Übersetzung für "Mannschaftsgeist" in Englisch
Gleichwohl
zählen
wir
auf
Ihre
Kreativität
und
auf
den
Mannschaftsgeist
Ihrer
Leute.
However,
we
are
counting
on
your
creativity
and
on
a
good
team
spirit
among
your
people.
Europarl v8
Der
Kapitän
rief
uns
zusammen
und
beschwor
uns,
mehr
Mannschaftsgeist
zu
zeigen.
The
captain
gathered
us
together
imploring
us
to
have
more
team
spirit.
Europarl v8
Unser
Team
zeichnet
ein
weltoffener,
toleranter,
humorvoller
und
fokussierter
Mannschaftsgeist
aus.
Our
team
is
characterized
by
a
cosmopolitan,
tolerant,
humorous
and
focused
team
spirit.
CCAligned v1
Auch
in
der
Umsetzung
der
Plakatmotive
war
Mannschaftsgeist
gefordert.
Also
in
the
implementation
of
the
poster
motif,
team
spirit
was
required.
ParaCrawl v7.1
Die
Mannschaft
hat
außerdem
einen
tollen
Mannschaftsgeist.
Also
there
is
great
team
spirit
in
the
team.
ParaCrawl v7.1
Sie
verkörpern
unsere
Philosophie
von
Zusammenhalt,
Gleichgewicht,
Mut
und
Mannschaftsgeist.
They
personify
our
philosophy
of
solidarity,
balance,
courage
and
team
spirit.
ParaCrawl v7.1
Rudern
ist
ein
großartiger
Weg
um
Mannschaftsgeist
zu
entwickeln.
Combined
rowing
is
a
great
way
to
create
team
spirit.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
dass
wir
auch
in
den
kommenden
Jahren
auf
diesen
Mannschaftsgeist
zählen
können.
I
hope
we
can
also
maintain
this
spirit
in
the
years
to
come.
TildeMODEL v2018
Nur
wer
sich
permanent
in
Bestform
hält
und
wer
Mannschaftsgeist
besitzt,
wird
Erfolg
haben.
Only
someone
who
is
permanently
in
top
form
and
someone
who
has
team
spirit
will
be
successful.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Sport
entwicklet
man
Mannschaftsgeist
und
gegenseitiges
Vertrauen,
was
eine
sehr
wichtige
Rolle
spielt.
With
this
sportive
team
spirit
and
the
mutual
trust
plays
an
important
role.
ParaCrawl v7.1
Dankbar
bin
ich
auch
für
den
ausgezeichneten
Mannschaftsgeist
und
das
echte
Miteinander,
die
in
unserem
Ausschuss
herrschten.
I
am
also
grateful
for
the
excellent
team
spirit
and
cooperation
which
you
have
shown
in
our
committee.
Europarl v8
Erstens
ist
die
Schule
der
natürliche
Ort,
um
schon
den
jüngsten
Mitgliedern
unserer
Gesellschaft
wichtige
soziale
Werte
wie
Ehrlichkeit,
Solidarität,
Mannschaftsgeist,
Toleranz
und
Fairplay
einzuüben,
Werte
also,
die
auch
und
vor
allem
in
der
Familie
vermittelt
und
geteilt
werden
müssen!
Double
because,
firstly,
school
is
the
natural
place
for
instilling
into
the
youngest
members
of
our
society
important
social
values
such
as
honesty,
solidarity,
team
spirit,
tolerance
and
fair
play.
These
are
also
values
that
have
to
be
introduced
into
the
family
circle,
for
this
is
crucial.
Europarl v8
Eine
leere
Geste,
denn
Mannschaftsgeist
lässt
sich
nicht
herbeizaubern:
er
entsteht
aus
der
Spielkultur,
in
der
verschiedene
Fertigkeiten
miteinander
kombiniert
werden,
wo
man
füreinander
spielt,
die
Fehler
anderer
wettmacht,
aber
auch
aus
der
Mannschaftsstimmung
nach
einem
Spiel.
An
empty
gesture,
because
team
spirit
cannot
be
manufactured:
it
arises
from
the
game’s
culture
of
combining
various
skills,
of
playing
for
each
other,
of
covering
each
other’s
mistakes
and
of
the
post-match
social
atmosphere.
Europarl v8
Solange
sich
die
Union
noch
in
einer
schwierigen
und
entscheidenden
Phase
befindet,
ist
dieser
Mannschaftsgeist
meiner
Meinung
nach
notwendig,
um
die
oft
harten
Entscheidungen
treffen
zu
können.
I
believe
that,
while
the
Union
is
still
in
a
difficult,
decisive
period,
this
team
spirit
is
just
what
is
needed
for
taking
decisions
that
are
often
very
hard.
TildeMODEL v2018
Ich
liebe
diesen
Mannschaftsgeist.
I
love
that
team
spirit.
OpenSubtitles v2018
Hier
wird
es
deutlich,
dass
E-Sport
viel
von
seinen
Analogen
im
wirklichen
Leben
gelernt
hat:
Mannschaftsgeist,
Fairness,
Strategie
-
all
diese
Begriffe
sind
für
die
Anhängergemeinde
des
Spiels
von
großer
Bedeutung.
It’s
clear
that
E-Sports
has
learned
a
lot
from
its
own
real
life
analogue:
team
spirit,
fairness
and
strategy
–these
terms
are
of
great
importance
to
the
supporting
community.
Used
Hardware
CCAligned v1
Nehmen
wir
den
Kanusport
als
Beispiel:
Wer
Erfolg
haben
möchte,
braucht
neben
Kraft,
Mannschaftsgeist
und
ausgefeilter
Technik
ein
schnelles
Boot.
Let's
take
canoeing
as
an
example.
Besides
strength,
team
spirit
and
a
polished
technique,
someone
who
would
like
to
be
successful
also
needs
a
fast
boat,
of
course.
ParaCrawl v7.1
Schnelligkeit,
Mannschaftsgeist
und
ein
internationales
Team
(3
Kanadier,
2
Letten,
1
US-Amerikaner,
1
Brite
und
3
deutsche
Spieler)
sind
bei
den
Dolphins
und
auch
nach
unserem
Selbstverständnis
die
Garanten
dafür,
dass
man
im
fairen
Kräftemessen
als
„Sieger“
das
Feld
verlässt.
Speed,
team
spirit
and
international
diversity
(3
Canadians,
2
Latvians,
1
American,
1
Brit
and
3
German
players)
ensure
that
both
of
us
leave
the
field
victorious
after
a
fair
trial
of
strength.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
wir
als
Beispiel
den
Kanusport:
Wer
Erfolg
haben
möchte,
braucht
neben
Kraft,
Mannschaftsgeist
und
ausgefeilter
Technik
natürlich
auch
ein
schnelles
Boot.
Let's
take
canoeing
as
an
example.
Besides
strength,
team
spirit
and
a
polished
technique,
someone
who
would
like
to
be
successful
also
needs
a
fast
boat,
of
course.
ParaCrawl v7.1
An
Contargo
schätzt
Karras
„die
seriöse,
aber
liberale
Aufstellung
der
Firma,
die
flache
Organisation,
in
der
Kreativität
und
Engagement
geschätzt
werden,
den
Respekt
gegenüber
den
Mitarbeitern
auf
allen
Ebenen
und
den
Mannschaftsgeist.“
At
Contargo
Karras
appreciates
“the
firm’s
serious
yet
liberal
approach,
the
flat
organisation,
in
which
creativity
and
commitment
are
appreciated,
the
respect
accorded
to
colleagues
on
all
levels,
and
the
team
spirit”.
CCAligned v1
Fachlicher
Dialog
und
Mannschaftsgeist
machen
uns
zu
einem
schlagkräftigen
Team,
für
eine
erfolgreiche
Wahrung
Ihrer
Interessen.
Professional
dialog
and
team
spirit
make
us
a
powerful
team
working
for
the
successful
protection
of
your
interests.
CCAligned v1
Der
Mannschaftsgeist
und
Wille,
auf
keinen
Fall
aufzugeben,
eint
die
Opelaner
und
Kissling-Motorsport,
wie
es
sich
im
weiteren
Verlauf
des
Rennens
noch
herausstellen
sollte.
The
team
spirit
and
the
strong
willingness
not
to
give
up
unify
the
Opel
workers
and
Kissling-Motorsport
as
it
should
turn
out
later
in
the
race.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausbildung
auf
dem
Schiff
als
Teil
des
seemännischen
Kadettentrainings
fördert,
wie
wir
gesehen
haben,
ein
besonderes
Gefühl
und
Mannschaftsgeist,
was
durch
andere
Organisationen
schwer
zu
erzielen
ist.
The
boat
education
as
a
part
of
the
naval
cadets
training
provides,
as
we
have
seen,
a
special
feeling
and
team
spirit
that
is
difficult
to
achieve
with
other
organizations.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Spiel
wird
Angst
überwunden,
der
Mannschaftsgeist
gestärkt
und
das
Vertrauen
zu
den
Spielkameraden
und
dem
Pony
gefestigt.
Through
playing
fear
is
overcome,
team
spirit
becomes
stronger
and
familiarity
with
your
fellow
classmates
and
the
pony
strengthens.
ParaCrawl v7.1
Nun,
wir
zogen
uns
ein
Wochenende
lang
zurück,
um
den
Mannschaftsgeist
zu
stärken
-
Kokain,
Drogen
und
Prostituierte!
Well,
we
went
for
a
weekend
retreat
for
team
bonding
–
cocaine,
drugs
and
hookers!
ParaCrawl v7.1