Übersetzung für "Lustgewinn" in Englisch
Und
Tiere
haben
keinen
sadistischen
Lustgewinn
daran,
andere
zu
foltern.
An
animal
doesn't
get
sadistic
pleasure
from
torturing
others.
OpenSubtitles v2018
Die
möglichen
Praktiken,
sowie
der
damit
erzielbare
Lustgewinn
variieren
entsprechend
stark.
The
possible
practices,
and
the
obtainable
pleasure
greatly
vary
as
appropriate.
ParaCrawl v7.1
Irgendwie
kommt
dieser
Teil
ihrem
Bedürfnis
nach
Lustgewinn
entgegen.
Somehow
this
part
complies
with
their
need
to
experience
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Der
Lustgewinn
findet
statt,
indem
sich
Schmerz
zugefügt
wird.
Physical
pleasure
takes
place
by
inflicting
pain
(on
oneself).
ParaCrawl v7.1
Ernährung
und
Fortpflanzung
sind
die
wichtigsten
Bedürfnisse
des
Lebens
-
und
führen
deshalb
zu
großem
Lustgewinn.
Nutrition
and
reproduction
are
the
most
essential
aspects
of
our
lives
—
and
they
bring
us
a
great
deal
of
enjoyment.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kann
das
Kürzertreten
ein
wahrer
Lustgewinn
sein,
sobald
Sie
sich
darauf
eingelassen
haben.
But
economizing
can
be
a
real
pleasure
as
soon
as
you
have
committed
yourself
to
it.
ParaCrawl v7.1
Nur:
Was
früher
ein
Muss
war,
soll
heute
vor
allem
Lustgewinn
sein.
However,
what
was
once
a
must
has,
today,
to
be
above
all
a
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Er
bietet
volle
Kontrolle,
die
Selbstvertrauen
für
mehr
schafft,
auf
dem
Weg
zu
neuem,
erotischem
Lustgewinn.
It
gives
confidence
and
control
on
the
path
to
new
pleasures.
ParaCrawl v7.1
Doch
setzen
die
Videos
auf
unterschiedliche
filmische
Taktiken,
um
die
geschlossene
Form
des
Spielfilms
aufzubrechen
und
Mechanismen
der
Zuschauerverführung,
das
Versprechen
nach
Lustgewinn,
Kontrolle
und
Macht
außer
Kraft
zu
setzen.
The
videos
employ
different
cinematic
tactics
to
break
open
the
movie's
closed
form
and
abrogate
the
mechanisms
of
audience
seduction,
e.g.
the
promise
of
pleasure,
control
and
power.
ParaCrawl v7.1
Und
da
er
seinen
Lustgewinn
aus
dem
Bestimmen
zieht,
das
für
jede
Münze
nur
einmal
geleistet
werden
kann,
braucht
er
ständig
neue
Stücke
zu
einem
möglichst
günstigen
Preis.
And
as
he
experiences
pleasure
from
classifying
his
items,
which
can
only
be
done
once
for
every
coin,
he
is
in
constant
need
of
new
pieces
at
the
best
possible
price.
ParaCrawl v7.1
Raum
19
wendet
den
Lustgewinn
an
dieser
coolen
Immunisierung
mit
einem
Mal
ins
Freie:
das
endlos
modulierbare
Benutzen
steht
plötzlich
dem
–
auch
bei
Beuys
trotz
allem
spürbaren
–
Primat
des
einzigartigen,
schamanischen
Schaffens
entgegen.
Raum
19
enables
free
derivation
of
pleasure
from
this
cool
immunization:
the
endlessly
modular
usage
of
the
materials
is
suddenly
juxtaposed
with
the
primacy
of
unique,
shamanic
creation,
which
was
also
noticeable
in
Beuys’s
work
despite
everything.
ParaCrawl v7.1
Die
Bands
und
ihre
auf
nur
auf
Lustgewinn
orientierte
Musik
hatten
ja
zumeist
keine
tiefere
Message,
sehr
wenig
spirituelles,
liebevolles,
oder
Nächstenliebe
Bewirkendes
in
ihren
Melodien
und
ihren
Texten
für
ihre
Fans
verarbeitet.
The
bands
and
their
only
pleasure-oriented
music
so
often
had
not
processed
any
deeper
message,
very
little
spiritual,
loving,
or
charity
causing,
in
their
melodies
and
lyrics
for
their
fans.
ParaCrawl v7.1
Eine
turbulente,
exzentrische
Auseinandersetzung
mit
dem
Erzählkino,
mit
der
Filmgeschichte,
mit
der
Theorie
des
Sehens
und
mit
der
Wissenschaft,
die
den
Zugang
zum
Lustgewinn
durch
Kunst
verstellt.
A
turbulent,
eccentric
take
on
narrative
cinema,
on
film
history,
on
the
Theory
of
Seeing
and
the
science
that
obstructs
access
to
pleasure
through
art.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
zum
Beispiel
abhängig
von
einem
Regelsatz
oder
einem
Modell
bedeuten,
daß
sich
ein
Gewinn
für
die
gesamte
Situation
der
semantischen
Einheit
ergibt
und
sich
somit
eine
Veränderung
des
Affekts
einer
semantischen
Janus-Einheit
in
Richtung
der
positiven
x-Achse
ergibt,
also
ein
Lustgewinn
erfolgt.
A
set
of
rules
or
a
model
may
define
a
gain
to
have
resulted
in
the
overall
situation
of
a
linked
node,
and
thus
may
define
the
affect
of
a
semantic
Janus
unit
to
have
changed
in
the
direction
of
the
positive
x-axis,
resulting
in
gain
and
pleasure.
EuroPat v2
Die
Methoden
jemanden
zu
fesseln
sind
äußerst
zahlreich
und
auch
das
wo
kann
einen
immensen
Lustgewinn
bringen.
The
methods
to
tie
someone
are
extremely
numerous
and
also
where
can
bring
an
immense
pleasure.
CCAligned v1
Dabei
geht
es
nicht
um
den
Lustgewinn
(physisch),
sondern
um
Verschmelzung
und
Selbstheilung
(durch
alle
7
Chakren).
It
is
not
about
pleasure
gain
(physical)
but
about
becoming
one
and
self-healing
(through
all
7
chakras).
ParaCrawl v7.1
Die
Möglichkeit,
Lustgewinn
eines
Mann
nach
wie
vor
als
eine
Tatsache
der
Physiologie
wahrgenommen,
aber
die
Empfindungen,
die
eine
Frau
Erfahrungen
beim
Sex,
keine
Bedeutung
beimessen.
The
possibility
of
obtaining
pleasure
a
man
still
perceived
as
a
fact
of
physiology,
but
the
sensations
that
a
woman
experiences
during
sex,
do
not
attach
importance.
ParaCrawl v7.1
Gruppenerleben,
Lustgewinn
und
Öffentlichkeit
waren
auf
eine
Weise
vermengt,
die
den
herkömmlichen
Rahmen
der
Darstellenden
Kunst
überstieg.
Group
experiences,
optimised
pleasure
and
the
general
public
were
brought
together
in
a
way
that
went
beyond
the
performing
arts'
traditional
framework.
ParaCrawl v7.1
Man
ist
dieser
Ordnung
ausgesetzt,
die,
einmal
erfahren,
zu
einer
geheimen
Anordnung
wird,
die
aus
Lustgewinn
gerne
wiederholt
befolgt
wird.
We
are
exposed
to
this
order,
which,
once
experienced,
becomes
a
secret
order
that
one
likes
to
repeat
for
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Mit
Blick
auf
Freude
und
persönlichen
Lustgewinn
freue
ich
mich
immer
wieder
auf
die
aktive
Teilnahme
am
Leben
der
Harvard
Law
School
und
der
Kennedy
School
of
Government.
With
my
own
pleasure
and
personal
enjoyment
in
mind,
I
always
look
forward
to
active
participation
in
the
life
of
the
Harvard
Law
School
and
the
Kennedy
School
of
Government.
ParaCrawl v7.1
Der
Filmemacher
wird
Zeuge
des
letzten
Aufbäumens
eines
sterbenden
Programmkinos,
spricht
mit
glühenden
Filmenthusiasten
und
nüchternen
Stadtverwaltern
über
Schwund
und
Expansion,
Lustgewinn
und
Handelszuwächse,
undurchsichtige
Interessen-
und
günstige
Geschäftslagen.
The
filmmaker
becomes
witness
to
the
final
rebellion
of
a
dying
art
house
cinema,
speaks
to
passionate
film
enthusiasts
and
matter-of-fact
city
administrators
about
loss
and
expansion,
the
increase
in
pleasure
and
trade,
intransparent
vested
interests
and
advantageous
business
situations.
ParaCrawl v7.1