Übersetzung für "Luftporen" in Englisch
Ebenso
können
sie
als
Luftporen
einführende
Mittel
für
Mörtel
oder
Beton
Verwendung
finden.
They
can
also
be
used
as
air
entraining
agents
for
mortar
and
concrete.
EuroPat v2
Eis
und
Wasser
können
in
die
Luftporen
entweichen.
Ice
and
water
can
escape
into
the
air
pores.
EuroPat v2
Beton
enthält
häufig
Tenside
als
Schaumbildner,
um
Luftporen
entstehen
zu
lassen.
Concrete
frequently
contains
surfactants
as
foaming
agents
in
order
to
produce
air
voids.
ParaCrawl v7.1
Die
dann
auftretenden
Luftporen
führen
zu
einer
höheren
Porosität
und
damit
verbesserten
Schalldämpfung.
The
air
pores
there
appearing
lead
to
a
higher
porosity
and
hence
improve
acoustic
insulation.
EuroPat v2
Der
kartonummantelte
Gipskern
kann
Luftporen
und
Zusätze
zur
Erzielung
bestimmter
Eigenschaften
enthalten.
The
gypsum
core
surrounded
by
paperboard
may
contain
air
spaces
and
additives
to
achieve
given
properties.
EuroPat v2
Den
positiven
Einfluß
der
Luftporen
auf
das
Frost-Tau-Verhalten
steht
ein
negativer
Einfluß
auf
die
Festigkeit
gegenüber.
The
positive
influence
of
the
air
pores
on
the
frost-thaw
behaviour
is
counteracted
by
a
negative
influence
on
the
strength
characteristics.
EuroPat v2
Die
fertige,
von
Luftporen
freie
Mischung
wird
unten
durch
einen
Auslauf
nach
außen
abgeführt.
The
finished
mixture,
free
of
air
pores,
is
discharged
below
through
an
outlet
to
the
outside.
EuroPat v2
Die
Verflüssiger
werden
vorteilhafterweise
gemeinsam
mit
Antischaummitteln
eingesetzt,
um
den
Gehalt
an
Luftporen
herabzusetzen.
Advantageously,
the
plasticizers
are
used
in
conjunction
with
antifoams
in
order
to
reduce
the
level
of
air
pores.
EuroPat v2
Blähglas
wird
aus
wiederverwertetem
Glas
durch
Schäumen
hergestellt
und
hat
kleine,
gasgefüllte
Luftporen.
Expanded
glass
is
made
from
recycled
glass
by
foaming
and
has
small,
gas-filled
air
pores.
ParaCrawl v7.1
Die
Dämmwirkung
von
Ytong
Multipor
beruht
auf
Millionen
feiner
Luftporen
im
Inneren
der
Platte.
The
effects
of
Ytong
Multiporâ
s
insulation
boards
stem
frommillions
of
delicate
air
entrainments
inside
the
boards.
ParaCrawl v7.1
Das
die
Mischvorrichtung
verlassende
Mischgut
enthält
nur
einen
relativ
geringen
Anteil
an
Luftporen,
was
zu
den
weiter
unten
aufgeführten
Nachteilen
führt.
The
mixed
material
leaving
the
mixing
device
contains
only
a
relatively
small
proportion
of
air
voids,
this
resulting
in
the
disadvantages
stated
hereinafter.
EuroPat v2
Das
die
Mischvorrichtung
verlassende
Mischgut
enthält
nur
einen
relativ
geringen
Anteil
an
Luftporen,
was
zu
den
weiter
unten
angeführten
Nachteilen
führt.
The
mixed
material
leaving
the
mixing
device
contains
only
a
relatively
small
proportion
of
air
voids,
this
resulting
in
the
disadvantages
stated
hereinafter.
EuroPat v2
Dadurch,
daß
Wasser
in
möglichst
geringer
überstöchiometrischer
Menge
verwendet
wird,
-
die
Einstellung
eines
Ausbreitmaßes
analog
zu
DIN
1164,
das
20
cm
oder
etwas
größer
ist,
bei
höchstens
1,5-facher
stöchiometrischer
Wassermenge
wird
bevorzugt
-
sind
in
den
die
Luftporen
im
Endprodukt
umschließenden
Stegen
kaum
Wasserporen
vorhanden,
die
die
Festigkeit
beeinträchtigen
könnten.
Water
is
added
to
the
mixture
in
the
least
possible
excess
over
the
stoichiometric
quantity,
preferably
so
as
to
set
a
spreading
dimension
analogously
to
DIN
1164,
which
is
20
cm
or
slightly
greater,
with
at
most
1.5
times
the
stoichiometric
quantity.
This
small
quantity
of
water
insures
the
formation
of
few
if
any
water
pores
in
the
webs
which
surround
the
air
pores
in
the
end
product,
which
might
impair
its
strength.
EuroPat v2
Die
Wirkung
der
Luftporen
in
der
erhärteten
Zementpaste
beruht
darauf,
daß
sie
sich
beim
Durchnässen
des
Betons
nicht
mit
Wasser
füllen,
beim
expandierenden
Frieren
des
Kapillar-
und
Ritzwassers
als
Volumenreserve
zur
Verfügung
stehen
und
den
hydraulischen
bzw.
Eisdruck
verhindern.
The
effect
of
the
air
pores
in
the
solidified
cement
paste
is
based
on
the
fact
that
they
are
not
filled
with
water
when
the
concrete
becomes
wet
and
are
available
as
volume
reserve
during
the
expanding
freezing
of
the
capillary
and
crack
water
and
prevent
the
hydraulic
and
ice
pressure.
EuroPat v2
Der
Gehalt
sollte
zwischen
4-5
%
liegen
und
der
Abstand
der
Luftporen
höchstens
0,25
mm
betragen,
damit
bei
spontaner
Eisbildung
genügend
Ausweichraum
zur
Verfügung
steht
und
schnell
erreichbar
ist.
The
content
should
be
between
4
and
5%
and
the
maximum
distance
between
the
air
pores
0.25
mm
to
provide
enough
auxiliary
and
quickly
accessible
room
if
ice
is
formed
spontaneously,
EuroPat v2
Die
Kornverteilung
innerhalb
der
Zuschläge
und
besonders
der
Feinkornanteil
haben
hier
den
stärksten
Einfluß
auf
die
Größe
und
Verteilung
der
Luftporen
im
Beton.
The
grain
size
distribution
within
the
aggregates
and
in
particular
the
fine
grain
proportion
have
here
the
strongest
influence
on
the
size
and
distribution
of
the
air
pores
in
the
Concrete.
EuroPat v2
Ebenso
können
sie
als
Luftporen
einführende
Mittel
für
Mörtel
oder
Beton
oder
als
grenzflächenaktiver
Zusatz
bei
der
tertiären
Erdölförderung
Verwendung
finden.
In
the
same
way,
they
can
be
used
as
air-entraining
agents
for
mortar
or
cement
or
as
surface-active
additives
in
the
case
of
enhanced
oil
recovery.
EuroPat v2
Das
Produkt
ist
grenzflächenaktiv
und
eignet
sich
beispielsweise
zur
gezielten
Einführung
von
Luftporen
in
Mörtel
oder
Beten.
The
product
is
surface
active
and
can
be
used,
for
example,
for
the
introduction
of
air
pores
into
mortar
or
concrete.
EuroPat v2
Jene
Verbindungen,
die
unter
diese
Klasse
fallen
und
die
direkt
am
Kern
sulfoniert
sind,
weisen
außerdem
mehr
oder
weniger
stark
tenside
Eigenschaften
auf,
wodurch
das
Produkt
in
wäßriger
Lösung
zum
Schäumen
neigt
und
damit
die
Gefahr
mit
sich
bringt,
Luftporen
in
die
Bindemittelmasse
einzuführen,
was
zumindest
für
die
meisten
Einsatzmöglichkeiten
nicht
wünschenswert
ist.
In
addition,
these
compounds
which
fall
within
this
class
and
which
are
directly
sulphonated
on
the
nucleus
show
more
or
less
pronounced
surface-active
properties,
with
the
result
that,
in
aqueous
solution,
the
product
tends
to
foam
and,
hence,
brings
with
it
the
danger
of
air
voids,
being
introduced
into
the
binder
mass
which
is
undesirable,
at
least
so
far
as
most
potential
applications
are
concerned.
EuroPat v2
Geringere
Mengen
beseitigen
den
Verzögerungseffekt
nicht
genügend,
größere
Mengen
geben
eine
tenside
Wirkung
und
führen
damit
zur
Einführung
von
Luftporen
bei
der
Mörtel-
bzw.
Betonverarbeitung
und
mindern
den
Verflüssigungseffekt.
Smaller
quantities
do
not
sufficiently
eliminate
the
retarding
effect,
while
larger
quantities
have
a
surface-active
effect
and,
hence,
result
in
the
introduction
of
air
voids
during
processing
of
the
mortar
or
concrete
and
reduce
the
plasticizing
effect.
EuroPat v2
Man
kann
jedoch
Betonbauwerke
und
-bauteile
herstellen,
die
einen
hohen
Frostwiderstand
aufweisen,
wenn
durch
künstlich
eingeführte,
fein
verteilte
Luftporen
ein
ausreichender
Expansionsraum
geschaffen
wird.
However,
concrete
buildings
and
structures
can
be
produced
to
have
a
high
resistance
to
frost
if
a
sufficient
expansion
space
is
created
through
the
artificial
introduction
of
finely-distributed
air
pores.
EuroPat v2
Solche
fein
verteilten
Luftporen
können
künstlich
eingeführt
werden,
wenn
man
Beton-
und
Mörtelmischungen
geeignete
Stoffe
hinzufügt,
die
in
der
abbindenden
Mischung
definierte
Expansionsräume
schaffen,
die
ihrerseits
schädigende
Spannungen
durch
gefrierendes
Wasser
vermindern
bzw.
verhindern.
These
finely-distributed
air
pores
can
be
introduced
artificially
by
the
addition
of
suitable
substances
that
create
defined
expansion
spaces
in
the
hardening
mixture
to
concrete
and
mortar
mixtures;
for
their
part,
these
expansion
spaces
reduce
or
prevent
damaging
tensions
caused
by
freezing
water.
EuroPat v2
Das
Problem
der
Einführung
unerwünscht
hoher
Anteile
an
Luftporen
wird
bei
den
in
der
EP-A
736
553
beschriebenen
Copolymeren
auf
Basis
von
Oxyalkylenglykol-Alkenylethernundungesättigten
Dicarbonsäure-Derivaten
durch
hydrophobe
Strukturelemente
basierend
auf
Polydimethylsiloxan,
Polypropylenglykol-haltigen
(Block-)Polymeren
oder/und
Dicarbonsäureestern
behoben.
The
problem
of
undesirably
high
air
entrainment
is
overcome
in
the
case
of
the
copolymers
described
in
the
EP-A
736
553,
which
are
based
on
oxyalkylene
glycol
alkenyl
ethers
and
unsaturated
dicarboxylic
acid
derivatives,
by
means
of
hydrophobic
structural
elements
based
on
polydimethyl
siloxane,
(block)
polymers
containing
polypropylene
glycol,
and/or
esters
of
dicarboxylic
acids.
EuroPat v2
Die
Copolymere
besitzen
hierbei
eine
ausgezeichnete
und
langanhaltende
verflüssigende
Wirkung,
ohne
hohe
Anteile
von
Luftporen
in
die
entsprechende
Bindemittelmischung
einzuführen
und
ohne
hierbei
Einbußen
bei
der
Festigkeit
und
Beständigkeit
des
erhärteten
Baustoffs
hinnehmen
zu
müssen.
The
copolymers
have
an
excellent
and
long-lasting
plasticizing
effect,
without
causing
undue
entrainment
of
air
into
the
binder
mixture
and
without
impairing
the
strength
or
stability
of
the
construction
material
in
the
hardened
state.
EuroPat v2
Jedoch
weisen
diese
Produkte
den
Nachteil
auf,
daß
sie
unerwünscht
hohe
Anteile
von
Luftporen
einführen,
woraus
eine
reduzierte
Festigkeit
und
Beständigkeit
des
erhärteten
Baustoffs
resultiert.
These
products
have
the
disadvantage,
however,
that
an
undesirably
high
proportion
of
air
is
entrained,
which
reduces
the
strength
and
stability
of
the
hardened
building
material.
EuroPat v2