Übersetzung für "Lauheit" in Englisch

Diese Lauheit bringt das Christentum geradezu in Mißkredit.
This tepidness really discredits Christianity.
ParaCrawl v7.1

Er muß sich hüten vor Gleichgültigkeit und Lauheit in seiner Mission.
He must be on his guard against indifference and half-heartedness in his mission.
CCAligned v1

142,2.,O Emanuel Abba, vergib uns allen unsere entsetzliche Lauheit!
142,2. “O Emmanuel Abba, forgive us our terrible indifference.
ParaCrawl v7.1

Es ist unsere Lauheit, die den größten Schäden zufügt.
It is our tepidity, which causes most of the damage.
ParaCrawl v7.1

Diese Weihnachtszeit soll uns herausführen aus der alltäglichen Lauheit.
The season of the Nativity must raise us out of our daily lukewarmness.
ParaCrawl v7.1

Viele Kirchengemeinden sind mit dieser Art von Krankheit befallenen: Lauheit.
Many church communities are infested with this type of disease: lukewarmness.
ParaCrawl v7.1

Die religiöse Gleichgültigkeit und Lauheit der Intellektuellen und die Skandale des Klerus geben Ihm die Dornenkrone.
The religious indifference and tepidity of the intellectuals and the scandals of the clergy gives Him crown of thorns.
ParaCrawl v7.1

Nach Auffassung meiner Fraktion kann es so nicht weitergehen, dürfen weder das Schweigen noch die Lauheit andauern.
My group does not believe that this can go on, that the silence and the half-hearted measures can continue.
Europarl v8

Lernen wir von Ihr das Beten und uns von Zweifeln, Komplexen, Abhängigkeiten, Sünden, Lauheit und öberflächlichem Christentum, das nur darin besteht am Sonntag zur Messe zu gehen, zu befreien.
Let us learn from her how to pray, how to be freed from doubts, complexes, addictions, sin, lukewarmness, and from a superficial Christianity, a Christianity which begins and ends with the Sunday Mass.
ParaCrawl v7.1

Nur die Lauheit der Menschen Meinem Wort gegenüber konnte dieses Mißverständnis Meiner Worte und Handlung zeitigen, denn sowie der Mensch allen Ernstes um das Leben seiner Seele bemüht ist, geht ihm auch von selbst das Verständnis dafür auf, was Meine Worte besagen sollten, und niemals wird sich dann ein Mensch genügen lassen an einer Äußerlichkeit - die jedem nachdenkenden Menschen nur als bildlicher Vergleich erscheinen wird, wie sie es denn auch wirklich war.
Only the lukewarmness of men towards my word could produce this misunderstanding of my words and acts because as soon as man makes an earnest effort about the life of his soul the understanding becomes clear to him of his own accord what my words should mean, and then an outward appearance will never be enough for a man – which will present itself only as a figurative comparison to every thinking man as it then also really was.
ParaCrawl v7.1

Und schließlich ist der Abend schön, das Meer lang spazierenzugehen, daß Anker die Lauheit Sommer bewahrt.
And finally, the evening is beautiful to walk along the sea that he/she anchors it preserves the warmth in the summer.
ParaCrawl v7.1

Und darum trägt der Lehrende eine große Verantwortung, so er durch eigene Lauheit oder Säumigkeit eine Prüfung unterläßt und Geistesgut also verbreitet, von dem er selbst nicht völlig überzeugt ist.
And this is why the teacher is wholly responsible if he, due to his own indifference or negligence, fails to carry out an assessment and spreads spiritual information of which he is not completely convinced himself.
ParaCrawl v7.1

So aber Jehova nun wider Seine Verheissungen und Beteuerungen, vielleicht ob unserer Sünden und unserer Lauheit und Duldsamkeit gegen unsere Widersacher, den alten Bund auflösen und uns schon völlig verlassen wollte, so würde Er das doch sicher auf eine Ihm leicht mögliche grossartige Weise tun, auf welche Er mit uns vor ungefähr tausend Jahren den Bund errichtet hat, auf dass dann jedermann bestimmt und ungezweifelt wüsste, wie er daran ist!
But if now Jehovah wanted to annul the old covenant against His promises and reiterations, perhaps because of our sins and our tepidness and tolerance of our opponents and fully abandon us now, He would certainly do it in an easily possible grandiose way for Him, in which way He established the covenant with us about a thousand years ago, so that everyone would know certainly and undoubtedly what He is doing!
ParaCrawl v7.1

Zu den genannten Sünden – wenn nicht die tatsächlichen, so doch gewiss Unterlassungssünden – kann auch eine Jahrhunderte währende Lauheit oder sogar das komplette Fehlen eines besonderen und spezialisierten Ansatzes der Kirche, ihrer Pastoren, Geistlichen und anderen Seelsorgern, in ihrer Mission bei den Zigeunern gezählt werden.
Such sins – if not of action, undoubtedly of omission – include an age-old lukewarmness, even a lack, of a specific and specialised approach by the Church and its ministers, priests and pastoral workers to the mission among Gypsies.
ParaCrawl v7.1

Es ist die Zeit des Endes, und sie währet nicht mehr lange, es ist die Zeit der großen Trübsal, die Ich angekündigt habe stets und ständig durch Seher und Propheten und die Ich nun auch wieder mit aller Dringlichkeit euch vorhersage und euch ermahne zu eifrigem geistigen Streben und warne vor Lauheit oder völlig weltlich gesinntem Denken.
It is the time of the end, and it no longer lasts long; it is the time of the great sorrow, which I have always and constantly announced through seers and prophets and which I now also again predict to you with all urgency and admonish you to eager spiritual striving and warn of lukewarmness or complete worldly minded thinking.
ParaCrawl v7.1

Abschließend, liebe Brüder, bitte ich euch: Misstraut der Lauheit, die zu Mittelmäßigkeit und Trägheit führt, jenem »Mittagsdämon«.
Lastly, dear Brothers, please be wary of the lukewarmness that leads to mediocrity and indolence, that ‘midlife crisis’.
ParaCrawl v7.1

Daß soviel Dunkelheit ist unter den Menschen, daß Irrlehren sich verbreiten konnten, hat nur seinen Grund in der Lauheit der Menschen der Wahrheit gegenüber, denn jedem steht sie zur Verfügung, und jedem ist sie erreichbar, der nur ernstlich die Wahrheit begehrt.
The reason why there is so much darkness amongst people that misguided teachings were able to spread is due to people's indifference towards the truth, for it is available and within reach for everyone who seriously desires the truth.
ParaCrawl v7.1

Für jene Seelen, die in dieser Welt der Finsternis oder in geistlicher Lauheit wandeln, wird ihr vorübergehender Wechsel in die Ewigkeit dazu dienen, daß sie den Zustand realisieren, in dem verdammte Seelen sind und den Zustand in dem sich die Seelen im Fegefeuer befinden.
Those souls who walk in this world of darkness or in spiritual warmth, their path through eternity will serve them to realize the state of condemned souls and the state in which lie the souls in purgatory.
ParaCrawl v7.1