Übersetzung für "Lutscher" in Englisch

Ich hab mir einen Lutscher geklaut.
Good morning. I stole some stick candy.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich das tue, geben Sie mir einen Lutscher?
If I do, will you give me a lollipop?
OpenSubtitles v2018

Und das sind auch keine Lutscher.
And these ain't lollipops, either.
OpenSubtitles v2018

Zum Nachtisch gibt es einen Lutscher.
We'll have a lollipop for dessert.
OpenSubtitles v2018

Wenn du dich besser fühlst, bekommst du danach einen Lutscher.
If it makes you feel any better, you get a lollipop afterwards.
OpenSubtitles v2018

Für unsere kleinen Muppets haben wir hier Lutscher.
For our special little muppets, complimentary lollipops.
OpenSubtitles v2018

Also, ich verstehe irgendwie das andere Zeug, aber warum die Lutscher?
So I kind of understand all this other stuff, but why the lollipops?
OpenSubtitles v2018

Ich habe Lutscher in meinem Auto?
I have lollipops in my car?
OpenSubtitles v2018

Der Erste, der redet, bekommt den Lutscher.
First one in gets a lollipop.
OpenSubtitles v2018

Ich las das auf einem Lutscher.
Full disclosure: I read that on a popsicle stick, and I didn't get it till just now.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht steht er auf Lutscher und will keine sechs Stück rumschleppen?
Maybe he's really into lollipops, and he's tired of housing six at a time?
OpenSubtitles v2018

Ich habe auch noch ein paar Lutscher.
I also have some lollipops.
OpenSubtitles v2018

Ja, du wirst den Lutscher wohl brauchen.
Yeah, you're gonna need that lollipop.
OpenSubtitles v2018

Warum stehen im Vorgarten lauter riesige Lutscher?
Why are there giant lollipops all over the front yard?
OpenSubtitles v2018

Du weißt doch, wofür der Lutscher ist, oder?
You do know what the lollipop's for, right?
OpenSubtitles v2018

Wilde Frau, kriege ich bitte einen Lutscher?
Angry lady, can I have a lollipop, please?
OpenSubtitles v2018

Und ich schwöre, sie schmeckt wie ein Lutscher mit Zitronengeschmack.
And I swear, she tastes like a lemon lime lollipop.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte für alle Fälle einen Lutscher dabei.
Well, I had a lollipop with me just in case.
OpenSubtitles v2018

Lass uns den Rest dieser Lutscher einfangen.
Let's get the rest of these suckers rounded up.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich brauche keine Staffelei, um den Lutscher fertig zu machen.
Oh, I don't need an easel to kick this sucker's ass.
OpenSubtitles v2018

Ich geb euch 'ne Runde Lutscher aus.
I'll give you all lollipops.
OpenSubtitles v2018