Übersetzung für "Lichtstärke" in Englisch

Die Lichtstärke darf in allen Richtungen folgende Werte nicht überschreiten:
The intensity of the light emitted in all directions shall not exceed:
DGT v2019

Die Lichtstärke in der Bezugsachse muss mindestens 80 cd betragen.
The intensity along the axis of reference shall be not less than 80 candelas.
DGT v2019

Die Lichtstärke der Bremsleuchte muss deutlich größer sein als die der Schlussleuchte.
The luminous intensity of the stop lamp shall be markedly greater than that of the rear position lamp.
DGT v2019

Die Lichtstärke in der Bezugsachse muss mindestens 80 Candela betragen.
The design of the device shall be such that the light source can be fixed in no other position but the correct one.
DGT v2019

Die Lichtstärke muss bei jeder Leuchte in der Bezugsachse mindestens 400 cd betragen.
The luminous intensity of the light emitted by each lamp shall not be less than 400 cd in the axis of reference.
DGT v2019

Im Zweifelsfall ist die Lichtstärke nach Absatz 7 zu messen.
In case of doubt the intensity of light according to paragraph 7 above shall be measured.
DGT v2019

Die Lichtstärke muss bei jedem der beiden vorgelegten Muster den nachstehenden Werten entsprechen:
The intensity of the light emitted by each of the two samples submitted shall be:
DGT v2019

Die Lichtstärke der Bremsleuchten muss beträchtlich größer sein als die der Schlussleuchten.
The luminous intensity of the stop lamps shall be markedly greater than that of the rear position (side) lamps.
DGT v2019

Regelmäßige Photoperioden und eine an die Tierart angepasste Lichtstärke müssen gegeben sein.
Regular photoperiods and intensity of light adapted to the species shall be provided.
DGT v2019

Die Lichtstärke in Tieranlagen sollte niedrig sein.
Light levels within the enclosure should be low.
DGT v2019

Sie schützen die Augen auch noch bei doppelter Lichtstärke,
Ma-maa! And they will still protect his eyes even when the intensity is doubled.
OpenSubtitles v2018

Außerdem ist eine Regelung der Lichtstärke und des Tag-Nacht-Rhythmus notwendig.
It is also necessary to have a control of the intensity and of the light-dark cycle.
EUbookshop v2

Eine gewöhnliche Haushaltskerze hat eine Lichtstärke von etwa 1 cd.
A common candle emits light with roughly 1 cd luminous intensity.
WikiMatrix v1

Die aufgezeichneten Bilder sind weisse Flecken veränderlicher Form und Lichtstärke.
The luminous flux decreases again from the third to the sixth minute.
EUbookshop v2

Die erreichte kurze Baulänge erlaubt nun wesentlich kleinere Frontlinsendurchmesser bei gleichbleibender Lichtstärke.
The short overall length obtained permits significantly smaller front lens diameters or a constant light intensity.
EuroPat v2

Es ist daher möglich, bei sämtlichen Sendern die Lichtstärke gleichmäßig zu erhöhen.
It is therefore possible to increase the light intensity uniformly at all the transmitters.
EuroPat v2

Gegenüber der Verwendung von Strichgittern ergibt sich aber ein Verlust an Lichtstärke.
However, there is a loss in light intensity compared with the use of groove gratings.
EuroPat v2

Die einzelnen ersten Leuchtdioden 5 weisen eine relativ geringe Lichtstärke auf.
The individual first light-emitting diodes 5 have a relatively low light intensity.
EuroPat v2

Fließt ein Strom, so ändert sich die Lichtstärke in den beiden Teilstrahlen.
If a current flows, the light intensity in the two partial beams changes.
EuroPat v2

Eine zusätzliche analoge Ausgangsspannung stellt die reflektierte Lichtstärke dar.
An additional analogue output voltage represents the reflected luminous intensity.
EuroPat v2

Zwischen den Achsen darf die Lichtstärke nicht weniger als 75 cd betragen.
The intensity between the axes shall not be less than 75 cd.
EUbookshop v2

Außerdem ist eine Regelung der Lichtstärke und des Tag­Nacht­Rhythmus notwendig.
It is also necessary to have a control of the intensity and of the light-dark cycle.
EUbookshop v2