauschen
und
sich
gegenseitig
einen
Markt
darbieten,
können
tausend
neue
Kapitalisten,
die
sich
der
Gesellschaft
angliedern,
von
denen
jeder
hundert
Arbeiter
im
Landbau
beschäftigt,
ohne
Zweifel
eine
unmittelbare
Einschnürung
des
Marktes
in
landwirtschaftlichen
Produkten
herbeiführen,
weil
ein
gleichzeitiges
Anwachsen
der
Produktion
von
Manufakturwaren,
die
sie
kaufen
sollen,
mangelt.
While
our
1,000
farmers
and
1,000
master-manufacturers
are
exchanging
their
respective
surplus
products,
and
reciprocally
affording
a
market
to
each
other,
if
1,000
new
capitalists
were
to
join
their
society,
employing
each
100
labourers
in
tillage,
there
would
be
an
immediate
glut
in
agricultural
produce
because
in
this
case
there
would
be
no
contemporaneous
increase
in
the
supply
of
the
manufactured
articles
which
should
purchase
it.
ParaCrawl v7.1
Dementsprechend
gehen
auch
im
Austausch
die
gesamten
Manufakturwaren
je
zur
Hälfte
an
die
Klasse
der
Pächter
und
der
Grundbesitzer,
während
die
Manufakturklasse
selbst
ihre
eigenen
Produkte
gar
nicht
konsumiert.
Consequently,
too,
in
the
process
of
exchange,
the
total
of
manufactured
products
is
divided
into
two
parts,
one
of
which
goes
to
the
tenant
class
and
the
other
to
the
landowning
class,
while
the
manufacturing
class
does
not
consume
its
own
products.
ParaCrawl v7.1
Er
arbeitete
als
Prokurist
in
der
Firma
Meyer
Adolph
Nathan,
die
als
"Manufakturwaren
engros
und
Export",
im
Börsenverzeichnis
eingetragen
ist.
Am
26.
August
1935
ist
er
"nach
längerer
schwerer
Krankheit"
verstorben.
He
worked
as
an
authorized
signatory
at
the
Meyer
Adolph
Nathan
Company,
which
was
listed
in
the
stock
market
index
as
"yard
goods
wholesale
and
export"
("Manufakturwaren
engros
und
Export").
ParaCrawl v7.1