Übersetzung für "Makrokosmos" in Englisch
Da
sind
die
Flaschen
doch
nur
der
Mikrokosmos
für
den
Makrokosmos!
The
bottles
are
only
the
microcosm
for
the
macrocosm.
OpenSubtitles v2018
Die
Spiralform
spiegelt
den
Makrokosmos,
des
sich
entfaltenden
Universums
selbst,
wider.
The
spiral
form
is
mirroring
the
macrocosm
of
the
unfolding
universe
itself.
QED v2.0a
Sie
sind
eine
Brücke
zwischen
dem
Makrokosmos
und
dem
Mikrokosmos.
They
are
a
bridge
between
the
macrocosm
and
the
microcosm.
QED v2.0a
Der
ganze
Makrokosmos
liegt
im
Mikrokosmos
verborgen.
The
entire
macrocosm
lies
buried
in
the
microcosm.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtinterferenz
dieses
Makrokosmos
entwickelt
sich
zu
einer
biogenerativen
Grundschwingung
des
Lebens.
The
total
interference
of
this
macrocosm
develops
into
a
basic
bio-generative
vibration
of
life.
ParaCrawl v7.1
Dieses
gilt
sowohl
im
Mikrokosmos
als
auch
im
Makrokosmos
sowie
im
Zwischenkosmos.
This
holds
true
in
microcosmos
and
macrocosmos
as
well
as
in
mesocosmos.
ParaCrawl v7.1
Eve
in
a
Circles
Makrokosmos
der
Klänge
wird
geformt.
Eve
in
a
Circles
macrocosm
of
sounds
is
formed.
CCAligned v1
Derart
vereint
sind
der
Makrokosmos
und
der
Mikrokosmos.
Thus
united
are
Macrocosm
and
microcosm.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
der
Mikrokosmos
und
der
Makrokosmos.
It
is
the
microcosm
and
the
macrocosm.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
Mikro-
und
Makrokosmos
zugleich.
It
is
a
micro-
and
macrocosm
at
once.
ParaCrawl v7.1
Der
Mikrokosmos
spiegelt
den
Sturm
des
Makrokosmos
wider.
The
microcosm
is
responding
to
the
tempest
of
the
Macrocosm.
ParaCrawl v7.1
Der
Mikrokosmos
ist
der
Makrokosmos
und
umgekehrt.
Microcosm
is
macrocosm
and
vice
versa.
ParaCrawl v7.1
Die
Wörter
Makrokosmos
und
Mikrokosmos
werden
ohne
jede
innere
Erkenntnis
sinnlos
ausgesprochen.
The
words
Macrocosm
and
microcosm
are
repeated
senselessly,
without
any
inner
realization.
ParaCrawl v7.1
Makrokosmos
und
Mikrokosmos
widerspiegeln
ein
und
dieselbe
Erscheinung.
Macrocosm
and
microcosm
reflect
one
and
the
same
manifestation.
ParaCrawl v7.1
Die
Welt
ist
eins,
der
Makrokosmos
und
der
Mikrokosmos
sind
eins.
The
World
is
one;
Macrocosm
and
microcosm
are
one.
ParaCrawl v7.1
Im
Fokus
stehen
die
physikalischen
Zusammenhänge
zwischen
Mikro-
und
Makrokosmos.
The
main
focus
is
on
the
physical
links
between
the
microcosm
and
the
macrocosm.
ParaCrawl v7.1
Der
Makrokosmos
ist
im
Mi
krokosmos.
The
macrocosm
is
in
the
microcosm
of
the
man-body.
ParaCrawl v7.1
Unser
persönliches
Energiegitter
ist
ein
Mikrokosmos
vom
Makrokosmos!
Our
personal
energy
lattice
is
a
microcosm
of
the
macrocosm!
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Pyramiden
von
Dashur
repräsentieren
Makrokosmos
und
Mikrokosmos
(1h42min.58sek.).
Also
the
pyramids
of
Dashur
represent
macrocosm
and
microcosm
(1h42min.58sec.).
ParaCrawl v7.1
Und
jedes
Werk
trägt
als
Mikrokosmos
die
Essenz
des
Makrokosmos
in
sich.
And
every
work
is
a
microcosm
bearing
the
essence
of
the
macrocosm
within
itself.
ParaCrawl v7.1
Der
Makrokosmos
ist
eine
Reflexion
unserer
inneren
Selbste.
The
macrocosm
is
a
reflection
of
our
inner
selves.
ParaCrawl v7.1
Die
Bildung
des
Mikrokosmos
ist
in
Übereinstimmung
mit
der
Bildung
der
Makrokosmos.
The
formation
of
the
microcosm
is
in
accordance
with
the
formation
of
the
macrocosm.
ParaCrawl v7.1
Wird
der
Mikrokosmos
entfernt,
bricht
der
Makrokosmos
zusammen.
If
the
microcosm
is
removed,
the
macrocosm
collapses.
ParaCrawl v7.1
Ich
ziehe
eben
den
Mikrokosmos
dem
Makrokosmos
vor.
I
prefer
the
microcosm
to
the
macrocosm.
ParaCrawl v7.1
Der
Einfluss
des
Makrokosmos
und
Mikrokosmos
bei
jedem
anderen
ist
nicht
zu
leugnen.
The
influence
of
the
macrocosm
and
microcosm
at
each
other
is
undeniable.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Raum
heißt
“Makrokosmos“.
This
space
is
called
the
“macrocosmos”.
ParaCrawl v7.1
Wir
leben
in
einem
Mikrokosmos,
nicht
in
einem
Makrokosmos.
We
live
in
a
micro-cosmos,
not
in
a
macrocosmos.
ParaCrawl v7.1