Übersetzung für "Lähmen" in Englisch

Zahlungsverzug kann ein Unternehmen aufgrund von Probleme mit dem CashFlow lähmen.
Late payments can cripple companies with their cash-flow situation.
Europarl v8

Die Unsicherheit über die Teilnahme Russlands an Kyoto darf uns nicht lähmen.
Uncertainty about Russian participation in Kyoto must not lead to paralysis.
Europarl v8

Seine Misswirtschaft und Korruption lähmen das gesamte Land.
Mugabe's misrule and corruption are paralysing the entire country.
Europarl v8

Wie die meisten Leute würde dich diese Aufgabe vermutlich lähmen.
If you're like most people, you'd probably be paralyzed by this task.
TED2020 v1

Ähnliche Befürchtungen scheinen die europäischen Entscheidungsträger zu lähmen.
Twin fears appear to be paralyzing European policymakers.
News-Commentary v14

Fallende Preise lähmen Japans Wirtschaft nun schon seit einem Jahrzehnt.
Falling prices have paralyzed Japan's economy for a decade.
News-Commentary v14

Wie kann einen so etwas dermaßen vor Angst lähmen?
Why should that paralyze him so with fright?
OpenSubtitles v2018

Die Beibehaltung der komplizierten Beschlußfassungsverfahren würde sie lähmen.
Maintaining the complexity of the decision-making procedures would paralyse it.
TildeMODEL v2018

Sie haben die Macht, ihre Opfer vor Angst zu lähmen.
"Most notably, they have the power to paralyze their victims with fear."
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, Frank, im Geschäft lähmen unvorhergesehene Ausgaben die Firmen.
You see, Frank, in business, it's the unforeseen expenses that can cripple a company.
OpenSubtitles v2018

Menschen haben Angst aber diese Angst darf sie nicht lähmen.
People are scared... but they can't be paralyzed by that fear.
OpenSubtitles v2018

Eine falsche Bewegung, und die Bandscheibe könnte ihn lähmen.
That is why you need to stay here. One wrong hit... hell, one wrong tango step, and that disc could fissure and paralyze him.
OpenSubtitles v2018

Dieser Akt der Feigheit sollte unsere Nation lähmen.
This act of cowardice was meant to cripple our nation.
OpenSubtitles v2018

Wir lähmen sie, damit sie nicht länger auf uns herumtrampeln können.
We cripple them so they can't step on us anymore.
OpenSubtitles v2018

Zuerst muss sie ihr Opfer lähmen.
First, she must paralyse her victim.
OpenSubtitles v2018

Mein Gott, wird das ihn nich lähmen?
My God, won't that paralyze him?
OpenSubtitles v2018

Wir werden weiter unserem Land dienen können, anstatt es zu lähmen.
We will continue the business of serving our country rather than paralyzing it.
OpenSubtitles v2018

Nur ein Tropfen kann Sie lähmen‚ also passen Sie gut auf.
One drop of this can paralyze you, so watch out.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht Hermine, ich kann damit nicht sofort lähmen.
I'm not Hermione, I can't create instant paralysis with that.
OpenSubtitles v2018

Was kann zwei Leute lähmen, ohne Spuren zu hinterlassen?
What could paralyse two people and leave no trace?
OpenSubtitles v2018

Ein Verlust, Trauer kann dich lähmen.
Grief, loss can cripple you.
OpenSubtitles v2018

Doc, Sie haben etwas, um seinen Körper zu lähmen.
Doc, you brought something to paralyze his body.
OpenSubtitles v2018