Übersetzung für "Luftmengenmesser" in Englisch

Bei diesen Einrichtungen ist zwischen Luftfilter und Gemischbildner ein Luftmengenmesser eingebaut.
In these devices, an air mixing meter is installed between an air filter and a mix former.
EuroPat v2

Als Sensor für die Steuerung dient der Luftmengenmesser.
The air amount meter serves as sensor for the control.
EuroPat v2

Ein Luftmengenmesser 23 erfaßt die in die Brennkraftmaschine einströmende Frischluft.
An air-quantity sensor 23 detects the fresh air flowing into the engine.
EuroPat v2

Solche Luftmengenmesser können beispielsweise in Verbindung mit Heizungsanlagen verwendet werden.
Such air flow rate meters can be used in conjunction with heating systems, for instance.
EuroPat v2

Ein Luftmengenmesser gibt Informationen über die angesaugte Luftmenge an die Steuerung.
An air quantity meter provides information on the intake air quantity to the controller.
EuroPat v2

Kann auch noch der Luftmengenmesser, die Einspritzanlage oder die Kraftstoffpumpe sein.
Might also be the air mass gauge, the injection pump or the fuel pump.
ParaCrawl v7.1

Die Zündkerzen, der OT-Geber und der Luftmengenmesser wurden bereits ausgetauscht.
The spark plugs, the TDC-sensor and the mass air flow meter have already been replaced.
ParaCrawl v7.1

Die Luftzufuhr prüfen (Luftmengenmesser, Schläuche, Luftfilter).
Check air supply (air flow sensor, hoses, air filter).
ParaCrawl v7.1

Die Menge oder Masse der zum Verbrennungsprozess strömenden Luft wird durch einen Luftmengenmesser 14 erfasst.
The quantity or mass of air flowing to the combustion process is recorded by an air quantity measuring instrument 14 .
EuroPat v2

Die Erfindung läßt sich bevorzugt als Gaszähler zur Mengenmessung von Erdgas oder als Luftmengenmesser einsetzen.
The invention can be preferentially used as a gas counter for measuring the quantity of natural gas, or as an air flow rate meter.
EuroPat v2

Und es ist jetzt bei Simkan Filialen mit seinen Vakuumpumpen, Ölpumpen, AGR-Ventile, Luftmengenmesser.
And it is now at Simkan branches with its vacuum pumps, oil pumps, EGR valves, air flow meters.
ParaCrawl v7.1

Der Luftmengenmesser hat im Prinzip nur ein bewegliches Teil, die Stauklappe mit angegliederter Kompensationsklappe.
The volume air flow sensor features just one movable part, the air vane with attached balance flap.
ParaCrawl v7.1

Der Dieselfilter, der Luftfilter, der Luftmengenmesser und der Turbolader wurden bereits ausgetauscht.
The diesel filter, the air filter, the mass air flow meter and the turbo charger have already been replaced.
ParaCrawl v7.1

Überprüfen, ob der Stecker am Luftmengenmesser richtig aufgesteckt und die Kontakte in Ordnung sind.
Check, if the plug at the mass air flow meter is correctly in place and the contacts are alright.
ParaCrawl v7.1

In der Regel sind der Luftmengenmesser oder Luftmassenmesser 106 und der Drucksensor 112 alternativ vorhanden.
As a rule, air flow meter or air mass meter 106 and pressure sensor 112 are alternatively present.
EuroPat v2

Der Luftmengenmesser oder Luftmassenmesser 106 und der Drucksensor 112 sind in der Regel alternativ vorhanden.
As a rule, either mass air-flow sensor 106 or pressure sensor 112 are alternatively provided.
EuroPat v2

Bei bekannten Vorrichtungen zum Durchführen dieser Verfahren ist jeweils stromaufwärts der Drosselklappe ein Luftmengenmesser vorgesehen, der zur Ermittlung der von dem Motor angesaugten Luftmenge dient.
In the case of known devices for carrying out these methods an air-quantity measuring device is provided upstream of the respective throttle, said air-quantity measuring device being used for the purpose of determining the amount of air taken in by the engine.
EuroPat v2

Dieser Luftmengenmesser gibt entweder eine mechanische oder eine elektrische Stellgröße ab, welche einer entsprechenden Regelung zugeführt wird.
This air-quantity measuring device provides either a mechanical or an electrical correcting variable which is supplied to a suitable control means.
EuroPat v2

Die zur Durchführung dieser Verfahren benötigten Luftmengenmesser sind ausgesprochen kompliziert und störanfällig und erlauben keine fehlerfreie Messung der angesaugten Verbrennungsluft, da Schwankungen in der Lufttemperatur und Beeinflussungen durch sich verändernde Strömungsverhältnisse nicht ausgeschlossen werden können.
The air-quantity measuring devices required for carrying out these methods are very complicated and susceptible to failure and do not permit any faultless measurement of the combustion air taken in, since fluctuations in the air temperature and influences exerted by varying flow conditions cannot be excluded.
EuroPat v2

Die Ursache hierfür ist, daß die tatsächlich vom Motor am Einlaßventil angesaugte Luftmenge im instationären Zustand nicht identisch ist mit der vom Luftmengenmesser der Einspritzanlage gemessenen Luftmenge.
The cause therefor is the fact that the air quantity actually sucked-in by the engine at the inlet valve is not identical in the non-steady condition with the air quantity measured by the air quantity measuring device of the injection system.
EuroPat v2

Denn infolge dynamischer Effekte wird die der angesaugten Luftmenge entsprechende Druckänderung im Saugrohr nur mit einer Phasenverschiebung in eine Änderung des Volumenstroms am Luftmengenmesser umgesetzt.
For, by reason of dynamic effects, the pressure change in the suction pipe corresponding to the sucked-in air quantity is converted only with a phase displacement into a change of the volume flow at the air quantity measuring device.
EuroPat v2

Dabei sind die Varianten 1.1 und 1.2 für Systeme geeignet, die einen näherungsweise konstanten Druckabfall vor der Drosselklappe erzeugen (Luftmengenmesser mit Stauklappe).
QTE =const·(?p)1/2 Variants 1.1 and 1.2 are suited for systems generating an approximately constant pressure drop upstream of the throttle flap (air flow sensor with flap).
EuroPat v2

Ebenso werden von der Brennkraftmaschine auf den Drosselklappenstutzen 3 übertragene Schwingungen wirkungsvoll vom Luftmengenmesser 2 und dem Luftfilter 1 ferngehalten.
Likewise, vibrations transmitted from the internal-combustion engine to the throttle housing 3 can effectively be kept away from the air flow sensor 2 and the air filter 1.
EuroPat v2

Bei diesem Luftmengenmesser kann es sich um eine Einrichtung mit einer Stauklappe, einem Hitzdraht oder einer Ultraschallmessstrecke handeln.
In this air amount meter, there may be a damper, a heating wire, or an ultrasonic measuring location.
EuroPat v2

Als Meßgröße für den Luftmassenstrom kann auch das Antriebsdrehmoment für das Drehkolbengebläse abgegriffen werden oder auch eine entsprechende Stauklappe oder ähnliche, aus dem Kraftfahrzeug für die Ansaugluftmessung bekannte Luftmengenmesser verwendet werden.
As a measuring value for the air mass flow the driving torque for the rotating piston blower may be detected or a corresponding back pressure flap or similar air quantity meter may be used, known from motor cars for measuring the induction air.
EuroPat v2

Beim Betrieb mit geregeltem Abgaskatalysator ist außer der Verwendung eines Vergasers oder einer Kraftstoffeinspritzung mit Luftmengenmesser eine Sauerstoffsonde im Abgasstrom erforderlich, die das augenblickliche Luft-Kraftstoff-Verhältniss mit großer Präzision anzeigt und dadurch die genaue Regelung des dem augenblicklichen Betriebszustand entsprechenden optimalen Luft-Kraftstoff-Verhältnisses ermöglicht.
In the operation of an engine provided with a closed loop controlled three-way catalytic converter an oxygen sensor in the exhaust gas--additional to the use of a carburetor or fuel injection means along with air mass flow sensing means--is required to precisely sense the actual fuel-air ratio in order to enable precise control of the actual operative condition of the engine according to an optimal fuel-air ratio.
EuroPat v2

Bein Betrieb mit geregeltem Abgaskatalysator ist der Vergaser oder Luftmengenmesser lediglich erforderlich, um einen Betrieb des Motors im kalten Zustand zu ermöglichen, bei dem ein Luftüberschuß im Abgas noch nicht zur Verfügung steht, weil in diesem Betriebszustand mit Kraftstoffüberschuß gefahren werden muß.
In the operation of an engine provided with a closed loop controlled three-way catalytic converter the carburetor or the air mass flow sensor are required only to enable operation of the engine when it is still cold, at which times the exhaust gas does not contain any excess air because the engine must be operated with an overrich fuel-air mixture.
EuroPat v2

Beim Betrieb mit geregeltem Abgaskatalysator ist der Vergaser oder Luftmengenmesser lediglich erforderlich, um einen Betrieb des Motors im kalten Zustand zu ermöglichen, bei dem ein Luftüberschuß im Abgas noch nicht zur Verfügung steht, weil in diesem Betriebszustand mit Kraftstoffüberschuß gefahren werden muß.
In the operation of an engine provided with a three-way catalytic converter the carburetor or the air mass flow sensor is required only to enable operation of the engine when it is still cold, at which times the exhaust gas does not contain any excess air because the engine must be operated with an overrich fuel-air mixture.
EuroPat v2

Es ist die Aufgabe der vorliegenden Erfindung, ein Verfahren zur Bestimmung des Luft-Kraftstoff-Verhältnisses von Verbrennungsmotoren zu schaffen, bei welchem ein Vergaser oder ein Luftmengenmesser nicht erforderlich ist.
It is an object of the present invention to provide a method of controlling the fuel-air ratio of an internal combustion engine in which method no carburetors and no air mass flow rate sensors are required.
EuroPat v2