Übersetzung für "Landsitz" in Englisch
Er
ist
ein
typisches
Beispiel
für
einen
adligen
Landsitz
aus
jener
Zeit.
It
is
a
typical
example
of
a
country
manor
of
a
minor
noble
family
from
that
time.
Wikipedia v1.0
Seine
Kindheit
und
Jugend
verbrachte
Lynch
auf
dem
ausgedehnten
Landsitz
seiner
Großeltern.
He
spent
his
childhood
and
adolescence
on
the
large
country
estate
of
his
grandfather
Ventura
Lynch.
Wikipedia v1.0
Der
englische
König
übergab
ihm
den
Landsitz
Bolsover.
The
King
of
the
English
even
gave
Alan
his
own
English
manor,
Bolsover.
Wikipedia v1.0
November
1868
zog
er
sich
aus
Paris
auf
seinen
Landsitz
in
Augerville
zurück.
In
November
1868
he
was
removed
by
his
own
desire
from
Paris
to
his
country
seat
at
Augerville,
and
there
he
died
on
29
November.
Wikipedia v1.0
Es
ist
seitdem
der
Landsitz
der
"Marquess
of
Headfort".
It
is
now
the
country
home
of
the
Marquess
of
Headfort.
Wikipedia v1.0
Die
Residenz
wurde
langsam
in
einen
prächtigen
Landsitz
verwandelt.
The
residence
was
slowly
transformed
into
a
sumptuous
country
estate.
Wikipedia v1.0
Später
benannte
Lawrence
Washington
seinen
Landsitz
Mount
Vernon
nach
dem
britischen
Vizeadmiral.
Mount
Vernon,
the
estate
of
George
Washington,
was
named
for
the
Admiral.
Wikipedia v1.0
Der
Landsitz
"Bellpuig"
liegt
drei
Kilometer
südwestlich
Artàs.
The
estate
of
"Bellpuig"
is
three
miles
southwest
of
Artà.
Wikipedia v1.0
Robert
Jacobsen
verstarb
1993
auf
seinem
Landsitz
in
Tågelund
bei
Egtved.
He
died
in
1993,
aged
80,
at
home
in
Tågelund.
Wikipedia v1.0
Der
Marquess
starb
1902
auf
seinem
Landsitz
Clandeboye
in
Irland.
Dufferin
returned
to
his
country
house
at
Clandeboye,
near
Bangor,
in
poor
health,
and
died
on
12
February
1902.
Wikipedia v1.0
John,
ich
weiß
von
den
Briefen,
dem
Landsitz
und
den
Morden.
John,
I
know
about
the
letters,
the
estate,
and
the
killings.
OpenSubtitles v2018
Die
meisten
von
uns
kommen
vom
Landsitz
des
Lillius.
Most
of
us
come
from
the
estate
of
Lillius.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
bist
auf
dem
Landsitz...
I
just
bought
a
house
and...
OpenSubtitles v2018
Wir
fahren
morgen
auf
den
Landsitz
von
Vanessa.
Tomorrow
we
go
to
Vanessa's
home
in
the
country.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
zurzeit
im
Exil
auf
einem
bewachten
Landsitz
in
Miami.
The
former
dictator
of
Suranaica
who
now
lives
in
exile
at
his
closely-guarded
Miami
estate.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
etwas
mit
dem
Landsitz
zu
tun.
It
has
something
to
do
with
the
estate.
OpenSubtitles v2018
Herr
Felix,
dieser
Landsitz
gehörte
meinem
Vater.
You
see,
Mister
Felix,
this
estate
belonged
to
my
father.
OpenSubtitles v2018
Und
Euch
raten
wir,
zu
Eurem
Landsitz
zu
reisen.
And
we
urge
you
to
travel
to
your
country
estate.
OpenSubtitles v2018
Sam
fand
sie
auf
seinem
Landsitz.
Same
found
them
at
his
estate.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
haben
einen
Landsitz
auf
Öland.
And
we
have
a
country
place
on
Öland.
OpenSubtitles v2018
Wie
schön,
einen
Landsitz
zu
sehen,
der
noch
komplett
ist.
How
wonderful
to
see
an
estate
that's
still
all
in
one
piece.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
auf
dem
Landsitz
des
Kardinals.
She's
gone
to
the
Cardinal's
estate
in
the
country.
OpenSubtitles v2018
Neulich
war
ich
auf
meinem
Landsitz
mit
meinem
getreuen...
Welcome
to
my
estate...
OpenSubtitles v2018