Übersetzung für "Leichtmetall" in Englisch

Zweitens, Hohlwände aus Leichtmetall bergen zwei mögliche Probleme.
Secondly, cavity implementations on 'light' metal walls have two potential problems.
Europarl v8

Das Flugzeug wurde wegen des Mangels an Leichtmetall weitestgehend aus Holz gebaut.
The use of wood in the construction of the aircraft was maximised due to the sparseness of metals.
Wikipedia v1.0

Jedoch sind bei Bauteilen aus Leichtmetall folgende Vorschriften anzuwenden:
However, in cases where any part of the structure is of aluminium alloy, the following shall apply:
TildeMODEL v2018

Das Metallteil besteht hierbei aus eihem hochfesten Leichtmetall (Edelstahl).
The metal part consists of a high-strength light metal (tungsten steel).
EuroPat v2

Das neuartige Leichtmetall kann um 15% höhere Temperaturen als andere Aluminiumsorten aushalten.
The new alloy can tolerate temperatures15% higher than other aluminium alloys.
EUbookshop v2

Radsatz nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass das Leichtmetall Aluminium ist.
A wheel set as in claim 5, wherein the light metal is aluminum.
EuroPat v2

Bevorzugt wird die Rolle 17 aus Leichtmetall und voll ausgeführt.
The roller 17 is preferably made of a light metal and is solid.
EuroPat v2

Das Material der Abdeckplatte 50 ist Gummi, Kunststoff oder Leichtmetall.
The material of cover plate 50 may be of rubber, plastic or light-weight metal.
EuroPat v2

Die Teile bestehen vorzugsweise aus Leichtmetall.
The parts consists of light metal.
EuroPat v2

Steigbügel bestehen üblicherweise aus Leichtmetall, z. B. Aluminium.
Stirrups are customarily made of light metals, e.g. aluminum.
EuroPat v2

Die Riegelhalter aus Leichtmetall scheiden dafür aus.
The locking bar made out of light metal must be excluded.
EuroPat v2

Rahmen nach Anspruch 17, dadurch gekennzeichnet, daß das Leichtmetall Aluminium ist.
A frame according to claim 17, wherein the light metal is aluminum.
EuroPat v2

Das Segment 42 ist auch als Extrudiertes Profil aus Leichtmetall hergestellt.
The segment 42 is produced as a light-metal extruded section member.
EuroPat v2

Das Haltegerüst 62 enthält abgerundete Profilstäbe 63, die vorzugsweise aus Leichtmetall bestehen.
The holding frame 62 is formed of rounded rods 63, preferably of lightweight metal.
EuroPat v2

Das Schütz ist auf einem Sockel 1 aus druckgegossenem Leichtmetall aufgebaut.
The contactor is built up on a stand 1 of pressure-cast light metal.
EuroPat v2

Die Trägervorrichtung 6 besteht aus einer Trägerstange 7 aus Leichtmetall mit rechteckigem Profil.
The supporting device 6 consists of a light-metal support bar 7 of rectangular profile.
EuroPat v2

Das Metallteil besteht hierbei aus einem hochfesten Leichtmetall oder Edelstahl.
The metal part consists of a high-strength light metal (tungsten steel).
EuroPat v2

Die Fußplatte 10 besteht aus Metall, und insbesondere Leichtmetall wie z.B. Aluminium-Druckguß.
Foot plate 10 is metallic, particularly of a light metal such as die-cast aluminum.
EuroPat v2

Wegen ihres großen Gewichtes wurde auch bereits versucht solche Grubenstempel aus Leichtmetall herzustellen.
Due to their great weight, attempts have already been made to produce such mine props of light metal.
EuroPat v2

Das Segment kann als extrudiertes Profil, vorzugsweise aus Leichtmetall, hergestellt werden.
The segment can be produced as an extruded profile, preferably from light metal.
EuroPat v2

Die Profilleisten können aus Strangpreßprofilabschnitten aus Metall, insbesondere Leichtmetall oder Kunststoff bestehen.
The profiled strips may be comprised of extruded profiled sections of material, and particularly of light metal or plastic.
EuroPat v2

Solche Haltestücke können beispielsweise aus Leichtmetall oder Stahl gestanzt sein.
Such holding pieces can be punched out of light metal or steel.
EuroPat v2

Als Werkstoff für die Strangprofile wird vorzugsweise Leichtmetall verwendet.
Light metal is preferably used as the material for the extruded profiles.
EuroPat v2

Dies ist insbesondere dann von Vorteil, wenn der Profilkörper aus Leichtmetall besteht.
This is of particular advantage if the metal section is of light metal.
EuroPat v2