Übersetzung für "Landfriedensbruch" in Englisch

Joseph und andere wurden unter der Anklage von Landfriedensbruch festgenommen.
Joseph and others were arrested on charges of "riot."
ParaCrawl v7.1

So wurde das Gesetz über den Landfriedensbruch geändert.
And so the law on attack against the public peace was reformed.
ParaCrawl v7.1

Der Polizeipräsident, Tambari Yabo Mohammed, betrachtete seine Gewerkschaftsaktivitäten als Landfriedensbruch.
Police Commissioner Tambari Yabo Mohammed considered his trade union activities as a breach of public peace.
ParaCrawl v7.1

Ihnen wird Landfriedensbruch und Widerstand gegen die Staatsgewalt vorgeworfen.
They are accused with breaching of the peace and obstructing the police.
ParaCrawl v7.1

Aber die Beamten sprachen von schwerem Landfriedensbruch und beauftragten uniformierte Kollegen, mich festzunehmen.
But the officers state that this is a severe breach of the peace and order uniformed colleagues to arrest me.
ParaCrawl v7.1

Christoph und Albrecht nahmen von Landgraf Georg mehrere Darlehen auf, Georg wurde deshalb wegen Landfriedensbruch vor das kaiserliche Kammergericht zitiert.
Christopher and Albert took several loans from George and the latter was cited before the Reichskammergericht for breach of the peace.
WikiMatrix v1

Gegen zehn Personen wurde nachfolgend von der Staatsanwaltschaft beim Landgericht in Stade Anklage wegen "schweren Aufruhrs und Landfriedensbruch, räuberischer Erpressung, Hausfriedensbruchs und Beleidigung" erhoben.
In the aftermath, charges were brought against some ten persons by the public prosecutor with the Stade Regional Court (Landgericht) for "aggravated rioting and breach of the peace, extortion by means of force, breaking and entering, and slander.
ParaCrawl v7.1

Keinerlei Eskalation von unserer Seite zu dulden, war Konsens bei Block-G8, doch warum von „Straftätern“ sprechen, während hunderte meist völlig zufällig herausgegriffene GlobalisierungskritikerInnen mit recht willkürlichen Vorwürfen wegen angeblich begangener Straftaten wie „Schwerer Landfriedensbruch“ oder „Widerstand gegen Vollstreckungsbeamte“ belästigt werden?
It has been consensus on Block G8 not to accept any escalation from our side, but why to talk about “offenders” while hundereds of critics of globalization, completelly singled out at random in most cases, are harassed with quite arbitrary accusations for allegedly committed offences like “aggravated violation of public peace” or “resisting executory officers”?
ParaCrawl v7.1

Die Behörden machen die IRA für die teilweise auch gewaltsame Demonstration verantwortlich und ermitteln wegen Landfriedensbruch, Widerstands gegen die Staatsgewalt und Mitgliedschaft in einer illegalen Organisation.
From the viewpoint of the authorities, IRA is partly responsible for the demonstrations – which is seen as an attempt to disturb social peace, as resistance against the state, as well as membership in an illegal organization.
ParaCrawl v7.1

Gegen fünf Personen wurde ein Ermittlungsverfahren eingeleitet wegen Landfriedensbruch, Sachbeschädigung in besonders schwerem Fall, Beschädigung des Stromverteilers für die Klimatisierung der Gewächshäuser, der Fenster des Labors und von vier Kameras der Videoüberwachungsanlage (24).
Accusations include breach of public peace, and property destruction for five people in the heavier case with destruction of an electricity distributor for the climatisation of the green houses, the windows of the laboratory and of four surveillance cameras (24).
ParaCrawl v7.1

Einige Tage später brachten sie diese Praktizierenden für zwei Monate in eine Untersuchungshaftanstalt. Die Anklage lautete auf "Landfriedensbruch".
Several days later, these practitioners were sent to a detention centre for two months, accused of "disturbing the peace."
ParaCrawl v7.1

Im Islam sind harte Strafen für Landfriedensbruch, Ehebruch, Diebstahl, Verleumdung, Mord und Verletzungen vorgeschrieben.
In Islam severe punishments (hudud) are prescribed for breach of peace, adultery, theft, slander, murder and injuries.
ParaCrawl v7.1

Abu Sufyan dargelegt auf seiner Reise aber hatte ernicht weit gegangen, als er auf die Männer aus dem Stamm Ka'b Reiten auf ihn und wusste, den Propheten (salla Allahu alihi wa salam) hatte der schweren Landfriedensbruch informiert worden.
Abu Sufyan set out upon his journey, however, he had not gone far when he encountered the men from the tribe of Ka'b riding toward him and knew the Prophet (salla Allahu alihi wa sallam) had been informed of the serious breach of the peace.
ParaCrawl v7.1

So wurde das Gesetz über den Landfriedensbruch geändert. Unserer Meinung nach ein politisches Manöver als Antwort auf die Krise, welche in diesem Moment herrschte.
And so the law on attack against the public peace was reformed. In our opinion, this was a political step to answer to the crisis of the moment.
CCAligned v1

Unter den Verurteilten sind auch zwei Spanier aus Zaragoza. Andres wurde zu 9 Monaten ohne Bewährung für die Beteiligigung an Schwerem Landfriedensbruch verurteilt. Raul wurde eine Haftstrafe von 10 Monaten für die angebliche Körperverletzung eines Polizistien auferlegt (ebenfalls ohne Bewährung).
Among the people sentenced there are two spaniards from Zaragoza whose penalties are as high as 9 months for Andrés (accused of taking part in the riots) and 10 months to Raúl (accused of causing injuries to a policeman).
ParaCrawl v7.1