Übersetzung für "Lebensmittelversorgung" in Englisch

Sie werden benötigt, um die Lebensmittelversorgung sowie eine nachhaltige Entwicklung zu garantieren.
They are needed to guarantee the food supply as well as sustainable development.
Europarl v8

Direktzahlungen beeinflussen die Sicherheit der Lebensmittelversorgung erheblich.
Direct payments significantly affect the security of food supplies.
Europarl v8

All das wird ernsthafte Auswirkungen auf die Lebensmittelversorgung in Europa haben.
All of this will have serious implications for European food supply.
Europarl v8

Die Welternährungsorganisation hat auf die dramatische Lage bei der Lebensmittelversorgung der Bevölkerung hingewiesen.
The World Food Organisation has drawn attention to the desperate state of the people as they attempt to get food.
Europarl v8

Es wurde lange geglaubt, dass Hungersnöte am Scheitern der Lebensmittelversorgung liegen.
Famines were long understood to be caused by failures in food supply.
TED2020 v1

Während der Besetzung war die Lebensmittelversorgung das Hauptproblem für die Bevölkerung.
During the occupation, the major problem facing the population was the provision of supplies.
ELRA-W0201 v1

Die Wasser- und Lebensmittelversorgung im Mittelmeerraum ist nicht nachhaltig.
Water provision and food systems in the Mediterranean area are unsustainably managed.
TildeMODEL v2018

Dies soll die Erzeugung verdreifachen und zu Lebensmittelversorgung und Beschäftigung beitragen.
This is expected to treble production and will contribute to food supply and employment.
TildeMODEL v2018

Trotz der erfolgreichen Ernte 2003 sind weiterhin 2,7 Millionen Angolaner ohne sichere Lebensmittelversorgung.
2.7 million Angolans remain without secure food supplies despite the successful 2003 harvest.
TildeMODEL v2018

Was bedeuten sie für die langfristige Lebensmittelversorgung in den Entwicklungsländern?
What do they mean for developing countries' long-term food supply?
TildeMODEL v2018

Sie sollen insbesondere die Lebensmittelversorgung in diesen Ländern verbessern.
The main aim of these measures is to improve the food supply situation in these countries.
TildeMODEL v2018

Auch für die Sicherung unserer Lebensmittelversorgung fließen Gelder aus dem EU-Haushalt.
It is also about securing our own food supply.
TildeMODEL v2018

Die Landwirte werden auch künftig die Lebensmittelversorgung sicherstellen müssen.
Farmers will continue to grow food for the population.
EUbookshop v2

Wissenschaftler werden neue Methoden erdenken, um die Lebensmittelversorgung der Welt zu erhöhen.
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
Tatoeba v2021-03-10

Die medizinische Versorgung und die Lebensmittelversorgung brachen ebenfalls zusammen.
Medical care and food supply also broke down.
ParaCrawl v7.1

Bevölkerungswachstum und Urbanisierung stellen die globale Lebensmittelversorgung vor große Herausforderungen.
Population growth and urbanisation have placed global food supply before great challenges.
ParaCrawl v7.1

Anbau von Energiepflanzen führt zur Verkleinerung der Anbaufläche und gefährdet so die Lebensmittelversorgung?
Does the planting of energy crops lead to a reduction in cultivated acreage and endanger the food supply?
ParaCrawl v7.1

Dadurch hat sich die Lebensmittelversorgung der Menschen vor Ort deutlich verbessert.“
As a result, the local population's food supply has improved significantly."
ParaCrawl v7.1

Überdies aber macht er das Handelskapital zum Herrn der Lebensmittelversorgung der Stadt.
Moreover, commercial capital becomes lord of the city's supply of necessities of life.
ParaCrawl v7.1

Sie haben die Lebensmittelversorgung durch Fahrlässigkeit vergiftet und untergraben die Landwirtschaft durch Monopolisierung.
They have poisoned the food supply through negligence, and undermined the farming system through monopolization.
ParaCrawl v7.1

In vielen Gebieten brach die Lebensmittelversorgung fast völlig zusammen.
In many areas, the food supply had collapsed almost completely.
ParaCrawl v7.1

Genauso wie damals sind wir heutzutage aufgrund der Industrialisierung unserer Lebensmittelversorgung ebenso anfällig.
As it was then, we are nowadays just as vulnerable due to the industrialization of our food supply.
ParaCrawl v7.1

Wie kann eine zukünftige und zukunftsfähige Lebensmittelversorgung Berlins aussehen?
What can a sustainable food supply look like in the Berlin of the future?
CCAligned v1

Das Vieh wurde gestohlen und die gesamte Lebensmittelversorgung wurde beschlagnahmt.
The cattle were stolen and the entire food supply was requisitioned.
ParaCrawl v7.1

Ein Bann dieser Zutat hätte negative Folgen auf die Lebensmittelversorgung der Welt.
The consequences of banning this ingredient would have a negative impact on the world’s food supply.
ParaCrawl v7.1