Übersetzung für "Leistungsvermögen" in Englisch

Technologisches Leistungsvermögen bedeutet für mich vor allem Fertigungskapazität.
By technological capacity I am referring in particular to productive capacity.
Europarl v8

Jetzt können wir das mit der Spitze des menschlichem Leistungsvermögen vergleichen.
Now we can compare this to cutting-edge human performance.
TED2020 v1

Bei keiner dieser Schlachten demonstrierte er irgendein aggressives oder einmaliges offensives Leistungsvermögen seinerseits.
None of these battles demonstrated any aggressive or unique offensive capabilities on his part.
Wikipedia v1.0

Chinas und Indiens wissensgestütztes Leistungsvermögen wächst rapide.
Knowledge based capacities in China and India are tending to expand rapidly.
TildeMODEL v2018

Der Erfolg solcher Konzepte hängt jedoch vom Leistungsvermögen des Arbeitsmarktes ab.
However, the success of these policies is dependent on the performance of the labour market.
TildeMODEL v2018

Die Anforderungen an das Leistungsvermögen elektronischer Kommunikationsnetze wachsen stetig.
The requirements concerning the capabilities of electronic communications networks are constantly increasing.
DGT v2019

Darüber hinaus wächst Chinas und Indiens wissens­gestütztes Leistungsvermögen rapide.
In addition, knowledge-based capacities in China and India are expanding rapidly.
TildeMODEL v2018

Faktoren, die zum geringen Leistungsvermögen des Schienengüterverkehrs beitragen:
Factors that contribute to the poor performance of rail freight:
TildeMODEL v2018

Unterhalb dieser Temperatur beträgt das angegebene Leistungsvermögen null;
Below this temperature, the declared capacity is equal to zero;
DGT v2019

Aber wir entwickeln das Leistungsvermögen unbemannter Fahrzeuge.
But we are developing the capacity to build unmanned vehicles.
OpenSubtitles v2018

Die erfindungsgemässe Zerhackerschaltung eignet sich als allgemeiner, wartungsarmer Überspannungsschutz mit hohem Leistungsvermögen.
The chopper circuit according to the invention is suitable as a general low-maintenance over-voltage protection with high power capacity.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Anlage hat dadurch ein sehr hohes Leistungsvermögen.
The device according to the present invention has a very high performance capacity as a result.
EuroPat v2

Der modulare Aufbau ermöglicht eine einfache Hochskalierung auf jedes gewünschte Leistungsvermögen der Anlage.
The modular design permits simply upscaling to any desired performance of the system.
EuroPat v2

An dem wir unser wahres Leistungsvermögen erfahren.
Where we are free to reach our true potential.
OpenSubtitles v2018

Dies untergräbt großartig die verdauungsfördernden Leistungsvermögen des Pferds.
This greatly undermines the horse's digestive capabilities.
ParaCrawl v7.1

Zu einer nachhaltigen Erfolgsgeschichte gehört einiges mehr an Leistungsvermögen und Kundenorientierung.
A lasting success story depends more on service capability and customer-orientation.
ParaCrawl v7.1

Was hilft welchem Fahrstil bei welchem Leistungsvermögen wie?
What helps how, regarding riding style and personal performance?
CCAligned v1

Human Factors – Kennen Sie Ihr Leistungsvermögen?
Human factors – Do you know your own potential?
CCAligned v1

Lassen auch Sie sich von unserem Leistungsvermögen überzeugen und testen Sie uns!
Let us convince you of our capability and come and test us!
CCAligned v1

Die Steuerung bestimmt entscheidend das Leistungsvermögen einer modernen Druckbalkensäge.
The control is decisive for the power output of a state-of-the-art pressure beam saw.
ParaCrawl v7.1

Daraus entstehen immer wieder neue Impulse und Anforderungen an das Leistungsvermögen.
It constantly produces new impetus and new demands on one's capabilities.
ParaCrawl v7.1

Auch das Leistungsvermögen unserer Lieferanten wird anhand dreier entscheidender Parameter geprüft:
We also assess our supplier pool according to three essential performance parameters:
ParaCrawl v7.1

Aber natürlich ist das Leistungsvermögen des MC 5004 in Bezug auf Überstrom begrenzt.
But of course the capabilities of the MC 5004 in terms of overcurrent are limited.
ParaCrawl v7.1