Übersetzung für "Lutscher" in Englisch
Ich
hab
mir
einen
Lutscher
geklaut.
Good
morning.
I
stole
some
stick
candy.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
das
tue,
geben
Sie
mir
einen
Lutscher?
If
I
do,
will
you
give
me
a
lollipop?
OpenSubtitles v2018
Und
das
sind
auch
keine
Lutscher.
And
these
ain't
lollipops,
either.
OpenSubtitles v2018
Zum
Nachtisch
gibt
es
einen
Lutscher.
We'll
have
a
lollipop
for
dessert.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
dich
besser
fühlst,
bekommst
du
danach
einen
Lutscher.
If
it
makes
you
feel
any
better,
you
get
a
lollipop
afterwards.
OpenSubtitles v2018
Für
unsere
kleinen
Muppets
haben
wir
hier
Lutscher.
For
our
special
little
muppets,
complimentary
lollipops.
OpenSubtitles v2018
Also,
ich
verstehe
irgendwie
das
andere
Zeug,
aber
warum
die
Lutscher?
So
I
kind
of
understand
all
this
other
stuff,
but
why
the
lollipops?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Lutscher
in
meinem
Auto?
I
have
lollipops
in
my
car?
OpenSubtitles v2018
Der
Erste,
der
redet,
bekommt
den
Lutscher.
First
one
in
gets
a
lollipop.
OpenSubtitles v2018
Ich
las
das
auf
einem
Lutscher.
Full
disclosure:
I
read
that
on
a
popsicle
stick,
and
I
didn't
get
it
till
just
now.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
steht
er
auf
Lutscher
und
will
keine
sechs
Stück
rumschleppen?
Maybe
he's
really
into
lollipops,
and
he's
tired
of
housing
six
at
a
time?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
auch
noch
ein
paar
Lutscher.
I
also
have
some
lollipops.
OpenSubtitles v2018
Ja,
du
wirst
den
Lutscher
wohl
brauchen.
Yeah,
you're
gonna
need
that
lollipop.
OpenSubtitles v2018
Warum
stehen
im
Vorgarten
lauter
riesige
Lutscher?
Why
are
there
giant
lollipops
all
over
the
front
yard?
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
doch,
wofür
der
Lutscher
ist,
oder?
You
do
know
what
the
lollipop's
for,
right?
OpenSubtitles v2018
Wilde
Frau,
kriege
ich
bitte
einen
Lutscher?
Angry
lady,
can
I
have
a
lollipop,
please?
OpenSubtitles v2018
Und
ich
schwöre,
sie
schmeckt
wie
ein
Lutscher
mit
Zitronengeschmack.
And
I
swear,
she
tastes
like
a
lemon
lime
lollipop.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
für
alle
Fälle
einen
Lutscher
dabei.
Well,
I
had
a
lollipop
with
me
just
in
case.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
den
Rest
dieser
Lutscher
einfangen.
Let's
get
the
rest
of
these
suckers
rounded
up.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
brauche
keine
Staffelei,
um
den
Lutscher
fertig
zu
machen.
Oh,
I
don't
need
an
easel
to
kick
this
sucker's
ass.
OpenSubtitles v2018
Ich
geb
euch
'ne
Runde
Lutscher
aus.
I'll
give
you
all
lollipops.
OpenSubtitles v2018