Übersetzung für "Landeplatz" in Englisch
Auch
der
Salzgries
war
ein
solcher
Landeplatz,
hier
wurde
hauptsächlich
Salz
umgeladen.
The
Salzgries
was
also
used
as
a
landing
site,
primarily
for
ships
carrying
salt
("Salz"
in
German).
Wikipedia v1.0
Wir
müssen
zum
Landeplatz
gehen
und
ihn
empfangen.
We
must
get
to
the
landing
field
and
welcome
him.
Come
along,
everyone!
OpenSubtitles v2018
Am
16.
Tag
befindet
er
sich
auf
dem
Landeplatz
in
Orly.
On
the
16th
day,
he's
on
the
observation
deck.
OpenSubtitles v2018
Er
geht
auf
dem
Landeplatz
an
ihr
vorbei.
He
crosses
her
path
on
the
observation
deck.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
Ersatzräder
auf
diesem
Landeplatz?
Say,
do
ya
think
they
got
any
spare
wheels
on
this
landing
field?
OpenSubtitles v2018
Ich
warte,
bis
ich
einen
weichen
Landeplatz
für
sie
finde.
I
wait
till
I
get
soft
place
for
them
to
land
in
first.
OpenSubtitles v2018
Wo
ist
die
Karte
mit
dem
Landeplatz
der
Fallschirmjäger?
Where
is
the
chart
showing
the
parachute
drop?
OpenSubtitles v2018
Ich
verpasste
meinen
Landeplatz
und
landete
in
einem
Baum.
I
missed
my
drop
point,
and
I
wound
up
stuck
in
a
tree.
OpenSubtitles v2018
Findet
einfach
einen
Landeplatz,
der
nicht
zu
weit
vom
Weg
entfernt
ist.
Just
find
a
good
landing
place
not
far
from
the
road.
OpenSubtitles v2018
Verpassen
sie
das
Zeitfenster,
schießen
sie
am
Landeplatz
vorbei.
If
they
missed
that
window
by
more
than
a
few
seconds,
they're
going
to
shoot
right
past
the
landing
site.
OpenSubtitles v2018
Apropos,
das
hier
ist
der
ideale
Landeplatz
für
Aliens.
Well,
you
know,
speaking
of
that,
this
is
the
ideal
landing
site
for
aliens.
OpenSubtitles v2018
Sie
rannten
zum
Landeplatz,
und
was
sahen
sie
da?
They
get
to
the
landing
zone,
you
know
what
they
see?
OpenSubtitles v2018
Triebwerk
drosseln,
sonst
schmilzt
unser
Landeplatz.
Back
off
the
burners
on
approach
or
we'll
melt
our
landing
site.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
einen
Landeplatz
auf
der
anderen
Seite
der
Festung.
There's
a
landing
pad
on
the
other
side
of
this
stronghold.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Dach
ist
ein
Landeplatz.
There's
a
helipad
on
the
roof.
OpenSubtitles v2018
Gib
mir
deine
Koordinaten,
ich
such
'nen
Landeplatz.
Give
me
your
coordinates.
I'll
find
you
a
safe
landing
site.
OpenSubtitles v2018
Die
Energie
reicht
nicht,
um
bis
zum
Landeplatz
zu
kommen.
There's
not
enough
power
to
get
to
the
landing
site.
OpenSubtitles v2018
Ich
suche
dir
einen
sicheren
Landeplatz.
I'll
find
you
a
safe
landing
site.
OpenSubtitles v2018
Was
zum
Geier,
wo
kommt
dieser
Landeplatz
her?
What
the...?
Where
did
the
landing
strip
come
from?
OpenSubtitles v2018
Captain,
der
einzig
sichere
Landeplatz
liegt
südlich
von
Skywalkers
Position.
Captain,
the
only
safe
landing
zone
is
south
of
Skywalker's
position.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mich
mit
Management
an
seinem
Landeplatz
treffen.
I
need
to
go
meet
management
at
his
landing
site.
OpenSubtitles v2018
Im
Watt
gibt
es
einen
Landeplatz.
They
can
land
near
the
refuge.
OpenSubtitles v2018
Der
näherste
Landeplatz
bei
Ihnen
ist...
The
closest
helipad
to
you
is...
the
12th
precinct.
OpenSubtitles v2018