Übersetzung für "Lancierung" in Englisch

Ich denke hier natürlich an den Euro-Beschluß und an die Lancierung des Erweiterungsprozesses.
I am thinking, of course, of the decision concerning the euro and the launch of the enlargement process.
Europarl v8

Die EU muß die Initiative zur Ausarbeitung und Lancierung praxisbezogener Projekte ergreifen.
The EU must take the initiative in drawing up and launching practical projects.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig wird die rechtliche Grundlage für die Lancierung grenzübergreifender Lastschriftsysteme geschaffen.
It provides the legal foundation for the launch of cross-border direct debit schemes.
TildeMODEL v2018

Die Lancierung der Kommunikationstätigkeiten in der Slowakei hat eine vielfache Auswirkung gezeitigt.
The launch of the communication activities in Slovakia has had a multiple impact.
TildeMODEL v2018

Des Weiteren wird die Lancierung eines Europäischen Migrationsnetzes vorbereitet.
Furthermore, the launching of a European migration network is being prepared.
TildeMODEL v2018

Wir werden die Lancierung niemals stoppen.
We're never going to stop the launch on time.
OpenSubtitles v2018

Der Zeitplan für die Lancierung dieser Datenbank bei CORDIS muß noch bestätigt werden.
The schedule for the launch of this database on CORDIS has yet to be confirmed.
EUbookshop v2

Die Lancierung des Fonds wird für das vierte Quartal 2017 erwartet.
The launch of the Fund is expected for Q4 2017.
ParaCrawl v7.1

Von der Idee bis zur Lancierung vergehen nur sieben Monate.
From first idea to launch in only seven months
CCAligned v1

Sie begann 2007 mit der Lancierung der klassischen Diamantkollektion in der femininen Tropfenform.
It all began in 2007 with the launch of a classic diamond collection centred on the distinctly feminine pear shape.
ParaCrawl v7.1

Lancierung des Bearbeitungssystems Multistar™ LX-12, entwickelt für die Hochleistungsproduktion.
Launch of the Multistar™ LX-12 machining system, designed for entry into the high-volume machining market.
ParaCrawl v7.1

Die Lancierung von Chaldée im Jahre 1927 war eine einzige Sensation.
The launch of Chaldée in the year 1927 has been an unique sensation.
ParaCrawl v7.1

Seit ihrer Lancierung wurden Spenden von weit über einer Million Franken gesammelt.
Donations of well over a million francs have been collected since its launch.
ParaCrawl v7.1

Mit der Lancierung farbig gestreifter Socken trifft BLACKSOCKS ins Schwarze.
BLACKSOCKS hits the spot on launching the colourful, stripy socks.
ParaCrawl v7.1

Lancierung des Nachwuchstages in Rumänien, welcher jedes Jahr im November stattfindet.
Launching of TakeOver Day in Romania, which takes place yearly in November.
ParaCrawl v7.1

Daten zeigen ihren Mehrwert übrigens auch nach der Lancierung des Chatbots.
But even after the launch of the chatbot, data is of added value.
ParaCrawl v7.1

Eineinhalb Jahre nach der Lancierung liegen bereits Resultate vor.
A year and a half into its launch, the results are already in.
ParaCrawl v7.1

Lancierung SPINAclear Anbauleuchte (Design: Erwin Egli, Basel, Schweiz)
Launch of SPINAclear mounted lamps (design: Erwin Egli, Basel, Switzerland)
ParaCrawl v7.1

Wir begleiten Sie bei der Lancierung - und auch danach.
We support you both during the launch – and after it.
CCAligned v1

Das Patronat für die Lancierung hat Bundesrat Alain Berset übernommen.
Federal Councillor Alain Berset has agreed to be the launch patron.
CCAligned v1