Übersetzung für "Magnetismus" in Englisch

Der einzige Magnetismus rührt von elektrischen Ladungen und Strömen her.
The only magnetism comes from electric charges and currents.
TED2013 v1.1

Und elektrische Felder sind kein Magnetismus.
And electric fields are not magnetism.
TED2020 v1

Liénard beschäftigte sich mit Elektrizität, Magnetismus, und Mechanik.
Liénard worked in the fields of electricity, magnetism, and mechanics.
Wikipedia v1.0

Orest Chwolson verfasste eine Reihe von Arbeiten über Elektrizität, Magnetismus und Fotometrie.
Orest Khvolson authored a number of works on electricity, magnetism, photometry, and actinometry.
Wikipedia v1.0

Er wurde oft als Vater der modernen Theorie des Magnetismus bezeichnet.
He is regarded as the "Father of Modern Magnetism".
Wikipedia v1.0

Daneben entwickelte er wichtige Modelle für die sogenannten Sunspots und deren Magnetismus.
He proposed the Babcock Model, a theory for the magnetism of sunspots.
Wikipedia v1.0

So gibt es diese riesigen Strukturen unsichtbarer Form des Magnetismus im Universum.
So there's this huge invisible shape structures that magnetism takes in the universe.
TED2013 v1.1

Herr Vogler hat die Wissenschaft... des animalischen Magnetismus entwickelt und perfektioniert.
Mr Vogler has, in an ingenious way developed and perfected the science of animal magnetism.
OpenSubtitles v2018

Stormy nennt sie "paranormalen Magnetismus".
Stormy calls it psychic magnetism.
OpenSubtitles v2018

Mein paranormaler Magnetismus hat mich hergeführt.
My psychic magnetism brought me here.
OpenSubtitles v2018

Ich werde ihn mittels paranormalem Magnetismus finden.
I'll give my psychic magnetism a try to see if I can find him again.
OpenSubtitles v2018

Der animalische Magnetismus des menschlichen Körpers verschiebt den Druck seitwärts.
Nine, the animal magnetism of a human body... makes the stress come slanting... so a coffin is built on the bevel.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube an Funkwellen, Elektrizität und Magnetismus.
I believe in radio waves and electricity and magnetism.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht stellt der Magnetismus der Kuppel etwas mit deinem Kopf an.
Only, it felt so... real. Probably the magnetic stuff from the dome playing with your head.
OpenSubtitles v2018

Es funktioniert mit Magnetismus, genau das war auch unsere Idee.
And it's working on magnetism, which was the idea that we had.
OpenSubtitles v2018

Das läuft dann über einen inneren Magnetismus.
It works through a kind of magnetism
OpenSubtitles v2018

Der Magnetismus des Minenfelds stört unsere Instrumente.
The magnetism of the mine field is disrupting our instruments.
OpenSubtitles v2018

Sie sind resistent gegen Hitze und Magnetismus.
They are impervious to heat and magnetism.
OpenSubtitles v2018

Ich hänge nicht wegen dem Magnetismus an dir.
It's not magnetism that makes me stick to you.
OpenSubtitles v2018

Es muss mit Magnetismus zu tun haben.
Must be something magnetic.
OpenSubtitles v2018

Es geht hier um Ektoplasma und animalischen Magnetismus.
I'm dealing here with ectoplasm and animal magnetism.
OpenSubtitles v2018

Ich benutze nur Magnetismus und Suggestion.
I'm going to act just by magnetism and suggestion.
OpenSubtitles v2018

Darüber hinaus befasste er sich mit dem Magnetismus der Erde und der Klimatologie.
Otherwise he concerned himself with the Earth's magnetic field and climatology.
WikiMatrix v1