Übersetzung für "Lux" in Englisch

Es wurde der Filmpreis LUX geschaffen.
The LUX film award has been set up.
Europarl v8

Produziert wurde der Film durch das Haus Lux Film.
It was made by Lux Film, one of the bigger Italian companies of the era.
Wikipedia v1.0

In einer Diskothek verletzte er Lux mit einem Glas am Hals.
Sutil broke a champagne glass and attacked Lux with it, cutting him in the neck.
Wikipedia v1.0

Der Höchstwert (Emax) darf nicht niedriger als 32 Lux sein.
The maximum value (Em,ax) shall not be less than 32 lux.
DGT v2019

Dieser Höchstwert (EM) darf 48 Lux nicht unterschreiten.
This maximum value (EM) shall be not less than 48 lux.
DGT v2019

Dieser Höchstwert darf 32 Lux nicht unterschreiten.
This maximum value shall not be less than 32 lux.
DGT v2019

Dieser Höchstwert (EM) darf 48 lux nicht unterschreiten.
This maximum value (EM) shall not be less than 48 lux.
DGT v2019

Der Höchstwert darf 240 Lux nicht übersteigen.
The maximum value shall not exceed 240 lux.
DGT v2019

Dieser Höchstwert darf nicht niedriger als 32 Lux sein.
The maximum value shall not be less than 32 lux;
DGT v2019

Die Lichtintensität beträgt 400 bis 800 Lux.
Light intensity should be 400 to 800 lux.
DGT v2019

Die Beleuchtungsstärke muss mindestens 5 Lux auf Bodenhöhe betragen.
Lighting level of at least 5 lux at floor level.
DGT v2019

Falls er was verbirgt, dann nicht übers Lux.
Whatever Lucifer's into, it's not running through Lux.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich war mit 300 meiner engsten Fremden im Lux.
Well, I was with 300 of my closest strangers in Lux.
OpenSubtitles v2018

Sie traf sich mit jemand anderem im Lux?
She was seeing someone else at Lux?
OpenSubtitles v2018

Ich hätte liebend gerne eine fürs Lux.
I'd love one for Lux.
OpenSubtitles v2018

Das Haus war total mysteriös, und wir haben von Lux DuJour erfahren.
And the house was even more mysterious, and we learned about that rock star, Lux DuJour.
OpenSubtitles v2018

Als Lux DuJour versuche ich wenigstens, etwas zu bewegen.
At least as Lux DuJour,
OpenSubtitles v2018

Willst du wissen, was aus Lux wurde?
Do you want to know what happened to Lux?
OpenSubtitles v2018

Du behauptest, dass Lux einer von denen war?
You're saying that Lux was one of these people.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht mehr haben, was Lux sich wünschte.
I don't want the things that Lux wanted anymore.
OpenSubtitles v2018

Also, sollen wir ins Lux zurückfahren und uns mit Nachtschwärmern vergnügen?
Right, so what should we do now? I mean, we could head back to Lux. I'm sure there's some stragglers we could get into trouble with, huh?
OpenSubtitles v2018

Gordon Rimmer war doch so besessen von Lux DuJour.
Do you remember how obsessed Gordon Rimmer was with Lux DuJour?
OpenSubtitles v2018