Übersetzung für "Mörderbande" in Englisch

Aber jetzt hab ich 'ne Schusswunde und 'ne Mörderbande vor der Tür,
Not with a bullet wound and a bunch of unfriendly people outside
OpenSubtitles v2018

Eine dreckige Mörderbande seid ihr!
You're just a bunch of filthy murderers!
OpenSubtitles v2018

Dieser Cartouche ist der Anführer einer Mörderbande, die unsere Gegend ausplündert und ruchlos mordet.
This Cartouche leads a gang of killers who plunder and kill shamelessly in the region.
OpenSubtitles v2018

Und ihr seid eine dreckige Mörderbande, aufgeputzt mit zierlichem, euren Gestank übertünchendem Gefummel.
And you're a bunch of murderers dressed up in fancy, sweet-smelling doodads.
OpenSubtitles v2018

Dies würde sehr wohl zu der peruanischen Mörderbande passen, die Stephany erstochen und beraubt hat.
And this zone of poverty would really fit with the Peruvian murder gang which stabbed and robbed Stephany.
ParaCrawl v7.1

In dem Grenzgebiet zwischen diesen Ländern, dem "Parrot 's Beak ", sitzen sie bei den Kämpfen zwischen guineischen Truppen, schemenhaften Rebellenbewegungen und der als Vereinigte Revolutionäre Front bezeichneten Mörderbande in der Falle.
In the border area between these countries, called the 'Parrot' s Beak' , they are caught like rats in a trap in fighting between Guinean troops, shadowy rebel movements and the gang of murderers known as the United Revolutionary Front.
Europarl v8

Obwohl wir wissen, dass Gordon der Kopf dieser Mörderbande ist, hat er sich immer im Hintergrund gehalten, sodass wir ihm nichts nachweisen konnten.
Although we are sure Gordon is the man behind this murder ring, he has kept himself so far removed from the actual killings, we are unable to pin anything on him.
OpenSubtitles v2018

Der Thüringer Geheimdienst steht für die Förderung der faschistischen Mörderbande NSU und ist berüchtigt für die Vertuschung seiner Verstrickungen.
The Thuringian secret service stands for the promotion of the fascist gang of murderers, NSU, and is notorious for covering up its entanglements.
ParaCrawl v7.1

Natürlich werden diese Details vom britischen Aussenministerium verschwiegen, um alle Deutschen in den Dunst der Mörderbande SS von 1939-1940 zu bringen].
Of course these details are concealed by the British Foreign Ministry for presenting the British soldiers the Germans as a kind of a killing gang of SS from 1939 to 1940].
ParaCrawl v7.1

Und es fehlt das Video das zeigt, wie die Mörderbande kommt und das Hotel verlässt, und auch die Schreie von Stephany.
And the video with the coming and leaving murder gang is missing, and also the screams.
ParaCrawl v7.1

Eine Demokratie lehnt eine Mörderbande wie den IS ab, sieht seine Existenz als etwas Gefährliches an....
A democracy rejects a gang of murderers like the IS and sees its existence as something dangerous.
ParaCrawl v7.1

Kommentar: Es fehlen Videos von der Mörderbande, wie sie ins Zimmer kam und aus dem Zimmer ging - und es fehlt das Video, wie das Auto von Stephany wegfuhr Das Video, das das peruanische Tötungskommando beim Eintreten ins Hotel zeigt, FEHLT.
Comment: The video with the killer gang is missing - and the video how the car of Stephany is leaving the hotel is also missing The video showing how the Peruvian killers entered the hotel IS MISSING.
ParaCrawl v7.1

Nicht einmal das amerikanischste aller Genres, der Western, ist vor dem Duo Lewis und Martin sicher, und natürlich muss es gleich die klassische Urgeschichte von der späten Rache der Söhne sein, deren Väter als arme Farmer von einer Mörderbande auf ihrer Ranch dahingemetzelt wurden.
Not even the most American of genres, the Western, is safe from the duo Lewis and Martin, and of course it has to be the classic story of the late revenge of the sons, whose father was slaughtered as a poor farmer from a gang of killers on the ranch.
ParaCrawl v7.1

Im Januar 2017 wurde diese wegen ihrer Verbrechen in Darfur und den Nuba-Bergen berüchtigte Mörderbande in die sudanesische Armee integriert, zuvor unterstand die RSF dem sudanesischen Geheimdienst.
In January 2017, the gang of murderers – which was notorious for its crimes in Darfur and the Nuba Mountains – was integrated into the Sudanese army.
ParaCrawl v7.1

Diese Terminologie ist gefährlich, weil sie das Eigenbild dieser Mörderbande bestätigt und damit ihrer Propaganda folgt.
Using this terminology is dangerous, since it strengthens the self-image of this gang of murderers and therefore follows their propaganda.
ParaCrawl v7.1

Ab dem Kriegseintritt 1939-1940 war die SS aber eine Mörderbande und wurde nach dem Bekanntwerden der Mordaktionen in Polen, in den Beneluxstaaten und in Frankreich in der Bevölkerung immer mehr abgelehnt.
During the first war times from 1939 to 1940 this SS was turning out as a killer gang and after spreading this fact with murdering actions in Poland, Benelux States and in France this SS was more and more rejected by the population.
ParaCrawl v7.1

Entweder war es eine irrationale Schockreaktion nach dem Gewalterlebnis mit der Mörderbande (denn diese Art von Messer-Gewalt ist in Mitteleuropa nicht üblich), oder dann ist Joran van der Sloot geflohen, weil die peruanischen Mörder ihm dies so befohlen haben, mit Stephanys Blut an seinen Kleidern als "Andenken".
Either he had an irrational mental shock reaction after the event of violence with the killer gang (because violence with knives is not normal for Europeans from Central Europe), or he took his flight because the Peruvian killers advised him in this way, with some blood of Stephany on some of his clothes as a "souvenir".
ParaCrawl v7.1

Es sei daran erinnert, dass das blutrünstige Pol-Pot-Regime noch lange nach seinem Sturz internationale Anerkennung genoss. Der Grund dafür lag einzig und allein darin, dass die neue Regierung Hun Sen, die das Land von dieser Mörderbande befreit hatte, freundschaftlicher Beziehungen zu seinem vietnamesischen Nachbarn verdächtigt wurde.
It is worth recalling that Pol Pot’s bloodthirsty regime remained internationally recognised for a long period of time, even after being defeated, the only reason for that being that the new regime under Hun Sen, which had liberated the country from that band of murderers, was suspected of maintaining friendly relations with its Vietnamese neighbour.
Europarl v8

Noch eine kleine Anmerkung an die Adresse meiner Kollegin McDonald, die uns vorhin eine Lektion in Demokratie und Militarisierung erteilt hat. Sie würde meines Erachtens an Glaubwürdigkeit gewinnen, wenn sie in diesem Haus das Wort ergreifen würde, um ein Ende der Unterstützung für die ETA, die Mörderbande in Spanien, zu verkünden - und ein Ende der Politik zur Zerstörung des spanischen Staates, der ein demokratischer Staat dieser Union ist.
By way of a footnote, might I suggest to my colleague Ms McDonald, who gave us a lecture on democracy and militarisation, that she would gain more credibility if she took the floor in this House to declare an end to support for ETA, the murder gang in Spain, and an end to the policy of seeking the destruction of the Spanish state, which is a democratic state of this Union.
Europarl v8