Übersetzung für "Landesgesetz" in Englisch
Er
hat
das
Ziel,
Koran
und
Sunna
zum
obersten
Landesgesetz
zu
erklären.
Its
purpose
is
to
proclaim
the
Koran
and
Sunna
as
the
supreme
law
of
the
land.
Europarl v8
Januar
1977
wurden
die
Gemeinden
Altenkirchen
und
Mudersbach
per
Landesgesetz
eingegliedert.
Altenkirchen
and
Mudersbach
were
amalgamated
with
the
greater
community
in
1977
by
state
law.
Wikipedia v1.0
Und
was
ist
mit
dem
Landesgesetz?
And
what
of
manor
law?
OpenSubtitles v2018
Diese
Landfahrerordnung
war
bis
1970
bayerisches
Landesgesetz.
This
Landfahrerordnung
was
until
1970
Bavarian
state
law.
CCAligned v1
Er
erwiderte,
daß
das
Landesgesetz
wäre.
He
replied
that
that
was
the
law
of
the
land.
ParaCrawl v7.1
Von
diesem
Landesgesetz
werden
165
Berufe
erfasst.
This
Federal
State
law
covers
165
professions.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
sich
dabei
auch
um
ein
Landesgesetz
von
Neukaledonien
handeln.
It
may
also
be
a
law
of
the
land
of
New
Caledonia.
ParaCrawl v7.1
Generelle
Hintergrund-Checks
sollten
Landesgesetz
sein.
Of
course,
I'd
like
to
see
universal
background
checks
as
the
law
of
the
land.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Gericht
vertritt
weder
Bundes-
noch
Landesgesetz,
sondern
die
Zwänge
des
New
Yorker
Police
Departments.
This
court
represents
neither
state
nor
federal
law,
but
rather
the
dictates
of
the
police
department
of
New
York.
OpenSubtitles v2018
Durch
das
Landesgesetz
Nr.
145
wurde
am
2.
Oktober
1948
die
Stadt
Bonito
gegründet.
Finally
State
Law
No.
145
of
October
2,
1948,
made
it
a
municipality,
with
its
seat
in
the
town
of
Bonito.
WikiMatrix v1
Auf
Antrag
kann
eine
Gemeinde
mit
mindest
20.000
Einwohnern
durch
Landesgesetz
ein
eigenes
Statut
verliehen
werden.
On
request,
a
municipality
with
at
least
20,000
inhabitants
may
be
awarded
its
own
statutes
under
provincial
law.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
dem
Landesgesetz
wird
die
Unterkunft
eine
Kopie
Ihres
Lichtbildausweises
bei
der
Ankunft
vornehmen.
Per
state
law,
property
will
make
a
copy
of
the
photo
ID
upon
arrival.
ParaCrawl v7.1
Schiedsverfahren
werden
von
der
US-Bundesgesetz
geregelt,
durch
mehrere
Statuten,
und,
gelegentlich,
Landesgesetz.
Arbitration
proceedings
are
governed
by
US
federal
law,
through
multiple
statutes,
and,
occasionally,
State
law.
ParaCrawl v7.1
Soviel
auch
zur
Magna
Charta,
die
festlegt,
dass
„kein
freier
Mann
verhaftet
oder
gefangen
gesetzt
werden
soll,
…
als
durch
das
gesetzliche
Urtheil
von
Seinesgleichen,
oder
durch
das
Landesgesetz”.
So
much,
also,
for
Magna
Carta,
which
provides
that
“No
freeman
shall
be
taken
or
imprisoned…but
by
lawful
judgment
of
his
peers,
or
by
the
law
of
the
land.”
News-Commentary v14
Juli
1974
kamen
durch
Landesgesetz
die
bis
dahin
selbstständigen
Gemeinden
Steinperf
und
Quotshausen
zur
neuen
Großgemeinde
hinzu.
On
1
July
1974,
the
communities
of
Steinperf
and
Quotshausen
were
amalgamated
by
state
law
with
Steffenberg
to
form
the
current
greater
community.
Wikipedia v1.0
Dem
Landesgesetz
Nr.
157/92
zufolge
ist
die
Rupicapra
rupicapra
das
einzige
Säugtier,
bei
dem
die
Entnahme
von
Exemplaren
gestattet
ist.
Under
State
Law
No
157/92
the
only
mammal
of
which
specimens
may
be
taken
is
Rupicapra
rupicapra.
TildeMODEL v2018
Das
baskische
Baugesetz
Ley
2/2006
de
Suelo
y
Urbanismo
[13]
(nachstehend
„Landesgesetz
Nr.
2/2006”
genannt)
sieht
vor:
The
Ley
2/2006
del
suelo
y
de
urbanismo
[13]
(hereinafter
"Regional
Law
2/2006")
established
that:
DGT v2019
Die
Preise
der
viviendas
tasadas
sind
durch
das
Landesgesetz
Nr.
2/2006
geregelt
und
dürfen
höchstens
170
%
der
Höchstpreise
von
viviendas
protegidas
betragen.
The
prices
for
semi-protected
houses
(viviendas
tasadas)
are
limited
by
Regional
Law
2/2006
to
maximum
1,7
of
the
maximum
prices
for
equivalent
houses
sold
in
fully-protected
regime
(viviendas
protegídas).
DGT v2019
Im
Juni
2013
meldete
Deutschland
ein
Landesgesetz
bei
der
Kommission
an,
mit
dem
alle
Bus-
und
Straßenbahnunternehmen
in
Rheinland-Pfalz
verpflichtet
werden
sollen,
ermäßigte
Tickets
für
Schüler,
Studierende
und
Auszubildende
anzubieten.
In
June
2013
Germany
notified
to
the
Commission
plans
for
a
regional
law
making
it
mandatory
for
all
bus
and
tram
companies
in
Rhineland-Palatinate
to
offer
reduced
fares
for
pupils,
students
and
trainees.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
das
Landesgesetz
geprüft
und
festgestellt,
dass
es
eine
klar
definierte
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtung
enthält,
die
darin
besteht,
dass
alle
im
öffentlichen
Nahverkehr
in
Rheinland-Pfalz
tätigen
Busunternehmen
Ermäßigungen
für
Schüler,
Studierende
und
Auszubildende
vorsehen
müssen.
The
Commission
found
that
the
regional
law
clearly
defines
a
public
service
obligation
by
requiring
transport
companies
to
offer
reduced
fares
to
pupils,
students
and
trainees.
TildeMODEL v2018
Zudem
sind
die
nach
dem
Landesgesetz
gewährten
Beihilfen
sozialer
Art,
kommen
den
Endverbrauchern
zugute
und
werden
diskriminierungsfrei
gewährt.
In
addition,
the
aid
granted
under
the
regional
law
has
a
social
character,
benefits
final
consumers
and
is
granted
in
a
non-discriminatory
manner.
TildeMODEL v2018
Obwohl
sie
sich
gegen
das
Landesgesetz
aussprach,
welches
2003
durch
den
Gouverneur
Davis
verabschiedet
wurde,
welches
ihnen
Führerscheine
zugestand,
weigerte
sie
sich
der
Fraktion
auf
Bundesebene
beizutreten,
die
durch
US-Kongressabgeordneten
Tom
Tancredo
ins
Leben
gerufen
wurde
zwecks
Bestrafung
dieser
Staaten.
Although
she
had
opposed
the
state
measure
granting
them
signed
by
Gov.
Davis
in
2003,
she
refused
to
take
a
position
on
tough
federal
legislation
to
punish
states
that
do
so
introduced
by
Congressman
Tom
Tancredo
the
same
year.
WikiMatrix v1