Übersetzung für "Münder" in Englisch
Die
Agrarproduktion
geht
zurück,
während
immer
mehr
Münder
zu
stopfen
sind.
Agricultural
production
is
on
the
decline
while
the
number
of
mouths
to
be
fed
is
increasing.
Europarl v8
In
diesem
Beispiel
will
ich
vielleicht
Münder
an
den
Gliedmaßen
anbringen.
And
in
this
case
I
might
decide
I'm
going
to
put
--
I'll
put
mouths
on
the
limbs.
TED2020 v1
Heute
versiegeln
Wir
ihnen
ihre
Münder.
This
Day,
We
shall
seal
up
their
mouths,
and
their
hands
will
speak
to
Us,
and
their
legs
will
bear
witness
to
what
they
used
to
earn.
Tanzil v1
Ich
habe
wohl
zwei
neue
Münder
zu
stopfen.
Gracious,
so
I've
got
two
more
mouths
to
feed.
OpenSubtitles v2018
Sie
öffneten
ihre
großen
Münder,
und
heraus
kam
nur
Gerede!
So
they
opened
their
big
mouths
and
out
came
talk,
talk,
talk.
OpenSubtitles v2018
Wir
ließen
sie
über
die
Balken
in
unsere
Münder
tanzen.
We
would
dance
them
across
the
beams
and
into
our
mouths.
OpenSubtitles v2018
Sie
spritzen
Säure
in
Augen
und
Münder
der
Krabben.
Squirting
acid
into
the
crabs'
eyes
and
mouths.
OpenSubtitles v2018
Und
in
meiner
Fantasie
starre
ich
nicht
mehr
in
die
verderbenden
Münder
anderer.
And
in
my
fantasy,
I'm
not,
like,
staring
into
people's
decaying
mouths
anymore.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
ihre
klebrigen
Hände
halten
und
ihre
schmutzigen
Münder
abwischen.
We
have
to
hold
their
sticky
fingers
and
wipe
their
filthy
mouths.
OpenSubtitles v2018
Berühre
sie
zärtlich
durch
unsere
Münder,
unsere
Brust
und
unseren
Schoß.
Touch
her
intimately
through
our
mouths
and
our
bosoms
and
our
wombs.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Münder
sollen
sich
für
Blowjobs
fortentwickelt
haben?
You're
saying
our
mouths
evolved
to
give
blowjobs?
OpenSubtitles v2018
Es
waren
zu
viele
hungrige
Münder.
They
had
too
many
mouths
to
feed.
OpenSubtitles v2018
Meine
Frau
lag
im
Sterben,
Geldprobleme,
viele
Münder
zu
füttern.
My
wife
was
dying
money
problems,
a
lot
of
mouths
to
feed.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
im
Norden
Münder
stopfen.
I
got
mouths
to
feed
up
north,
too.
OpenSubtitles v2018
Sie
reden,
indem
sie
Chemikalien
gegenseitig
in
die
Münder
erbrechen.
They
talk
by
vomiting
chemicals
into
each
other's
mouths.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
unsere
Münder
nicht
wirklich
zum
Reden
benutzt.
We
weren't
really
using
our
mouths
for
talking.
OpenSubtitles v2018
Es
war
besser
als
Sex
und
wir
haben
nur
unsere
Münder
benutzt.
It
was
better
than
sex,
and
we
only
used
our
mouths.
OpenSubtitles v2018
Die
Scheiße
füllt
uns
schon
die
Münder.
Shit
rises
to
fill
mouth.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
daheim
mehr
Münder
zu
stopfen,
als
er
bezahlen
will.
It's
just
I
got
more
mouths
to
feed
at
home
than
he's
willing
to
pay.
OpenSubtitles v2018
Oh,
heute
geht
es
nur
um
Münder,
was?
Oh,
it's
all
mouths
today,
isn't
it?
!
OpenSubtitles v2018
Ich
steh'
nicht
auf
Münder,
die
hauptberuflich
Negerschwänze
lutschen.
You
get
away
from
me
with
that
mouth,
it
tastes
of
wog's
cock!
OpenSubtitles v2018
Mechanische
Münder,
die
nicht
wählerisch
sind.
Mechanical
mouths
that
aren't
choosy.
OpenSubtitles v2018
Draußen
bedeckten
sie
ihre
Münder,
weil
das
FBI
Lippenleser
einsetzte.
Even
when
they
talked
outside,
they
had
to
cover
their
mouths...
because
the
Feds
brought
in
lip
readers.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
nur
etxra
Münder
zu
stopfen.
We're
just
extra
mouths
to
feed.
OpenSubtitles v2018