Übersetzung für "Leichtmetall" in Englisch
Zweitens,
Hohlwände
aus
Leichtmetall
bergen
zwei
mögliche
Probleme.
Secondly,
cavity
implementations
on
'light'
metal
walls
have
two
potential
problems.
Europarl v8
Das
Flugzeug
wurde
wegen
des
Mangels
an
Leichtmetall
weitestgehend
aus
Holz
gebaut.
The
use
of
wood
in
the
construction
of
the
aircraft
was
maximised
due
to
the
sparseness
of
metals.
Wikipedia v1.0
Jedoch
sind
bei
Bauteilen
aus
Leichtmetall
folgende
Vorschriften
anzuwenden:
However,
in
cases
where
any
part
of
the
structure
is
of
aluminium
alloy,
the
following
shall
apply:
TildeMODEL v2018
Das
Metallteil
besteht
hierbei
aus
eihem
hochfesten
Leichtmetall
(Edelstahl).
The
metal
part
consists
of
a
high-strength
light
metal
(tungsten
steel).
EuroPat v2
Das
neuartige
Leichtmetall
kann
um
15%
höhere
Temperaturen
als
andere
Aluminiumsorten
aushalten.
The
new
alloy
can
tolerate
temperatures15%
higher
than
other
aluminium
alloys.
EUbookshop v2
Radsatz
nach
Anspruch
5,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
Leichtmetall
Aluminium
ist.
A
wheel
set
as
in
claim
5,
wherein
the
light
metal
is
aluminum.
EuroPat v2
Bevorzugt
wird
die
Rolle
17
aus
Leichtmetall
und
voll
ausgeführt.
The
roller
17
is
preferably
made
of
a
light
metal
and
is
solid.
EuroPat v2
Das
Material
der
Abdeckplatte
50
ist
Gummi,
Kunststoff
oder
Leichtmetall.
The
material
of
cover
plate
50
may
be
of
rubber,
plastic
or
light-weight
metal.
EuroPat v2
Die
Teile
bestehen
vorzugsweise
aus
Leichtmetall.
The
parts
consists
of
light
metal.
EuroPat v2
Steigbügel
bestehen
üblicherweise
aus
Leichtmetall,
z.
B.
Aluminium.
Stirrups
are
customarily
made
of
light
metals,
e.g.
aluminum.
EuroPat v2
Die
Riegelhalter
aus
Leichtmetall
scheiden
dafür
aus.
The
locking
bar
made
out
of
light
metal
must
be
excluded.
EuroPat v2
Rahmen
nach
Anspruch
17,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Leichtmetall
Aluminium
ist.
A
frame
according
to
claim
17,
wherein
the
light
metal
is
aluminum.
EuroPat v2
Das
Segment
42
ist
auch
als
Extrudiertes
Profil
aus
Leichtmetall
hergestellt.
The
segment
42
is
produced
as
a
light-metal
extruded
section
member.
EuroPat v2
Das
Haltegerüst
62
enthält
abgerundete
Profilstäbe
63,
die
vorzugsweise
aus
Leichtmetall
bestehen.
The
holding
frame
62
is
formed
of
rounded
rods
63,
preferably
of
lightweight
metal.
EuroPat v2
Das
Schütz
ist
auf
einem
Sockel
1
aus
druckgegossenem
Leichtmetall
aufgebaut.
The
contactor
is
built
up
on
a
stand
1
of
pressure-cast
light
metal.
EuroPat v2
Die
Trägervorrichtung
6
besteht
aus
einer
Trägerstange
7
aus
Leichtmetall
mit
rechteckigem
Profil.
The
supporting
device
6
consists
of
a
light-metal
support
bar
7
of
rectangular
profile.
EuroPat v2
Das
Metallteil
besteht
hierbei
aus
einem
hochfesten
Leichtmetall
oder
Edelstahl.
The
metal
part
consists
of
a
high-strength
light
metal
(tungsten
steel).
EuroPat v2
Die
Fußplatte
10
besteht
aus
Metall,
und
insbesondere
Leichtmetall
wie
z.B.
Aluminium-Druckguß.
Foot
plate
10
is
metallic,
particularly
of
a
light
metal
such
as
die-cast
aluminum.
EuroPat v2
Wegen
ihres
großen
Gewichtes
wurde
auch
bereits
versucht
solche
Grubenstempel
aus
Leichtmetall
herzustellen.
Due
to
their
great
weight,
attempts
have
already
been
made
to
produce
such
mine
props
of
light
metal.
EuroPat v2
Das
Segment
kann
als
extrudiertes
Profil,
vorzugsweise
aus
Leichtmetall,
hergestellt
werden.
The
segment
can
be
produced
as
an
extruded
profile,
preferably
from
light
metal.
EuroPat v2
Die
Profilleisten
können
aus
Strangpreßprofilabschnitten
aus
Metall,
insbesondere
Leichtmetall
oder
Kunststoff
bestehen.
The
profiled
strips
may
be
comprised
of
extruded
profiled
sections
of
material,
and
particularly
of
light
metal
or
plastic.
EuroPat v2
Solche
Haltestücke
können
beispielsweise
aus
Leichtmetall
oder
Stahl
gestanzt
sein.
Such
holding
pieces
can
be
punched
out
of
light
metal
or
steel.
EuroPat v2
Als
Werkstoff
für
die
Strangprofile
wird
vorzugsweise
Leichtmetall
verwendet.
Light
metal
is
preferably
used
as
the
material
for
the
extruded
profiles.
EuroPat v2
Dies
ist
insbesondere
dann
von
Vorteil,
wenn
der
Profilkörper
aus
Leichtmetall
besteht.
This
is
of
particular
advantage
if
the
metal
section
is
of
light
metal.
EuroPat v2