Übersetzung für "Lichtstärke" in Englisch
Die
Lichtstärke
darf
in
allen
Richtungen
folgende
Werte
nicht
überschreiten:
The
intensity
of
the
light
emitted
in
all
directions
shall
not
exceed:
DGT v2019
Die
Lichtstärke
in
der
Bezugsachse
muss
mindestens
80
cd
betragen.
The
intensity
along
the
axis
of
reference
shall
be
not
less
than
80
candelas.
DGT v2019
Die
Lichtstärke
der
Bremsleuchte
muss
deutlich
größer
sein
als
die
der
Schlussleuchte.
The
luminous
intensity
of
the
stop
lamp
shall
be
markedly
greater
than
that
of
the
rear
position
lamp.
DGT v2019
Die
Lichtstärke
in
der
Bezugsachse
muss
mindestens
80
Candela
betragen.
The
design
of
the
device
shall
be
such
that
the
light
source
can
be
fixed
in
no
other
position
but
the
correct
one.
DGT v2019
Die
Lichtstärke
muss
bei
jeder
Leuchte
in
der
Bezugsachse
mindestens
400
cd
betragen.
The
luminous
intensity
of
the
light
emitted
by
each
lamp
shall
not
be
less
than
400
cd
in
the
axis
of
reference.
DGT v2019
Im
Zweifelsfall
ist
die
Lichtstärke
nach
Absatz
7
zu
messen.
In
case
of
doubt
the
intensity
of
light
according
to
paragraph
7
above
shall
be
measured.
DGT v2019
Die
Lichtstärke
muss
bei
jedem
der
beiden
vorgelegten
Muster
den
nachstehenden
Werten
entsprechen:
The
intensity
of
the
light
emitted
by
each
of
the
two
samples
submitted
shall
be:
DGT v2019
Die
Lichtstärke
der
Bremsleuchten
muss
beträchtlich
größer
sein
als
die
der
Schlussleuchten.
The
luminous
intensity
of
the
stop
lamps
shall
be
markedly
greater
than
that
of
the
rear
position
(side)
lamps.
DGT v2019
Regelmäßige
Photoperioden
und
eine
an
die
Tierart
angepasste
Lichtstärke
müssen
gegeben
sein.
Regular
photoperiods
and
intensity
of
light
adapted
to
the
species
shall
be
provided.
DGT v2019
Die
Lichtstärke
in
Tieranlagen
sollte
niedrig
sein.
Light
levels
within
the
enclosure
should
be
low.
DGT v2019
Sie
schützen
die
Augen
auch
noch
bei
doppelter
Lichtstärke,
Ma-maa!
And
they
will
still
protect
his
eyes
even
when
the
intensity
is
doubled.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
ist
eine
Regelung
der
Lichtstärke
und
des
Tag-Nacht-Rhythmus
notwendig.
It
is
also
necessary
to
have
a
control
of
the
intensity
and
of
the
light-dark
cycle.
EUbookshop v2
Eine
gewöhnliche
Haushaltskerze
hat
eine
Lichtstärke
von
etwa
1
cd.
A
common
candle
emits
light
with
roughly
1
cd
luminous
intensity.
WikiMatrix v1
Die
aufgezeichneten
Bilder
sind
weisse
Flecken
veränderlicher
Form
und
Lichtstärke.
The
luminous
flux
decreases
again
from
the
third
to
the
sixth
minute.
EUbookshop v2
Die
erreichte
kurze
Baulänge
erlaubt
nun
wesentlich
kleinere
Frontlinsendurchmesser
bei
gleichbleibender
Lichtstärke.
The
short
overall
length
obtained
permits
significantly
smaller
front
lens
diameters
or
a
constant
light
intensity.
EuroPat v2
Es
ist
daher
möglich,
bei
sämtlichen
Sendern
die
Lichtstärke
gleichmäßig
zu
erhöhen.
It
is
therefore
possible
to
increase
the
light
intensity
uniformly
at
all
the
transmitters.
EuroPat v2
Gegenüber
der
Verwendung
von
Strichgittern
ergibt
sich
aber
ein
Verlust
an
Lichtstärke.
However,
there
is
a
loss
in
light
intensity
compared
with
the
use
of
groove
gratings.
EuroPat v2
Die
einzelnen
ersten
Leuchtdioden
5
weisen
eine
relativ
geringe
Lichtstärke
auf.
The
individual
first
light-emitting
diodes
5
have
a
relatively
low
light
intensity.
EuroPat v2
Fließt
ein
Strom,
so
ändert
sich
die
Lichtstärke
in
den
beiden
Teilstrahlen.
If
a
current
flows,
the
light
intensity
in
the
two
partial
beams
changes.
EuroPat v2
Eine
zusätzliche
analoge
Ausgangsspannung
stellt
die
reflektierte
Lichtstärke
dar.
An
additional
analogue
output
voltage
represents
the
reflected
luminous
intensity.
EuroPat v2
Zwischen
den
Achsen
darf
die
Lichtstärke
nicht
weniger
als
75
cd
betragen.
The
intensity
between
the
axes
shall
not
be
less
than
75
cd.
EUbookshop v2
Außerdem
ist
eine
Regelung
der
Lichtstärke
und
des
TagNachtRhythmus
notwendig.
It
is
also
necessary
to
have
a
control
of
the
intensity
and
of
the
light-dark
cycle.
EUbookshop v2