Übersetzung für "Luftmengenmesser" in Englisch
Bei
diesen
Einrichtungen
ist
zwischen
Luftfilter
und
Gemischbildner
ein
Luftmengenmesser
eingebaut.
In
these
devices,
an
air
mixing
meter
is
installed
between
an
air
filter
and
a
mix
former.
EuroPat v2
Als
Sensor
für
die
Steuerung
dient
der
Luftmengenmesser.
The
air
amount
meter
serves
as
sensor
for
the
control.
EuroPat v2
Ein
Luftmengenmesser
23
erfaßt
die
in
die
Brennkraftmaschine
einströmende
Frischluft.
An
air-quantity
sensor
23
detects
the
fresh
air
flowing
into
the
engine.
EuroPat v2
Solche
Luftmengenmesser
können
beispielsweise
in
Verbindung
mit
Heizungsanlagen
verwendet
werden.
Such
air
flow
rate
meters
can
be
used
in
conjunction
with
heating
systems,
for
instance.
EuroPat v2
Ein
Luftmengenmesser
gibt
Informationen
über
die
angesaugte
Luftmenge
an
die
Steuerung.
An
air
quantity
meter
provides
information
on
the
intake
air
quantity
to
the
controller.
EuroPat v2
Kann
auch
noch
der
Luftmengenmesser,
die
Einspritzanlage
oder
die
Kraftstoffpumpe
sein.
Might
also
be
the
air
mass
gauge,
the
injection
pump
or
the
fuel
pump.
ParaCrawl v7.1
Die
Zündkerzen,
der
OT-Geber
und
der
Luftmengenmesser
wurden
bereits
ausgetauscht.
The
spark
plugs,
the
TDC-sensor
and
the
mass
air
flow
meter
have
already
been
replaced.
ParaCrawl v7.1
Die
Luftzufuhr
prüfen
(Luftmengenmesser,
Schläuche,
Luftfilter).
Check
air
supply
(air
flow
sensor,
hoses,
air
filter).
ParaCrawl v7.1
Die
Menge
oder
Masse
der
zum
Verbrennungsprozess
strömenden
Luft
wird
durch
einen
Luftmengenmesser
14
erfasst.
The
quantity
or
mass
of
air
flowing
to
the
combustion
process
is
recorded
by
an
air
quantity
measuring
instrument
14
.
EuroPat v2
Die
Erfindung
läßt
sich
bevorzugt
als
Gaszähler
zur
Mengenmessung
von
Erdgas
oder
als
Luftmengenmesser
einsetzen.
The
invention
can
be
preferentially
used
as
a
gas
counter
for
measuring
the
quantity
of
natural
gas,
or
as
an
air
flow
rate
meter.
EuroPat v2
Und
es
ist
jetzt
bei
Simkan
Filialen
mit
seinen
Vakuumpumpen,
Ölpumpen,
AGR-Ventile,
Luftmengenmesser.
And
it
is
now
at
Simkan
branches
with
its
vacuum
pumps,
oil
pumps,
EGR
valves,
air
flow
meters.
ParaCrawl v7.1
Der
Luftmengenmesser
hat
im
Prinzip
nur
ein
bewegliches
Teil,
die
Stauklappe
mit
angegliederter
Kompensationsklappe.
The
volume
air
flow
sensor
features
just
one
movable
part,
the
air
vane
with
attached
balance
flap.
ParaCrawl v7.1
Der
Dieselfilter,
der
Luftfilter,
der
Luftmengenmesser
und
der
Turbolader
wurden
bereits
ausgetauscht.
The
diesel
filter,
the
air
filter,
the
mass
air
flow
meter
and
the
turbo
charger
have
already
been
replaced.
ParaCrawl v7.1
Überprüfen,
ob
der
Stecker
am
Luftmengenmesser
richtig
aufgesteckt
und
die
Kontakte
in
Ordnung
sind.
Check,
if
the
plug
at
the
mass
air
flow
meter
is
correctly
in
place
and
the
contacts
are
alright.
ParaCrawl v7.1
In
der
Regel
sind
der
Luftmengenmesser
oder
Luftmassenmesser
106
und
der
Drucksensor
112
alternativ
vorhanden.
As
a
rule,
air
flow
meter
or
air
mass
meter
106
and
pressure
sensor
112
are
alternatively
present.
EuroPat v2
Der
Luftmengenmesser
oder
Luftmassenmesser
106
und
der
Drucksensor
112
sind
in
der
Regel
alternativ
vorhanden.
As
a
rule,
either
mass
air-flow
sensor
106
or
pressure
sensor
112
are
alternatively
provided.
EuroPat v2
Bei
bekannten
Vorrichtungen
zum
Durchführen
dieser
Verfahren
ist
jeweils
stromaufwärts
der
Drosselklappe
ein
Luftmengenmesser
vorgesehen,
der
zur
Ermittlung
der
von
dem
Motor
angesaugten
Luftmenge
dient.
In
the
case
of
known
devices
for
carrying
out
these
methods
an
air-quantity
measuring
device
is
provided
upstream
of
the
respective
throttle,
said
air-quantity
measuring
device
being
used
for
the
purpose
of
determining
the
amount
of
air
taken
in
by
the
engine.
EuroPat v2
Dieser
Luftmengenmesser
gibt
entweder
eine
mechanische
oder
eine
elektrische
Stellgröße
ab,
welche
einer
entsprechenden
Regelung
zugeführt
wird.
This
air-quantity
measuring
device
provides
either
a
mechanical
or
an
electrical
correcting
variable
which
is
supplied
to
a
suitable
control
means.
EuroPat v2
Die
zur
Durchführung
dieser
Verfahren
benötigten
Luftmengenmesser
sind
ausgesprochen
kompliziert
und
störanfällig
und
erlauben
keine
fehlerfreie
Messung
der
angesaugten
Verbrennungsluft,
da
Schwankungen
in
der
Lufttemperatur
und
Beeinflussungen
durch
sich
verändernde
Strömungsverhältnisse
nicht
ausgeschlossen
werden
können.
The
air-quantity
measuring
devices
required
for
carrying
out
these
methods
are
very
complicated
and
susceptible
to
failure
and
do
not
permit
any
faultless
measurement
of
the
combustion
air
taken
in,
since
fluctuations
in
the
air
temperature
and
influences
exerted
by
varying
flow
conditions
cannot
be
excluded.
EuroPat v2
Die
Ursache
hierfür
ist,
daß
die
tatsächlich
vom
Motor
am
Einlaßventil
angesaugte
Luftmenge
im
instationären
Zustand
nicht
identisch
ist
mit
der
vom
Luftmengenmesser
der
Einspritzanlage
gemessenen
Luftmenge.
The
cause
therefor
is
the
fact
that
the
air
quantity
actually
sucked-in
by
the
engine
at
the
inlet
valve
is
not
identical
in
the
non-steady
condition
with
the
air
quantity
measured
by
the
air
quantity
measuring
device
of
the
injection
system.
EuroPat v2
Denn
infolge
dynamischer
Effekte
wird
die
der
angesaugten
Luftmenge
entsprechende
Druckänderung
im
Saugrohr
nur
mit
einer
Phasenverschiebung
in
eine
Änderung
des
Volumenstroms
am
Luftmengenmesser
umgesetzt.
For,
by
reason
of
dynamic
effects,
the
pressure
change
in
the
suction
pipe
corresponding
to
the
sucked-in
air
quantity
is
converted
only
with
a
phase
displacement
into
a
change
of
the
volume
flow
at
the
air
quantity
measuring
device.
EuroPat v2
Dabei
sind
die
Varianten
1.1
und
1.2
für
Systeme
geeignet,
die
einen
näherungsweise
konstanten
Druckabfall
vor
der
Drosselklappe
erzeugen
(Luftmengenmesser
mit
Stauklappe).
QTE
=const·(?p)1/2
Variants
1.1
and
1.2
are
suited
for
systems
generating
an
approximately
constant
pressure
drop
upstream
of
the
throttle
flap
(air
flow
sensor
with
flap).
EuroPat v2
Ebenso
werden
von
der
Brennkraftmaschine
auf
den
Drosselklappenstutzen
3
übertragene
Schwingungen
wirkungsvoll
vom
Luftmengenmesser
2
und
dem
Luftfilter
1
ferngehalten.
Likewise,
vibrations
transmitted
from
the
internal-combustion
engine
to
the
throttle
housing
3
can
effectively
be
kept
away
from
the
air
flow
sensor
2
and
the
air
filter
1.
EuroPat v2
Bei
diesem
Luftmengenmesser
kann
es
sich
um
eine
Einrichtung
mit
einer
Stauklappe,
einem
Hitzdraht
oder
einer
Ultraschallmessstrecke
handeln.
In
this
air
amount
meter,
there
may
be
a
damper,
a
heating
wire,
or
an
ultrasonic
measuring
location.
EuroPat v2
Als
Meßgröße
für
den
Luftmassenstrom
kann
auch
das
Antriebsdrehmoment
für
das
Drehkolbengebläse
abgegriffen
werden
oder
auch
eine
entsprechende
Stauklappe
oder
ähnliche,
aus
dem
Kraftfahrzeug
für
die
Ansaugluftmessung
bekannte
Luftmengenmesser
verwendet
werden.
As
a
measuring
value
for
the
air
mass
flow
the
driving
torque
for
the
rotating
piston
blower
may
be
detected
or
a
corresponding
back
pressure
flap
or
similar
air
quantity
meter
may
be
used,
known
from
motor
cars
for
measuring
the
induction
air.
EuroPat v2
Beim
Betrieb
mit
geregeltem
Abgaskatalysator
ist
außer
der
Verwendung
eines
Vergasers
oder
einer
Kraftstoffeinspritzung
mit
Luftmengenmesser
eine
Sauerstoffsonde
im
Abgasstrom
erforderlich,
die
das
augenblickliche
Luft-Kraftstoff-Verhältniss
mit
großer
Präzision
anzeigt
und
dadurch
die
genaue
Regelung
des
dem
augenblicklichen
Betriebszustand
entsprechenden
optimalen
Luft-Kraftstoff-Verhältnisses
ermöglicht.
In
the
operation
of
an
engine
provided
with
a
closed
loop
controlled
three-way
catalytic
converter
an
oxygen
sensor
in
the
exhaust
gas--additional
to
the
use
of
a
carburetor
or
fuel
injection
means
along
with
air
mass
flow
sensing
means--is
required
to
precisely
sense
the
actual
fuel-air
ratio
in
order
to
enable
precise
control
of
the
actual
operative
condition
of
the
engine
according
to
an
optimal
fuel-air
ratio.
EuroPat v2
Bein
Betrieb
mit
geregeltem
Abgaskatalysator
ist
der
Vergaser
oder
Luftmengenmesser
lediglich
erforderlich,
um
einen
Betrieb
des
Motors
im
kalten
Zustand
zu
ermöglichen,
bei
dem
ein
Luftüberschuß
im
Abgas
noch
nicht
zur
Verfügung
steht,
weil
in
diesem
Betriebszustand
mit
Kraftstoffüberschuß
gefahren
werden
muß.
In
the
operation
of
an
engine
provided
with
a
closed
loop
controlled
three-way
catalytic
converter
the
carburetor
or
the
air
mass
flow
sensor
are
required
only
to
enable
operation
of
the
engine
when
it
is
still
cold,
at
which
times
the
exhaust
gas
does
not
contain
any
excess
air
because
the
engine
must
be
operated
with
an
overrich
fuel-air
mixture.
EuroPat v2
Beim
Betrieb
mit
geregeltem
Abgaskatalysator
ist
der
Vergaser
oder
Luftmengenmesser
lediglich
erforderlich,
um
einen
Betrieb
des
Motors
im
kalten
Zustand
zu
ermöglichen,
bei
dem
ein
Luftüberschuß
im
Abgas
noch
nicht
zur
Verfügung
steht,
weil
in
diesem
Betriebszustand
mit
Kraftstoffüberschuß
gefahren
werden
muß.
In
the
operation
of
an
engine
provided
with
a
three-way
catalytic
converter
the
carburetor
or
the
air
mass
flow
sensor
is
required
only
to
enable
operation
of
the
engine
when
it
is
still
cold,
at
which
times
the
exhaust
gas
does
not
contain
any
excess
air
because
the
engine
must
be
operated
with
an
overrich
fuel-air
mixture.
EuroPat v2
Es
ist
die
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
ein
Verfahren
zur
Bestimmung
des
Luft-Kraftstoff-Verhältnisses
von
Verbrennungsmotoren
zu
schaffen,
bei
welchem
ein
Vergaser
oder
ein
Luftmengenmesser
nicht
erforderlich
ist.
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
method
of
controlling
the
fuel-air
ratio
of
an
internal
combustion
engine
in
which
method
no
carburetors
and
no
air
mass
flow
rate
sensors
are
required.
EuroPat v2