Übersetzung für "Ladiner" in Englisch

Heute leben in Südtirol knapp 500.000 Deutsche, Italiener und Ladiner zusammen.
Today in South Tyrol there live together about 500,000 people of Germanic, Italian and Ladin origins.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie mehr über das mysteriöse Volk der Ladiner erfahren?
Do you want to know more about the mysterious Ladin people?
CCAligned v1

Besonders beliebt ist die Mottorradroute im Land der Ladiner.
Among the best tours, the one exploring the land of the Ladins.
ParaCrawl v7.1

Die Ladiner haben eine eigene Sprache wie das rätoromanische in der Schweiz.
The Ladin people have their own language, just like the Rhaeto-Romanic in Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Das Bewusstsein der eigenen Sprache bestimmt ganz wesentlich die Identität der Ladiner.
The awareness of having their own language plays an integral part in the Ladins' identity.
ParaCrawl v7.1

Das Pariser Abkommen zwischen Italien und Österreich von 1946 berücksichtigte die Ladiner nicht.
The Treaty of Paris between Italy and Austria (1946) did not consider the Ladins.
ParaCrawl v7.1

Die weitere Ausstattung umfasst jeweils ein Holzinterieur und Mobiliar im Ladiner Stil.
Each one is decorated with wooden Ladin-style interiors and furniture.
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte der Ladiner in Südtirol ist einzigartig und sehr facettenreich.
The history of the Ladin people in South Tyrol is unique and very diverse.
ParaCrawl v7.1

Die Ladiner kennen sich da besser aus.
The Ladini are up ahead.
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte der Ladiner und deren Bräuche und Traditionen, ausgestellt in den…
The history of Ladin population and their customs and traditions are exhibited in…
ParaCrawl v7.1

Die Ladiner pflegten über Jahrhunderte ausschließlich die mündliche Weitergabe ihres Erzählgutes.
For centuries the Ladins passed on only the oral versions of their literary heritage.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur Finnen, auch wir Ladiner lieben die Sauna.
It isn't just the Finns who love the sauna, Ladins love it too.
ParaCrawl v7.1

Sie prägten den Alltag der Ladiner.
They coloured everyday life of Ladins.
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte der Ladiner und deren Bräuche und Traditionen, ausgestellt in den Museen desTales!
The history of Ladin population and their customs and traditions are exhibited in the Val Badiamuseum!
ParaCrawl v7.1

Deutsche, Italiener, Ladiner, alle haben ihre eigenen Bräuche, Geschichten und Erinnerungen.
Germans, Italians and Ladin people all have their own customs, histories and memories.
ParaCrawl v7.1

Der typische Ladiner Sprache und Kultur, die bunten Kostüme werden dargestellt im Museum.
The typical Ladiner language and culture, the colorful costumes can be seen in the museum.
ParaCrawl v7.1

Im “Haus der Ladiner” ist auch das Museum de Gherdëina (1954) untergebracht.
The “Museum de Gherdëina” (1954) is also in “the Ladins house”.
ParaCrawl v7.1

Das Museum, das sich der Geschichte der Ladiner widmet, befindet sich in St. Martin…
Located in San Martino in Badia, this museum is dedicated to the history of Ladin…
ParaCrawl v7.1

Die Tracht ist ein traditionelles Kleidungsstück, welches die Ladiner am Sonntag zum Gottesdienst trugen.
The tracht - Is a traditional costume worn by the Ladins to go to mass on Sunday.
ParaCrawl v7.1

Für uns Ladiner ist Ostern ein wichtiges Fest, das traditionell eine Woche dauert.
Easter for the Ladini is an important celebration which traditionally lasts a week.
ParaCrawl v7.1

Viele Südtiroler Sagen stammen aus dem ladinischen Raum, so das Nationalepos der Ladiner vom Reich der Fanes.
Many of the South Tyrolean Sagas come from the Ladin territory, including the national epic of the Ladin people, the saga of the Kingdom of Fanes.
Wikipedia v1.0

Die Trentiner und Belluneser Ladiner unterhalten eigene Kulturinstitute: "Majon de Fascegn" in Vigo di Fassa, "Cesa de Jan" in Col/Colle Santa Lucia und "Istituto Ladin de la Dolomites" in Borca di Cadore.
The Ladins of Trentino and Belluno have their own cultural institutes, Majon de Fascegn in Vigo di Fassa, Cesa de Jan in Colle Santa Lucia and Istituto Ladin de la Dolomites in Borca di Cadore.
Wikipedia v1.0

Die Trentiner und Belluneser Ladiner unterhalten eigene Kulturinstitute: Majon de Fascegn in Vigo di Fassa, Cesa de Jan in Col/Colle Santa Lucia und Istituto Ladin de la Dolomites in Borca di Cadore.
The Ladins of Trentino and Belluno have their own cultural institutes, Majon de Fascegn in Vigo di Fassa, Cesa de Jan in Colle Santa Lucia and Istituto Ladin de la Dolomites in Borca di Cadore.
WikiMatrix v1