Übersetzung für "Landesgesetz" in Englisch

Er hat das Ziel, Koran und Sunna zum obersten Landesgesetz zu erklären.
Its purpose is to proclaim the Koran and Sunna as the supreme law of the land.
Europarl v8

Januar 1977 wurden die Gemeinden Altenkirchen und Mudersbach per Landesgesetz eingegliedert.
Altenkirchen and Mudersbach were amalgamated with the greater community in 1977 by state law.
Wikipedia v1.0

Und was ist mit dem Landesgesetz?
And what of manor law?
OpenSubtitles v2018

Diese Landfahrerordnung war bis 1970 bayerisches Landesgesetz.
This Landfahrerordnung was until 1970 Bavarian state law.
CCAligned v1

Er erwiderte, daß das Landesgesetz wäre.
He replied that that was the law of the land.
ParaCrawl v7.1

Von diesem Landesgesetz werden 165 Berufe erfasst.
This Federal State law covers 165 professions.
ParaCrawl v7.1

Es kann sich dabei auch um ein Landesgesetz von Neukaledonien handeln.
It may also be a law of the land of New Caledonia.
ParaCrawl v7.1

Generelle Hintergrund-Checks sollten Landesgesetz sein.
Of course, I'd like to see universal background checks as the law of the land.
OpenSubtitles v2018

Dieses Gericht vertritt weder Bundes- noch Landesgesetz, sondern die Zwänge des New Yorker Police Departments.
This court represents neither state nor federal law, but rather the dictates of the police department of New York.
OpenSubtitles v2018

Durch das Landesgesetz Nr. 145 wurde am 2. Oktober 1948 die Stadt Bonito gegründet.
Finally State Law No. 145 of October 2, 1948, made it a municipality, with its seat in the town of Bonito.
WikiMatrix v1

Auf Antrag kann eine Gemeinde mit mindest 20.000 Einwohnern durch Landesgesetz ein eigenes Statut verliehen werden.
On request, a municipality with at least 20,000 inhabitants may be awarded its own statutes under provincial law.
ParaCrawl v7.1

Gemäß dem Landesgesetz wird die Unterkunft eine Kopie Ihres Lichtbildausweises bei der Ankunft vornehmen.
Per state law, property will make a copy of the photo ID upon arrival.
ParaCrawl v7.1

Schiedsverfahren werden von der US-Bundesgesetz geregelt, durch mehrere Statuten, und, gelegentlich, Landesgesetz.
Arbitration proceedings are governed by US federal law, through multiple statutes, and, occasionally, State law.
ParaCrawl v7.1

Soviel auch zur Magna Charta, die festlegt, dass „kein freier Mann verhaftet oder gefangen gesetzt werden soll, … als durch das gesetzliche Urtheil von Seinesgleichen, oder durch das Landesgesetz”.
So much, also, for Magna Carta, which provides that “No freeman shall be taken or imprisoned…but by lawful judgment of his peers, or by the law of the land.”
News-Commentary v14

Juli 1974 kamen durch Landesgesetz die bis dahin selbstständigen Gemeinden Steinperf und Quotshausen zur neuen Großgemeinde hinzu.
On 1 July 1974, the communities of Steinperf and Quotshausen were amalgamated by state law with Steffenberg to form the current greater community.
Wikipedia v1.0

Dem Landesgesetz Nr. 157/92 zufolge ist die Rupicapra rupicapra das einzige Säugtier, bei dem die Entnahme von Exemplaren gestattet ist.
Under State Law No 157/92 the only mammal of which specimens may be taken is Rupicapra rupicapra.
TildeMODEL v2018

Das baskische Baugesetz Ley 2/2006 de Suelo y Urbanismo [13] (nachstehend „Landesgesetz Nr. 2/2006” genannt) sieht vor:
The Ley 2/2006 del suelo y de urbanismo [13] (hereinafter "Regional Law 2/2006") established that:
DGT v2019

Die Preise der viviendas tasadas sind durch das Landesgesetz Nr. 2/2006 geregelt und dürfen höchstens 170 % der Höchstpreise von viviendas protegidas betragen.
The prices for semi-protected houses (viviendas tasadas) are limited by Regional Law 2/2006 to maximum 1,7 of the maximum prices for equivalent houses sold in fully-protected regime (viviendas protegídas).
DGT v2019

Im Juni 2013 meldete Deutschland ein Landesgesetz bei der Kommission an, mit dem alle Bus- und Straßenbahnunternehmen in Rheinland-Pfalz verpflichtet werden sollen, ermäßigte Tickets für Schüler, Studierende und Auszubildende anzubieten.
In June 2013 Germany notified to the Commission plans for a regional law making it mandatory for all bus and tram companies in Rhineland-Palatinate to offer reduced fares for pupils, students and trainees.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat das Landesgesetz geprüft und festgestellt, dass es eine klar definierte gemeinwirtschaftliche Verpflichtung enthält, die darin besteht, dass alle im öffentlichen Nahverkehr in Rheinland-Pfalz tätigen Busunternehmen Ermäßigungen für Schüler, Studierende und Auszubildende vorsehen müssen.
The Commission found that the regional law clearly defines a public service obligation by requiring transport companies to offer reduced fares to pupils, students and trainees.
TildeMODEL v2018

Zudem sind die nach dem Landesgesetz gewährten Beihilfen sozialer Art, kommen den Endverbrauchern zugute und werden diskriminierungsfrei gewährt.
In addition, the aid granted under the regional law has a social character, benefits final consumers and is granted in a non-discriminatory manner.
TildeMODEL v2018

Obwohl sie sich gegen das Landesgesetz aussprach, welches 2003 durch den Gouverneur Davis verabschiedet wurde, welches ihnen Führerscheine zugestand, weigerte sie sich der Fraktion auf Bundesebene beizutreten, die durch US-Kongressabgeordneten Tom Tancredo ins Leben gerufen wurde zwecks Bestrafung dieser Staaten.
Although she had opposed the state measure granting them signed by Gov. Davis in 2003, she refused to take a position on tough federal legislation to punish states that do so introduced by Congressman Tom Tancredo the same year.
WikiMatrix v1