Übersetzung für "Madjar" in Englisch

Am Heiligen Abend kamen Madjar an, so dass das ganze Dorf...
Magyars were here on Holy Night, and the whole village...
OpenSubtitles v2018

Die Deutschen mochten weder der Madjar, noch des Rumänen, der Kroaten.
Germans did not love either the Magyar, or the Romanian, nor Croats.
ParaCrawl v7.1

So wenn in einem der Zusammenstöße mit den Partisanen war es etwas Madjar getötet, die lokalen Mädchen weinten heimlich, da dazugekommen sind, sich anzufreunden.
And so, when in one of skirmishes with guerrillas it was killed several Magyar, local girls furtively cried as they managed to make friends.
ParaCrawl v7.1

Dr. Michael Madjar ist seit 1994 im Risikomanagement, seit 1997 im Qualitätsmanagement, seit 2001 als selbständiger Unternehmensberater der Consultrix GmbH und seit 2006 im Bereich Corporate Governance tätig.
Since 1994, Dr. Michael Madjar has worked in risk management, since 1997 in quality management, since 2001 as an independent consultant in his company Consultrix GmbH and since 2006 in the field of corporate governance.
CCAligned v1

Wenn im Bezirk Belska und Chabowitsch die Gliederungen der Madjar erschienen sind, haben wir zu ihm den Aufruf sofort gerichtet, die Waffen gegen die Faschisten umzudrehen.
When near Belsk and Habovich divisions the Magyar appeared, we immediately directed to them an appeal to turn the weapon against fascists.
ParaCrawl v7.1

Mit der Kooperation haben wir die Möglichkeit, Stimmrechte zu bündeln und so den Einfluss der Aktionäre zu stärken“, erläuterte Dr. Michael Madjar, CEO der CGAS.
Thanks to this collaboration, we can pool voting rights and thus strengthen shareholder influence”, said Dr. Michael Madjar, CEO of CGAS.
ParaCrawl v7.1

Vor allem folgt der Madjar (wengerzew) zu nennen, deren Division in 1943 auf eine bestimmte Zeit die deutschen Garnisonen in unseren Rändern ersetzt hat.
First of all it is necessary to call the Magyar (Hungarians) whose division in 1943 replaced the German garrisons with some time in our corner of the world.
ParaCrawl v7.1