Übersetzung für "Lux" in Englisch
Es
wurde
der
Filmpreis
LUX
geschaffen.
The
LUX
film
award
has
been
set
up.
Europarl v8
Produziert
wurde
der
Film
durch
das
Haus
Lux
Film.
It
was
made
by
Lux
Film,
one
of
the
bigger
Italian
companies
of
the
era.
Wikipedia v1.0
In
einer
Diskothek
verletzte
er
Lux
mit
einem
Glas
am
Hals.
Sutil
broke
a
champagne
glass
and
attacked
Lux
with
it,
cutting
him
in
the
neck.
Wikipedia v1.0
Der
Höchstwert
(Emax)
darf
nicht
niedriger
als
32
Lux
sein.
The
maximum
value
(Em,ax)
shall
not
be
less
than
32
lux.
DGT v2019
Dieser
Höchstwert
(EM)
darf
48
Lux
nicht
unterschreiten.
This
maximum
value
(EM)
shall
be
not
less
than
48
lux.
DGT v2019
Dieser
Höchstwert
darf
32
Lux
nicht
unterschreiten.
This
maximum
value
shall
not
be
less
than
32
lux.
DGT v2019
Dieser
Höchstwert
(EM)
darf
48
lux
nicht
unterschreiten.
This
maximum
value
(EM)
shall
not
be
less
than
48
lux.
DGT v2019
Der
Höchstwert
darf
240
Lux
nicht
übersteigen.
The
maximum
value
shall
not
exceed
240
lux.
DGT v2019
Dieser
Höchstwert
darf
nicht
niedriger
als
32
Lux
sein.
The
maximum
value
shall
not
be
less
than
32
lux;
DGT v2019
Die
Lichtintensität
beträgt
400
bis
800
Lux.
Light
intensity
should
be
400
to
800
lux.
DGT v2019
Die
Beleuchtungsstärke
muss
mindestens
5
Lux
auf
Bodenhöhe
betragen.
Lighting
level
of
at
least
5
lux
at
floor
level.
DGT v2019
Falls
er
was
verbirgt,
dann
nicht
übers
Lux.
Whatever
Lucifer's
into,
it's
not
running
through
Lux.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
war
mit
300
meiner
engsten
Fremden
im
Lux.
Well,
I
was
with
300
of
my
closest
strangers
in
Lux.
OpenSubtitles v2018
Sie
traf
sich
mit
jemand
anderem
im
Lux?
She
was
seeing
someone
else
at
Lux?
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
liebend
gerne
eine
fürs
Lux.
I'd
love
one
for
Lux.
OpenSubtitles v2018
Das
Haus
war
total
mysteriös,
und
wir
haben
von
Lux
DuJour
erfahren.
And
the
house
was
even
more
mysterious,
and
we
learned
about
that
rock
star,
Lux
DuJour.
OpenSubtitles v2018
Als
Lux
DuJour
versuche
ich
wenigstens,
etwas
zu
bewegen.
At
least
as
Lux
DuJour,
OpenSubtitles v2018
Willst
du
wissen,
was
aus
Lux
wurde?
Do
you
want
to
know
what
happened
to
Lux?
OpenSubtitles v2018
Du
behauptest,
dass
Lux
einer
von
denen
war?
You're
saying
that
Lux
was
one
of
these
people.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
mehr
haben,
was
Lux
sich
wünschte.
I
don't
want
the
things
that
Lux
wanted
anymore.
OpenSubtitles v2018
Also,
sollen
wir
ins
Lux
zurückfahren
und
uns
mit
Nachtschwärmern
vergnügen?
Right,
so
what
should
we
do
now?
I
mean,
we
could
head
back
to
Lux.
I'm
sure
there's
some
stragglers
we
could
get
into
trouble
with,
huh?
OpenSubtitles v2018
Gordon
Rimmer
war
doch
so
besessen
von
Lux
DuJour.
Do
you
remember
how
obsessed
Gordon
Rimmer
was
with
Lux
DuJour?
OpenSubtitles v2018