Übersetzung für "Münder" in Englisch

Die Agrarproduktion geht zurück, während immer mehr Münder zu stopfen sind.
Agricultural production is on the decline while the number of mouths to be fed is increasing.
Europarl v8

In diesem Beispiel will ich vielleicht Münder an den Gliedmaßen anbringen.
And in this case I might decide I'm going to put -- I'll put mouths on the limbs.
TED2020 v1

Heute versiegeln Wir ihnen ihre Münder.
This Day, We shall seal up their mouths, and their hands will speak to Us, and their legs will bear witness to what they used to earn.
Tanzil v1

Ich habe wohl zwei neue Münder zu stopfen.
Gracious, so I've got two more mouths to feed.
OpenSubtitles v2018

Sie öffneten ihre großen Münder, und heraus kam nur Gerede!
So they opened their big mouths and out came talk, talk, talk.
OpenSubtitles v2018

Wir ließen sie über die Balken in unsere Münder tanzen.
We would dance them across the beams and into our mouths.
OpenSubtitles v2018

Sie spritzen Säure in Augen und Münder der Krabben.
Squirting acid into the crabs' eyes and mouths.
OpenSubtitles v2018

Und in meiner Fantasie starre ich nicht mehr in die verderbenden Münder anderer.
And in my fantasy, I'm not, like, staring into people's decaying mouths anymore.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen ihre klebrigen Hände halten und ihre schmutzigen Münder abwischen.
We have to hold their sticky fingers and wipe their filthy mouths.
OpenSubtitles v2018

Berühre sie zärtlich durch unsere Münder, unsere Brust und unseren Schoß.
Touch her intimately through our mouths and our bosoms and our wombs.
OpenSubtitles v2018

Unsere Münder sollen sich für Blowjobs fortentwickelt haben?
You're saying our mouths evolved to give blowjobs?
OpenSubtitles v2018

Es waren zu viele hungrige Münder.
They had too many mouths to feed.
OpenSubtitles v2018

Meine Frau lag im Sterben, Geldprobleme, viele Münder zu füttern.
My wife was dying money problems, a lot of mouths to feed.
OpenSubtitles v2018

Ich muss im Norden Münder stopfen.
I got mouths to feed up north, too.
OpenSubtitles v2018

Sie reden, indem sie Chemikalien gegenseitig in die Münder erbrechen.
They talk by vomiting chemicals into each other's mouths.
OpenSubtitles v2018

Wir haben unsere Münder nicht wirklich zum Reden benutzt.
We weren't really using our mouths for talking.
OpenSubtitles v2018

Es war besser als Sex und wir haben nur unsere Münder benutzt.
It was better than sex, and we only used our mouths.
OpenSubtitles v2018

Die Scheiße füllt uns schon die Münder.
Shit rises to fill mouth.
OpenSubtitles v2018

Ich habe daheim mehr Münder zu stopfen, als er bezahlen will.
It's just I got more mouths to feed at home than he's willing to pay.
OpenSubtitles v2018

Oh, heute geht es nur um Münder, was?
Oh, it's all mouths today, isn't it? !
OpenSubtitles v2018

Ich steh' nicht auf Münder, die hauptberuflich Negerschwänze lutschen.
You get away from me with that mouth, it tastes of wog's cock!
OpenSubtitles v2018

Mechanische Münder, die nicht wählerisch sind.
Mechanical mouths that aren't choosy.
OpenSubtitles v2018

Draußen bedeckten sie ihre Münder, weil das FBI Lippenleser einsetzte.
Even when they talked outside, they had to cover their mouths... because the Feds brought in lip readers.
OpenSubtitles v2018

Wir sind nur etxra Münder zu stopfen.
We're just extra mouths to feed.
OpenSubtitles v2018