Übersetzung für "Landeplatz" in Englisch

Auch der Salzgries war ein solcher Landeplatz, hier wurde hauptsächlich Salz umgeladen.
The Salzgries was also used as a landing site, primarily for ships carrying salt ("Salz" in German).
Wikipedia v1.0

Wir müssen zum Landeplatz gehen und ihn empfangen.
We must get to the landing field and welcome him. Come along, everyone!
OpenSubtitles v2018

Am 16. Tag befindet er sich auf dem Landeplatz in Orly.
On the 16th day, he's on the observation deck.
OpenSubtitles v2018

Er geht auf dem Landeplatz an ihr vorbei.
He crosses her path on the observation deck.
OpenSubtitles v2018

Gibt es Ersatzräder auf diesem Landeplatz?
Say, do ya think they got any spare wheels on this landing field?
OpenSubtitles v2018

Ich warte, bis ich einen weichen Landeplatz für sie finde.
I wait till I get soft place for them to land in first.
OpenSubtitles v2018

Wo ist die Karte mit dem Landeplatz der Fallschirmjäger?
Where is the chart showing the parachute drop?
OpenSubtitles v2018

Ich verpasste meinen Landeplatz und landete in einem Baum.
I missed my drop point, and I wound up stuck in a tree.
OpenSubtitles v2018

Findet einfach einen Landeplatz, der nicht zu weit vom Weg entfernt ist.
Just find a good landing place not far from the road.
OpenSubtitles v2018

Verpassen sie das Zeitfenster, schießen sie am Landeplatz vorbei.
If they missed that window by more than a few seconds, they're going to shoot right past the landing site.
OpenSubtitles v2018

Apropos, das hier ist der ideale Landeplatz für Aliens.
Well, you know, speaking of that, this is the ideal landing site for aliens.
OpenSubtitles v2018

Sie rannten zum Landeplatz, und was sahen sie da?
They get to the landing zone, you know what they see?
OpenSubtitles v2018

Triebwerk drosseln, sonst schmilzt unser Landeplatz.
Back off the burners on approach or we'll melt our landing site.
OpenSubtitles v2018

Es gibt einen Landeplatz auf der anderen Seite der Festung.
There's a landing pad on the other side of this stronghold.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Dach ist ein Landeplatz.
There's a helipad on the roof.
OpenSubtitles v2018

Gib mir deine Koordinaten, ich such 'nen Landeplatz.
Give me your coordinates. I'll find you a safe landing site.
OpenSubtitles v2018

Die Energie reicht nicht, um bis zum Landeplatz zu kommen.
There's not enough power to get to the landing site.
OpenSubtitles v2018

Ich suche dir einen sicheren Landeplatz.
I'll find you a safe landing site.
OpenSubtitles v2018

Was zum Geier, wo kommt dieser Landeplatz her?
What the...? Where did the landing strip come from?
OpenSubtitles v2018

Captain, der einzig sichere Landeplatz liegt südlich von Skywalkers Position.
Captain, the only safe landing zone is south of Skywalker's position.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich mit Management an seinem Landeplatz treffen.
I need to go meet management at his landing site.
OpenSubtitles v2018

Im Watt gibt es einen Landeplatz.
They can land near the refuge.
OpenSubtitles v2018

Der näherste Landeplatz bei Ihnen ist...
The closest helipad to you is... the 12th precinct.
OpenSubtitles v2018